Traduction Anglais-Allemand de "inertia"

"inertia" - traduction Allemand

inertia
[iˈnəː(r)ʃə; -ʃiə]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Trägheitfeminine | Femininum f
    inertia physics | PhysikPHYS
    Beharrungsvermögenneuter | Neutrum n
    inertia physics | PhysikPHYS
    inertia physics | PhysikPHYS
exemples
  • Inertiefeminine | Femininum f
    inertia chemistry | ChemieCHEM
    Reaktionsträgheitfeminine | Femininum f
    inertia chemistry | ChemieCHEM
    inertia chemistry | ChemieCHEM
  • Trägheitfeminine | Femininum f
    inertia figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Faulheitfeminine | Femininum f
    inertia figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Untätigkeitfeminine | Femininum f
    inertia figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    inertia figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
law of inertia
law of inertia
ellipsoid of inertia
Trägheitsellipsoid
ellipsoid of inertia
to provokesomebody | jemand sb out of inertia
jemanden aus seiner Trägheit reißen
to provokesomebody | jemand sb out of inertia
moment of inertia
Wir haben Konkurrenten, die diese Trägheit nicht an den Tag legen.
We have competitors who do not show that inertia.
Source: Europarl
In einer sich ständig verändernden Welt ist Trägheit gleichbedeutend mit Rückschritt.
In a constantly changing world, inertia is tantamount to decline.
Source: Europarl
Es gibt eine psychologische Erklärung für diese Trägheit.
There is a psychological explanation for this inertia.
Source: Europarl
Allerdings erschienen die mit Untätigkeit verbundenen Risiken noch höher.
But the risks of inertia seemed to be even higher.
Source: News-Commentary
Der wahre Grund ist jedoch die Trägheit der Staatskontrolle.
But the real cause is the inertia of state control.
Source: News-Commentary
Schließlich ist da die Untätigkeit Europas hinsichtlich des Palästinaproblems.
Finally, there is Europe's inertia regarding the Palestinian problem.
Source: Europarl
Sie sterben, wenn man sich angesichts von Herausforderungen nicht wandelt.
They die through inertia in the face of challenge.
Source: Europarl
Nun allerdings hat die politische Trägheit ein Ende gefunden.
Now, however, the region s political inertia ’ has been disrupted.
Source: News-Commentary
Dass sich die Dinge bedeutend anders entwickelt haben, ist ein Spiegelbild der japanischen Trägheit.
That things have turned out far differently reflects Japan's inertia.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :