Traduction Allemand-Anglais de "geistige Verwirrung"

"geistige Verwirrung" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Verwirkung ou Verirrung?

Verwirrung

Femininum | feminine f <Verwirrung; Verwirrungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • tangle
    Verwirrung von Fäden etc
    snarl
    Verwirrung von Fäden etc
    Verwirrung von Fäden etc
  • confusion
    Verwirrung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    muddle
    Verwirrung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mix-up
    Verwirrung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Verwirrung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • confusion
    Verwirrung der Begriffe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Verwirrung der Begriffe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • embarrassment
    Verwirrung Verlegenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    confusion
    Verwirrung Verlegenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    discomfiture
    Verwirrung Verlegenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Verwirrung Verlegenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • bewilderment
    Verwirrung Ratlosigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    perplexity
    Verwirrung Ratlosigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Verwirrung Ratlosigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • puzzlement
    Verwirrung Verdutztheit, Erstaunen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Verwirrung Verdutztheit, Erstaunen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • confusion
    Verwirrung der Sinne durch Alkohol, Drogen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    clouding
    Verwirrung der Sinne durch Alkohol, Drogen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Verwirrung der Sinne durch Alkohol, Drogen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • confusion
    Verwirrung des Geistes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    distraction
    Verwirrung des Geistes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Verwirrung des Geistes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

geistig

Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mental
    geistig des Verstandes
    of the mind
    geistig des Verstandes
    geistig des Verstandes
exemples
  • intellectual
    geistig die Denkkraft betreffend
    geistig die Denkkraft betreffend
exemples
  • spiritual
    geistig innerlich, seelisch
    of the spirit
    geistig innerlich, seelisch
    geistig innerlich, seelisch
exemples
exemples
  • mental
    geistig Psychologie | psychologyPSYCH
    geistig Psychologie | psychologyPSYCH
exemples
exemples

geistig

Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mentally
    geistig auch | alsoa. Medizin | medicineMED
    geistig auch | alsoa. Medizin | medicineMED
exemples
exemples

geistig

Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • geistige Getränke
    spirits, alcoholic beverages
    geistige Getränke

Umnachtung

Femininum | feminine f <Umnachtung; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • nur in geistige Umnachtung
    nur in geistige Umnachtung
  • nur in geistige Umnachtung stärker
    nur in geistige Umnachtung stärker
  • er starb in geistiger Umnachtung
    he died in a state of mental derangement
    er starb in geistiger Umnachtung
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples

  • heaviness
    Trägheit Schwerfälligkeit
    torpidity
    Trägheit Schwerfälligkeit
    torpidness
    Trägheit Schwerfälligkeit
    Trägheit Schwerfälligkeit
exemples
  • geistige Trägheit
    geistige Trägheit
  • dullness
    Trägheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Geschäfts
    sluggishness
    Trägheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Geschäfts
    slackness
    Trägheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Geschäfts
    stagnancy
    Trägheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Geschäfts
    Trägheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Geschäfts
  • inertia
    Trägheit Physik | physicsPHYS
    Trägheit Physik | physicsPHYS
  • inertia
    Trägheit Chemie | chemistryCHEM
    inactivity
    Trägheit Chemie | chemistryCHEM
    Trägheit Chemie | chemistryCHEM
  • inactiveness
    Trägheit Medizin | medicineMED von Organen
    Trägheit Medizin | medicineMED von Organen
  • sluggishness
    Trägheit Medizin | medicineMED von Reflexen
    Trägheit Medizin | medicineMED von Reflexen
  • time lag
    Trägheit Technik | engineeringTECH Verzögerung
    Trägheit Technik | engineeringTECH Verzögerung

babylonisch

[babyˈloːnɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • der Babylonische Turm
    the Tower of Babel
    der Babylonische Turm
  • die Babylonische Gefangenschaft Geschichte | historyHIST
    the Babylonian captivity
    die Babylonische Gefangenschaft Geschichte | historyHIST
  • babylonische Verwirrung Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    confusion of tongues, babel
    babylonische Verwirrung Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples

babylonisch

Neutrum | neuter n <meistundeklinierbar | indeclinable undekl>, das Babylonische <Babylonischen> Sprachwissenschaft | linguisticsLING

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

weggetreten

[ˈvɛk-]Partizip Perfekt | past participle pperf

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

weggetreten

[ˈvɛk-]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples

Anspruchslosigkeit

Femininum | feminine f <Anspruchslosigkeit; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • modesty
    Anspruchslosigkeit Genügsamkeit
    unassumingness
    Anspruchslosigkeit Genügsamkeit
    unpretentiousness
    Anspruchslosigkeit Genügsamkeit
    Anspruchslosigkeit Genügsamkeit
  • lowbrow nature
    Anspruchslosigkeit eines Romans etc
    Anspruchslosigkeit eines Romans etc
exemples
  • geistige Anspruchslosigkeit
    lack of intellectual niveau
    geistige Anspruchslosigkeit
  • selten forbearance
    Anspruchslosigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Anspruchslosigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR

Überlegene

m/f(Maskulinum | masculinem) <Überlegenen; Überlegenen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples

Akrobatik

[akroˈbaːtɪk]Femininum | feminine f <Akrobatik; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • acrobaticsPlural | plural pl
    Akrobatik
    Akrobatik
exemples
  • geistige Akrobatik figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mental acrobatics
    geistige Akrobatik figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig