Traduction Allemand-Anglais de "beherrscht"

"beherrscht" - traduction Anglais

beherrscht
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • disciplined
    beherrscht diszipliniert
    beherrscht diszipliniert
exemples
sie beherrscht die Sprache nur unvollkommen
she has only an imperfect (oder | orod incomplete) knowledge of the language
sie beherrscht die Sprache nur unvollkommen
er beherrscht die Technik, nie da zu sein, wenn man ihn braucht
he has mastered the fine art of never being there when he is needed
er beherrscht die Technik, nie da zu sein, wenn man ihn braucht
sie beherrscht ihn völlig
she dominates him completely, she has him completely under her thumb
sie beherrscht ihn völlig
er beherrscht alle Finessen der Lexikografie
he knows all the tricks of the trade for lexicography
er beherrscht alle Finessen der Lexikografie
von seinen niederen Trieben beherrscht werden
to be dominated by one’s baser instincts
von seinen niederen Trieben beherrscht werden
er beherrscht die Formen
he knows the rules of good behavio(u)r
er beherrscht die Formen
er beherrscht die Materie von vorn(e) bis hinten
he knows his subject from inside out
er beherrscht die Materie von vorn(e) bis hinten
diese Leidenschaft beherrscht ihn vollkommen
he is completely ruled by this passion, he is a complete slave to this passion
diese Leidenschaft beherrscht ihn vollkommen
The fact is that the world markets are dominated by cartels and oligopolies.
Die Weltmärkte werden jedoch durch Kartelle und Oligopole beherrscht.
Source: Europarl
In the 1950s, the fight against colonialism dominated world politics.
In den 1950er-Jahren wurde die Weltpolitik vom Kampf gegen Kolonialismus beherrscht.
Source: News-Commentary
Whoever controls Iraqi oil controls Iraq.
Wer immer das irakische Öl kontrolliert, beherrscht den Irak.
Source: News-Commentary
It is the result of the prevailing culture in the European institutions.
Er ist die Folge der Kultur, die die europäischen Institutionen beherrscht.
Source: Europarl
Iran ruled the Middle East in ancient times, and for five hundred years in medieval times.
Der Iran hat den Nahen Osten in der Antike beherrscht, und fünfhundert Jahre lang im Mittelalter.
Source: Europarl
For them, Poland remained a country ruled by the communist security apparatus.
Für sie ist Polen ein Land geblieben, das vom kommunistischen Sicherheitsapparat beherrscht wird.
Source: News-Commentary
Gaza is ruled by a completely hostile regime.
Gaza wird nun von einem uneingeschränkt feindlichen Regime beherrscht.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :