„steady state“: noun steady statenoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Fließgleichgewicht Fließgleichgewichtneuter | Neutrum n steady state BIOTECH steady state BIOTECH
„steady“: adjective steady [ˈstedi]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fest stehend, sicher, unbeweglich, unbewegt, standfest gleich-, regelmäßig, gleichbleibend, -förmig, stetig gewohnheits-, regelmäßig ruhig, fest, beherrscht, stark fest fest, standhaft, beständig, beharrlich, unerschütterlich gesetzt, nüchtern, ruhig, rechtschaffen, solide stüttig, stetig stabil ständig, fortwährend, ununterbrochen, unveränderlich fest (stehend), sicher, unbeweglich, unbewegt, standfest, stabil steady firm, stable steady firm, stable exemples a steady ladder eine standfeste Leiter a steady ladder he was not steady on his legs er stand nicht fest auf den Beinen he was not steady on his legs the baby is still not steady on his feet das Baby ist immer noch nicht sicher auf den Beinen the baby is still not steady on his feet steady prices stabile Preise steady prices steady state electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK stationäreror | oder od eingeschwungener Zustand steady state electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK masquer les exemplesmontrer plus d’exemples gleich-, regelmäßig, gleichbleibend, -förmig, stetig, ständig, fortwährend, ununterbrochen, unveränderlich steady constant, unchanging steady constant, unchanging exemples a steady climate ein ausgeglichenes Klima a steady climate a steady pace ein gleichmäßiges Tempo a steady pace steady progress stetiger Fortschritt steady progress a steady wind ein gleichbleibenderor | oder od stetiger Wind a steady wind steady work regelmäßigeor | oder od feste Arbeit steady work masquer les exemplesmontrer plus d’exemples gewohnheits-, regelmäßig steady regular steady regular ruhig, fest, beherrscht, stark steady calm, controlled steady calm, controlled exemples a steady eye ein ruhiges Auge a steady eye steady nerves starke Nerven steady nerves in a steady voice mit ruhiger Stimme in a steady voice steady on! immer mit der Ruhe! steady on! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples fest steady boyfriend, girlfriend steady boyfriend, girlfriend fest, standhaft, beständig, beharrlich, unerschütterlich steady person, faithet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, unshakeable, steadfast steady person, faithet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, unshakeable, steadfast exemples he was steady in his principles er hielt unerschütterlich an seinen Prinzipien fest he was steady in his principles gesetzt, nüchtern, ruhig steady calm, sober steady calm, sober rechtschaffen, solid(e) steady upright, honest steady upright, honest exemples to lead a steady life ein solides Leben führen to lead a steady life stüttig, stetig steady nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF steady nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF steady syn → voir „equable“ steady syn → voir „equable“ steady → voir „even“ steady → voir „even“ steady → voir „uniform“ steady → voir „uniform“ exemples a steady ship ein Schiff, das nicht leicht schlingert a steady ship to hold (or | oderod keep) steady stüttig halten to hold (or | oderod keep) steady „steady“: transitive verb steady [ˈstedi]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) festigen, zur Ruhe bringen, beruhigen, standhaft machen ernüchtern, nüchtern ernst machen auf Kurs halten gleich- regelmäßig machen festigen, zur Ruhe bringen, beruhigen steady make firm or calm steady make firm or calm standhaft machen steady make strong or staunch steady make strong or staunch gleich-or | oder od regelmäßig machen steady make even or regular steady make even or regular exemples to steady oneself calm o.s. sich beruhigen to steady oneself calm o.s. to steady oneself hold on to something (festen) Halt finden to steady oneself hold on to something she felt faint and had to steady herself on the back of the chair ihr war schwindelig und sie musste sich an der Stuhllehne festhalten she felt faint and had to steady herself on the back of the chair to steady one’s voice seine Stimme ruhiger werden lassen to steady one’s voice masquer les exemplesmontrer plus d’exemples ernüchtern, nüchternor | oder od ernst machen steady make sober or serious steady make sober or serious auf Kurs halten steady nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship steady nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship „steady“: intransitive verb steady [ˈstedi]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fest standhaft gleichmäßig werden, Halt gewinnen sich gleichmäßig bewegen Autres exemples... festor | oder od standhaftor | oder od gleichmäßig werden, Halt gewinnen steady become firm or steadfast or even steady become firm or steadfast or even sich gleichmäßig bewegen steady move evenly or regularly steady move evenly or regularly exemples often | oftoft steady down become sober or sensible nüchternor | oder od vernünftig werden often | oftoft steady down become sober or sensible he will soon steady down er wird schon bald vernünftig werden he will soon steady down „steady“: noun steady [ˈstedi]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Stütze feste Freundin fester Freund Stützefeminine | Femininum f steady prop: for hand or tool steady prop: for hand or tool feste Freundin steady regular girlfriend familiar, informal | umgangssprachlichumg steady regular girlfriend familiar, informal | umgangssprachlichumg fester Freund steady regular boyfriend steady regular boyfriend „steady“: interjection steady [ˈstedi]interjection | Interjektion, Ausruf int Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) weiter so! immer mit der Ruhe! ruhig Blut! sachte! vorsichtig! Autres exemples... immer mit der Ruhe! ruhig Blut! sachte! vorsichtig! steady careful steady careful weiter so! steady nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF carry on steady nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF carry on exemples steady on! halt! Vorsicht! steady on! „steady“: adverb steady [ˈstedi]adverb | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fest mit jemandem gehen... sie sind seit zwei Jahren fest zusammen ein Paar... exemples to be going steady withsomebody | jemand sb (fest) mit jemandem gehen, mit jemandem zusammen sein to be going steady withsomebody | jemand sb they’ve been going steady for two years sie sind seit zwei Jahren fest zusammenor | oder od ein Paar they’ve been going steady for two years
„wave motion“: noun wave motionnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Wellenbewegung Wellenbewegungfeminine | Femininum f wave motion wave motion
„steady-handed“: adjective steady-handedadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit ruhiger Hand mit ruhiger Hand steady-handed steady-handed exemples to be steady-handed eine ruhige Hand haben to be steady-handed
„steady-state theory“: noun steady-state theorynoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Steady-State-Theorie Steady-State-Theoriefeminine | Femininum f (Theorie eines sich ausdehnenden Weltalls ohne zeitlichen Anfangand | und u. ohne zeitliches Ende) steady-state theory steady-state theory
„wave“: noun wave [weiv]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Welle, Woge wellenförmige Unebenheit, Schwellung, Erhebung Welle, wellenartige VorwärtsBewegung Welle, Woge Welle, Schwingung, Vibration, Wellenzug HaarWelle Welle, Flamme, Guilloche Wink Wellefeminine | Femininum f wave on seaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Wogefeminine | Femininum f wave on seaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc wave on seaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples crest of a wave Wellenberg crest of a wave trough of a wave Wellental trough of a wave Wink(enneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m wave with hand wave with hand exemples a wave of the hand ein Wink mit der Hand a wave of the hand wave of a flag Wink(zeich)en mit einer Flagge wave of a flag exemples the wave(s) sea poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet das Wasser, die See, das Meer the wave(s) sea poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet wellenförmige Unebenheit, Schwellungfeminine | Femininum f wave unevenness Erhebungfeminine | Femininum f wave unevenness wave unevenness Wellefeminine | Femininum f wave wavelike movement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wellenartige (Vorwärts)Bewegung wave wavelike movement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wave wavelike movement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples wave of immigrants Einwandererwelle wave of immigrants wave after wave Welle um Welle wave after wave in waves in aufeinanderfolgenden Wellen in waves wave of the pulse Pulswelle wave of the pulse don’t make waves! figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stifte keine Unruhe! mach keinen Ärger! don’t make waves! figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Wellefeminine | Femininum f wave of feeling, prosperityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wogefeminine | Femininum f wave of feeling, prosperityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wave of feeling, prosperityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples a wave of indignation eine Woge des Unwillensor | oder od der Entrüstung a wave of indignation Wellefeminine | Femininum f wave physics | PhysikPHYS Schwingungfeminine | Femininum f wave physics | PhysikPHYS Vibrationfeminine | Femininum f wave physics | PhysikPHYS wave physics | PhysikPHYS Wellenzugmasculine | Maskulinum m wave physics | PhysikPHYS wave train wave physics | PhysikPHYS wave train (Haar)Wellefeminine | Femininum f wave in hair wave in hair Wellefeminine | Femininum f wave engineering | TechnikTECH in fabric Flammefeminine | Femininum f wave engineering | TechnikTECH in fabric wave engineering | TechnikTECH in fabric Guillochefeminine | Femininum f (Zierlinie auf Wertpapierenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) wave engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK wave engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK „wave“: intransitive verb wave [weiv]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) winken, Zeichen geben wogen, sich wellenartig bewegen, sich hin- herbewegen wehen, flattern wellenförmig verlaufen schwanken, wogen wellig sein, sich wellen sich auf- abbewegen winken, Zeichen geben wave with hand wave with hand exemples to wave tosomebody | jemand sb jemandem zuwinken to wave tosomebody | jemand sb wogen, sich wellenartig bewegen, sich hin-and | und u. herbewegen, sich auf-and | und u. abbewegen wave move like a wave wave move like a wave wehen, flattern wave of flag wave of flag wellenförmig verlaufen wave rare | seltenselten (run in waves) wave rare | seltenselten (run in waves) schwanken, wogen wave in wind wave in wind wellig sein, sich wellen wave of hair wave of hair „wave“: transitive verb wave [weiv]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) winken mit zuwinken wellenförmig bewegen schwenken, schwingen, hin- herbewegen wehen flattern lassen wellenförmig bewegen, hin- herbewegen, auf- abbewegen wellen, in Wellen legen zuwinken flammen, wässern, moirieren, guillochieren mit Zierlinien versehen winken mit wave hand wave hand exemples to wave one’s hand mit der Hand winken to wave one’s hand (jemandem) zuwinken wave wave to wave wave to exemples to wave a train to a halt einen Zug durch Winkzeichen anhalten to wave a train to a halt to wave aside mit einer Handbewegung abtun to wave aside to wavesomebody | jemand sb away jemanden abweisen to wavesomebody | jemand sb away to wave nearer heranwinken to wave nearer masquer les exemplesmontrer plus d’exemples wellenförmig bewegen wave move like waves wave move like waves schwenken, schwingen, hin-and | und u. herbewegen wave brandish wave brandish exemples to wave the bloody shirt hetzen, Feindschaftor | oder od Rachsucht erregen to wave the bloody shirt wehenor | oder od flattern lassen wave cause to flutter wave cause to flutter wellenförmig bewegen, hin-and | und u. herbewegen, auf-and | und u. abbewegen wave move to and fro, up and down wave move to and fro, up and down wellen, in Wellen legen wave hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc wave hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (etwas) zuwinken wave express by waving wave express by waving exemples to wave welcome tosomebody | jemand sb jemandem ein Willkommen zunwinken to wave welcome tosomebody | jemand sb flammen, wässern, moirieren wave engineering | TechnikTECH fabric wave engineering | TechnikTECH fabric guillochieren, mit Zierlinien versehen wave engineering | TechnikTECH bondset cetera, and so on | etc., und so weiter etc wave engineering | TechnikTECH bondset cetera, and so on | etc., und so weiter etc wave syn vgl. → voir „swing“ wave syn vgl. → voir „swing“
„Motion“: Femininum Motion [moˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Motion; Motionen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) motion inflection motion Motion Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Motion Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR inflection Motion Sprachwissenschaft | linguisticsLING Motion Sprachwissenschaft | linguisticsLING
„stat.“: Abkürzung stat.Abkürzung | abbreviation abk (= statistisch) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) statistical statistical stat. stat.
„steadiness“: noun steadiness [ˈstedinis]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Festigkeit Standhaftigkeit, Beständigkeit, Beharrlichkeit, Stetigkeit Rechtschaffenheit, Nüchternheit Festigkeitfeminine | Femininum f steadiness stability steadiness stability Standhaftigkeitfeminine | Femininum f steadiness constancy, persistence Beständigkeitfeminine | Femininum f steadiness constancy, persistence Beharrlichkeitfeminine | Femininum f steadiness constancy, persistence Stetigkeitfeminine | Femininum f steadiness constancy, persistence steadiness constancy, persistence Rechtschaffenheitfeminine | Femininum f steadiness honesty, uprightness Nüchternheitfeminine | Femininum f steadiness honesty, uprightness steadiness honesty, uprightness
„motion“: noun motion [ˈmouʃən]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Bewegung Gang, Bewegung Körper-, HandBewegung, Wink Antrieb, Regung Schritte, Tun, Handlungen KörperHaltung Antrag, Motion Triebwerk, Getriebe, Kreuzkopf, Gang-, Geh-, Räderwerk... Bewegung Stuhlgang Autres traductions... Bewegungfeminine | Femininum f motion motion exemples law of motion physics | PhysikPHYS Bewegungsgesetz law of motion physics | PhysikPHYS Gangmasculine | Maskulinum m motion Bewegungfeminine | Femininum f motion motion exemples to put (or | oderod set) in motion in Gang bringen, in Bewegung setzen to put (or | oderod set) in motion (Körper-, Hand)Bewegungfeminine | Femininum f motion Winkmasculine | Maskulinum m motion motion exemples motion of the head Zeichen mit dem Kopf motion of the head Antriebmasculine | Maskulinum m motion impetus obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Regungfeminine | Femininum f motion impetus obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs motion impetus obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs exemples of one’s own motion aus eigenem Antrieb of one’s own motion Schritteplural | Plural pl motion rare | seltenselten (actions) <plural | Pluralpl> Tunneuter | Neutrum n motion rare | seltenselten (actions) <plural | Pluralpl> Handlungenplural | Plural pl motion rare | seltenselten (actions) <plural | Pluralpl> motion rare | seltenselten (actions) <plural | Pluralpl> exemples to watch sb’s motions <plural | Pluralpl> jemandes Tun beobachten to watch sb’s motions <plural | Pluralpl> he’s just going through the motions <plural | Pluralpl> er macht es ganz mechanisch he’s just going through the motions <plural | Pluralpl> (Körper)Haltungfeminine | Femininum f (beim Tanzen, Gehenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) motion posture motion posture Antragmasculine | Maskulinum m motion legal term, law | RechtswesenJUR politics | PolitikPOL Motionfeminine | Femininum f (in einer Versammlung) motion legal term, law | RechtswesenJUR politics | PolitikPOL motion legal term, law | RechtswesenJUR politics | PolitikPOL exemples to carry a motion einen Antrag durchbringen to carry a motion to propose a motion einen Antrag stellen to propose a motion to defeat a motion einen Antrag ablehnen to defeat a motion to put (or | oderod make) a motion einen Antrag stellen to put (or | oderod make) a motion masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Triebwerkneuter | Neutrum n motion engineering | TechnikTECH movement (mechanism) motion engineering | TechnikTECH movement (mechanism) Getriebeneuter | Neutrum n motion engineering | TechnikTECH wheel work (of clock) Gang-, Geh-, Räderwerkneuter | Neutrum n motion engineering | TechnikTECH wheel work (of clock) motion engineering | TechnikTECH wheel work (of clock) Kreuzkopfmasculine | Maskulinum m motion engineering | TechnikTECH crosshead Querhauptneuter | Neutrum n motion engineering | TechnikTECH crosshead motion engineering | TechnikTECH crosshead Bewegungfeminine | Femininum f motion mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH musical term | MusikMUS motion mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH musical term | MusikMUS Stuhlgangmasculine | Maskulinum m motion medicine | MedizinMED motion medicine | MedizinMED Bewegungsfähigkeitfeminine | Femininum f motion ability to move obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs motion ability to move obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Puppenspielneuter | Neutrum n motion puppet show obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs motion puppet show obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Puppefeminine | Femininum f motion puppet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Marionettefeminine | Femininum f motion puppet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs motion puppet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „motion“: intransitive verb motion [ˈmouʃən]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) winken winken (with mit todative (case) | Dativ dat) motion motion exemples to motion tosomebody | jemand sb jemandem (zu)winken to motion tosomebody | jemand sb „motion“: transitive verb motion [ˈmouʃən]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zuwinken, durch einen Wink auffordern vorschlagen (jemandem) (zu)winken motion motion (jemanden) durch einen Wink auffordern (to do zu tun) motion motion exemples he motioned me forward er gab mir ein Zeichen, nach vorne zu kommen, er winkte mich nach vorne he motioned me forward vorschlagen motion propose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs motion propose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs