Traduction Anglais-Allemand de "he hanged himself"
"he hanged himself" - traduction Allemand
hang
[hæŋ]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Bedeutungfeminine | Femininum fhang meaning American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumgSinnmasculine | Maskulinum mhang meaning American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumghang meaning American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
- Anwendungsweisefeminine | Femininum fhang correct way of using American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg(richtige) Handhabunghang correct way of using American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumghang correct way of using American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
- to get the hang ofsomething | etwas sthsomething | etwasetwas herausbekommen, hintersomething | etwas etwas kommen
- Deutmasculine | Maskulinum mhang jot, iota obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobshang jot, iota obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Abhangmasculine | Maskulinum mhang slope obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsNeigungfeminine | Femininum fhang slope obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsAbschüssigkeitfeminine | Femininum fhang slope obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsSenkungfeminine | Femininum fhang slope obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobshang slope obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Hangmasculine | Maskulinum mhang rare | seltenselten (inclination, tendency)Neigungfeminine | Femininum f (for zu)hang rare | seltenselten (inclination, tendency)hang rare | seltenselten (inclination, tendency)
hang
[hæŋ]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf hung [hʌŋ]; hanged>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- anmachen, -hängenhang curtainset cetera, and so on | etc., und so weiter etchang curtainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- behängenhang walls, tree: with decorationshang walls, tree: with decorations
- aufhängenhang meat: to dryet cetera, and so on | etc., und so weiter etchang meat: to dryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- einhängenhang engineering | TechnikTECH dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etchang engineering | TechnikTECH dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- aufhängenhang engineering | TechnikTECH pendulumhang engineering | TechnikTECH pendulum
- in die Federn einhängenhang engineering | TechnikTECH frame of vehiclehang engineering | TechnikTECH frame of vehicle
- (er)hängen, henkenhang as execution, suicidehang as execution, suicide
- kreuzigenhang crucify obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobshang crucify obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- richtig am Stiel befestigenhang blade of scythe: attach correctly to handle American English | amerikanisches EnglischUShang blade of scythe: attach correctly to handle American English | amerikanisches EnglischUS
- an der Entscheidung hindernhang jury: prevent decision by refusing to agree American English | amerikanisches EnglischUShang jury: prevent decision by refusing to agree American English | amerikanisches EnglischUS
- zurückbleiben mithang be behind withhang be behind with
exemples
-
- to hang fire not be able to decide, hold everything up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigsich nicht entschließen können, nicht weitermachen, auf sich warten lassen
hang
[hæŋ]intransitive verb | intransitives Verb v/iVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- hängenhang figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfighang figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- schwebenhang dangle, floathang dangle, float
- hängen, gehängt gehenkt werdenhang be executed by hanginghang be executed by hanging
- (herab)hängen, fallenhang fall, hang downhang fall, hang down
exemples
- hang (on) hold onhängen (andative (case) | Dativ dat)sich festhalten (andative (case) | Dativ dat)sich klammern (anaccusative (case) | Akkusativ akk)
- hang (on) in there!
- unentschlossen sein, zögernhang hesitate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobshang hesitate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- nicht abgeschlossen seinhang rare | seltenselten (not be settled or decided)hang rare | seltenselten (not be settled or decided)
- herumstehen, sich herumtreibenhang stand or hang aroundhang stand or hang around
- hängen bleiben, unerwartet langsam zurückkommenhang of ball: travel slowly through airhang of ball: travel slowly through air
- vergehenhang of timehang of time
exemples
- to hang heavylangsam vergehen, dahinschleichen
hanging
[ˈhæŋiŋ]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Hängenneuter | Neutrum nhanging way of hanging: of curtainset cetera, and so on | etc., und so weiter etcHangenneuter | Neutrum nhanging way of hanging: of curtainset cetera, and so on | etc., und so weiter etchanging way of hanging: of curtainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- (Er)Hängenneuter | Neutrum nhanging of criminalHenkenneuter | Neutrum nhanging of criminalhanging of criminal
exemples
- execution by hangingHinrichtung durch den Strang
- Wandbehangmasculine | Maskulinum m, -bekleidungfeminine | Femininum fhanging wallhanging, wallpaper <usually | meistmeistplural | Plural pl>Tapetefeminine | Femininum fhanging wallhanging, wallpaper <usually | meistmeistplural | Plural pl>Vorhangmasculine | Maskulinum mhanging wallhanging, wallpaper <usually | meistmeistplural | Plural pl>hanging wallhanging, wallpaper <usually | meistmeistplural | Plural pl>
hanging
[ˈhæŋiŋ]adjective | Adjektiv adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- hängend, abschüssig, auf einem steilen Abhang gelegenhanging on slope dialect(al) | Dialekt, dialektaldialhanging on slope dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
- den Tod durch Erhängen verdienendhanging deserving death by hanginghanging deserving death by hanging
exemples
- a hanging crimeein Verbrechen, auf das die Todesstrafe durch Erhängen steht
-
- schnell die Todesstrafe durch Erhängen aussprechendhanging quick to impose death sentence by hanginghanging quick to impose death sentence by hanging
- niedergeschlagenhanging downcasthanging downcast
exemples
- a hanging faceein niedergeschlagener Gesichtsausdruck
- vorgerrückt, negativ eingerückthanging informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIThanging informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
unhat
transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf unhatted> obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
unhat
intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf unhatted> obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
he
[hiː; iː; hi; i]pronoun | Pronomen, Fürwort pronVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- derjenige, jederhe in front of relative pronounhe in front of relative pronoun
he
[hiː; iː; hi; i]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
he
[hiː; iː; hi; i]adjective | Adjektiv adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- männlich, …männchenneuter | Neutrum nhe in compounds: male:, esp animalshe in compounds: male:, esp animals
exemples
HE
abbreviation | Abkürzung abk (= high explosive)Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- hochexplosivHEHE
HE
abbreviation | Abkürzung abk (= His Her Excellency)Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- seine ihre ExzellenzHEHE
inflated
adjective | Adjektiv adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- aufgebläht, aufgeblaseninflatedinflated
- aufgetrieben, aufgedunsen, pastösinflated medicine | MedizinMEDinflated medicine | MedizinMED
- aufgeblasen, hochmütiginflated self-important figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfiginflated self-important figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- schwülstig, bombastischinflated bombastic figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfiginflated bombastic figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- inflatorischinflated commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHinflated commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
- inflated syn → voir „flatulent“inflated syn → voir „flatulent“
- inflated → voir „tumid“inflated → voir „tumid“
- inflated → voir „turgid“inflated → voir „turgid“
flatter
[ˈflætə(r)]transitive verb | transitives Verb v/tVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- schmeicheln, Komplimente den Hof machenflatter sb: pay compliments toflatter sb: pay compliments to
- übertrieben günstig darstellenflatter represent in exaggerated or favourable wayflatter represent in exaggerated or favourable way
- flatter please, satisfy
- befriedigenflatter vanityflatter vanity
flatter
[ˈflætə(r)]reflexive verb | reflexives Verb v/rVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
flatter
[ˈflætə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/iVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- schmeicheln, Schmeicheleien sagenflatterflatter