Traduction Anglais-Allemand de "trough"

"trough" - traduction Allemand

trough
[tr(ɒ)f; trɔːf]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Trogmasculine | Maskulinum m
    trough container
    Muldefeminine | Femininum f
    trough container
    Mollefeminine | Femininum f
    trough container
    trough container
  • trogähnliches Gefäß, kleine Wanne
    trough trough-like vessel
    trough trough-like vessel
  • Rinnefeminine | Femininum f
    trough channel
    Grabenmasculine | Maskulinum m
    trough channel
    Furchefeminine | Femininum f
    trough channel
    trough channel
  • Wellentalneuter | Neutrum n
    trough between waves
    trough between waves
  • (Tiefdruck)Rinnefeminine | Femininum f
    trough meteorology | MeteorologieMETEO
    trough meteorology | MeteorologieMETEO
  • Trogmasculine | Maskulinum m
    trough electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK trough battery
    Batterie-, Elementgefäßneuter | Neutrum n
    trough electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK trough battery
    trough electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK trough battery
Sammlertrog
accumulator trough
trough of a wave
trough of a wave
Was den Rat betrifft, so bin ich der Ansicht, daß Helsinki Höhen und Tiefen hatte.
As far as the Council is concerned, I take the view that Helsinki was a Summit of peaks and troughs.
Source: Europarl
Unterdessen sind viele Banker zurück am Futtertrog, als ob nichts geschehen wäre.
Many bankers, meanwhile, are back to the trough as though nothing had happened.
Source: News-Commentary
Die Fischerei schwamm durch manche Wellentäler.
Fisheries swam through many a trough.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :