Traduction Allemand-Anglais de "entzücken"

"entzücken" - traduction Anglais

entzücken
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • captivate
    entzücken bezaubern
    charm
    entzücken bezaubern
    enchant
    entzücken bezaubern
    entzücken bezaubern
  • fascinate
    entzücken faszinieren
    entzücken faszinieren
  • fill (jemand | somebodysb) with delight, delight
    entzücken delektieren
    entzücken delektieren
  • enrapture
    entzücken hinreißen
    enchant
    entzücken hinreißen
    entzücken hinreißen
  • delight
    entzücken Auge, Ohr
    entzücken Auge, Ohr
  • please
    entzücken schwächer
    entzücken schwächer
entzücken
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas entzücken
    to delight inetwas | something sth
    sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas entzücken
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
Der Reiz kann wohl das Aug entzücken, Verdienst nur in das Herz einrücken.
Source: Tatoeba
Source

"Entzücken" - traduction Anglais

Entzücken
Neutrum | neuter n <Entzückens; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • delight, joy (überAkkusativ | accusative (case) akk at)
    Entzücken
    Entzücken
exemples
  • zu seinem Entzücken
    to his delight
    zu seinem Entzücken
  • vor Entzücken
    with delight
    vor Entzücken
Strange delight inspired me: on I hastened.
Ein seltsames Entzücken kam über mich: ich eilte vorwärts.
Source: Books
They found plenty of things to be delighted with, but nothing to be astonished at.
Sie fanden eine Menge Dinge, die ihnen gefielen, aber nichts, was sie in Entzücken gesetzt hätte.
Source: Books
He stopped, gazing at her with rapture.
Er blieb stehen und betrachtete sie voll Entzücken.
Source: Books
Emma, no doubt, did not notice his silent attentions or his timidity.
Sicherlich bemerke Emma weder sein stummes Entzücken noch seine schüchterne Verehrung.
Source: Books
She possessed eyes whose gaze I delighted to encounter.
Sie besaß Augen, deren Blick man nur mit Entzücken begegnen konnte.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :