Traduction Allemand-Anglais de "Oscar-Gewinner"
"Oscar-Gewinner" - traduction Anglais
Oscar
[ˈ(ɒ)skə(r)]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
Hammerstein
, Oscar [ˈhæmə(r)stain] American English | amerikanisches EnglischUS [-stiːn]Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
Oscar awards
noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Oscar-Verleihungfeminine | Femininum fOscar awards (ceremony)Oscar awards (ceremony)
OSCAR
[ˈ(ɒ)skə(r)]abbreviation | Abkürzung abk (= orbital satellite carrying amateur radio)Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
Gewinner
Maskulinum | masculine m <Gewinners; Gewinner>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
Oscar
[ˈɔskar]Maskulinum | masculine m <Oscar(s); Oscar(s)>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
Gewinn
[-ˈvɪn]Maskulinum | masculine m <Gewinn(e)s; Gewinne>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- profitGewinn Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHGewinn Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
- gain(sPlural | plural pl)Gewinn Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ertragreturn(sPlural | plural pl)Gewinn Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH ErtragGewinn Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ertrag
- Gewinn bringend → voir „gewinnbringend“Gewinn bringend → voir „gewinnbringend“
- winningsPlural | plural plGewinn SPIELGewinn SPIEL
- prizeGewinn SPIEL bei einer Lotterie etcGewinn SPIEL bei einer Lotterie etc
- winnerGewinn SPIEL GewinnlosGewinn SPIEL Gewinnlos
exemples
- profitGewinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Singular | singular sg>gainGewinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Singular | singular sg>Gewinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Singular | singular sg>
exemples
- geistiger Gewinn <Singular | singular sg>intellectual gain ( benefit)geistiger Gewinn <Singular | singular sg>
- der Aufenthalt in England war ein Gewinn für sie <Singular | singular sg>
- advantageGewinn Vorteil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Singular | singular sg>Gewinn Vorteil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Singular | singular sg>
- additionGewinn Bereicherung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Singular | singular sg>acquisitionGewinn Bereicherung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Singular | singular sg>Gewinn Bereicherung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Singular | singular sg>
gewinnen
[-ˈvɪnən]transitives Verb | transitive verb v/t <gewinnt; gewann; gewonnen; h>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- damit ist kein Blumentopf zu gewinnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgdamit ist kein Blumentopf zu gewinnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
- reachgewinnen erreichen literarisch | literarylitergaingewinnen erreichen literarisch | literarylitergewinnen erreichen literarisch | literaryliter
- wingewinnen jemandes Unterstützung, Teilnahme etcgewinnen jemandes Unterstützung, Teilnahme etc
exemples
- wingewinnen jemandes Freundschaft, Liebe, Hilfe etcgaingewinnen jemandes Freundschaft, Liebe, Hilfe etcgewinnen jemandes Freundschaft, Liebe, Hilfe etc
exemples
- jemanden als ( zum) Freund gewinnen
- jemandes Herz gewinnen
- jemandes Aufmerksamkeit gewinnento win ( attract) sb’s attentionjemandes Aufmerksamkeit gewinnen
- masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- gaingewinnen erhalten, bekommengetgewinnen erhalten, bekommenattaingewinnen erhalten, bekommenacquiregewinnen erhalten, bekommengewinnen erhalten, bekommen
exemples
- Bedeutung gewinnento gain ( take on) significanceBedeutung gewinnen
- einen Einblick in (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas gewinneneinen Einblick in (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas gewinnen
- einen Eindruck vonetwas | something etwas gewinnento gain ( get) an impression ofetwas | something stheinen Eindruck vonetwas | something etwas gewinnen
- masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- dieser Gedanke gewann allmählich Gestalt
- hierdurch gewann die Angelegenheit ein ganz anderes Aussehenthat put an entirely different complexion on the matterhierdurch gewann die Angelegenheit ein ganz anderes Aussehen
exemples
gewinnen
[-ˈvɪnən]intransitives Verb | intransitive verb v/iVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- an (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas gewinnen zunehmen anto gainetwas | something sthan (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas gewinnen zunehmen an
- an Boden gewinnen
- an Bedeutung gewinnento gain (in) ( to increase in) significance, to take on added significancean Bedeutung gewinnen
- masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- improvegewinnen sich vorteilhaft veränderngewinnen sich vorteilhaft verändern
exemples
- das Bild gewinnt durch richtige Beleuchtungdas Bild gewinnt durch richtige Beleuchtung
- her dress sense really improves her appearance