„rock fall“: noun rock fallnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Steinschlag Steinschlagmasculine | Maskulinum m rock fall rock fall
„Rock“: Maskulinum Rock [rɔk]Maskulinum | masculine m <Rock(e)s; Röcke> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) skirt jacket frock coat robe, gown uniform coat, tunic dress skirt Rock Damenrock Rock Damenrock exemples ein enger [weiter] Rock a straight [full] skirt ein enger [weiter] Rock jacket Rock Herrenjackett Rock Herrenjackett exemples der grüne Rock des Jägers the huntsman’s jacket der grüne Rock des Jägers (frock) coat Rock Gehrock etc Rock Gehrock etc exemples den Rock ausziehen (oder | orod ablegen) to take off one’s coat den Rock ausziehen (oder | orod ablegen) robe Rock Amtstracht gown Rock Amtstracht Rock Amtstracht uniform Rock Uniform Rock Uniform exemples den bunten (oder | orod des Königs) Rock anlegen Geschichte | historyHIST figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to don the king’s uniform, to enlist den bunten (oder | orod des Königs) Rock anlegen Geschichte | historyHIST figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Hemd ist ihm näher als der Rock sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw charity begins at home das Hemd ist ihm näher als der Rock sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw coat Rock Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Obergewand tunic Rock Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Obergewand Rock Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Obergewand exemples der Heilige Rock von Trier the Holy Coat of Trier der Heilige Rock von Trier dress Rock Kleid schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Rock Kleid schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
„Fall“: Maskulinum Fall [fal]Maskulinum | masculine m <Fall(e)s; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fall fall, tumble, plunge fall, ruin, downfall, decline, decay fall, downfall, collapse, overthrow, overturn fall, hang, drape fall, recession fall, drop, decrease, decline, recession, downturn, slump... fall, drop, lapse, descent cadence fall, surrender, capitulation Autres traductions... fall Fall das Fallen Fall das Fallen exemples die Gesetze des freien Falls Physik | physicsPHYS the laws of free fall die Gesetze des freien Falls Physik | physicsPHYS fall Fall Sturz tumble Fall Sturz plunge Fall Sturz Fall Sturz exemples er hat sich beim Fall schwer verletzt he injured himself badly when falling er hat sich beim Fall schwer verletzt zu Fall(e) kommen to (have a) fall zu Fall(e) kommen er rutschte aus und kam zu Fall he slipped and fell er rutschte aus und kam zu Fall schwer (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg böse) zu Fall kommen to have a nasty (oder | orod serious, bad) fall, to come a cropper britisches Englisch | British EnglishBr to take a prat(t)fall amerikanisches Englisch | American EnglishUS schwer (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg böse) zu Fall kommen Fall auf den Rücken fall on one’s back Fall auf den Rücken Fall auf den Rücken pratfall amerikanisches Englisch | American EnglishUS auch | alsoa. prattfall amerikanisches Englisch | American EnglishUS Fall auf den Rücken Fall auf den Rücken Sport | sportsSPORT beim Ringen backfall Fall auf den Rücken Sport | sportsSPORT beim Ringen jemanden zu Fall bringen to makejemand | somebody sb fall (down) jemanden zu Fall bringen jemanden zu Fall bringen beim Kampf to bringjemand | somebody sb down jemanden zu Fall bringen beim Kampf jemanden zu Fall bringen durch Beinstellen to tripjemand | somebody sb (up) jemanden zu Fall bringen durch Beinstellen Knall und (oder | orod auf) Fall ganz plötzlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg (all) of a sudden Knall und (oder | orod auf) Fall ganz plötzlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Knall und (oder | orod auf) Fall ohne Vorwarnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg without warning, out of the blue Knall und (oder | orod auf) Fall ohne Vorwarnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Knall und (oder | orod auf) Fall sofort figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg at once, on the spot Knall und (oder | orod auf) Fall sofort figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg er verliebte sich Knall und Fall he fell in love at first sight er verliebte sich Knall und Fall er wurde Knall und Fall entlassen he was dismissed on the spot er wurde Knall und Fall entlassen er reiste Knall und Fall ab ohne Vorwarnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he departed (oder | orod left) without warning er reiste Knall und Fall ab ohne Vorwarnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg er reiste Knall und Fall ab ganz plötzlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he departed (oder | orod left) all of a sudden (oder | orod all at once) er reiste Knall und Fall ab ganz plötzlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples fall Fall Niedergang, Verfall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig downfall Fall Niedergang, Verfall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig decline Fall Niedergang, Verfall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Fall Niedergang, Verfall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ruin Fall stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig decay Fall stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Fall stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples moralisch zu Fall kommen to fall (oder | orod lapse) from virtue moralisch zu Fall kommen moralisch zu Fall kommen stärker to decay morally moralisch zu Fall kommen stärker der Fall Adams, Adams Fall Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL the fall (of man), the Fall der Fall Adams, Adams Fall Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL das brachte ihn wirtschaftlich zu Fall that brought him to financial ruin das brachte ihn wirtschaftlich zu Fall der Fall eines Mädchens obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs the fall of a girl der Fall eines Mädchens obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Hochmut kommt vor dem Fall sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw pride comes before a fall Hochmut kommt vor dem Fall sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw masquer les exemplesmontrer plus d’exemples fall Fall Zusammenbruch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig downfall Fall Zusammenbruch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig collapse Fall Zusammenbruch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig overthrow Fall Zusammenbruch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig overturn Fall Zusammenbruch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Fall Zusammenbruch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples der Fall eines Reiches the collapse of an empire der Fall eines Reiches eine Regierung zu Fall bringen to bring down (oder | orod overthrow) a government eine Regierung zu Fall bringen alle seine Pläne wurden zu Fall gebracht all his plans were thwarted (oder | orod wrecked) all his plans came to nothing (came a cropper) alle seine Pläne wurden zu Fall gebracht die Opposition brachte den Gesetzentwurf zu Fall the opposition defeated (oder | orod killed) the bill die Opposition brachte den Gesetzentwurf zu Fall eine Klage zu Fall bringen Rechtswesen | legal term, lawJUR to quash an action (oder | orod indictment) eine Klage zu Fall bringen Rechtswesen | legal term, lawJUR masquer les exemplesmontrer plus d’exemples fall Fall eines Stoffes etc hang Fall eines Stoffes etc drape Fall eines Stoffes etc Fall eines Stoffes etc fall Fall des Wassers, der Flut etc recession Fall des Wassers, der Flut etc Fall des Wassers, der Flut etc fall Fall Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc drop Fall Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc decrease Fall Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc decline Fall Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc downturn Fall Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc Fall Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc recession Fall stärker Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH depression Fall stärker Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH slump Fall stärker Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Fall stärker Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH fall Fall des Barometers etc drop Fall des Barometers etc lapse Fall des Barometers etc descent Fall des Barometers etc Fall des Barometers etc cadence Fall Literatur | literatureLIT eines Verses Fall Literatur | literatureLIT eines Verses fall Fall besonders Geschichte | historyHIST einer Festung etc surrender Fall besonders Geschichte | historyHIST einer Festung etc capitulation Fall besonders Geschichte | historyHIST einer Festung etc Fall besonders Geschichte | historyHIST einer Festung etc rake Fall Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF des Schornsteins, Mastes etc Fall Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF des Schornsteins, Mastes etc exemples Fall haben to rake Fall haben dying Fall Jagd | huntingJAGD des Wildes Fall Jagd | huntingJAGD des Wildes head Fall Gefälle fall Fall Gefälle Fall Gefälle fall Fall eines Helden etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet death Fall eines Helden etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Fall eines Helden etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
„rocken“: intransitives Verb rockenintransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) play rock music dance to rock music play rock music rocken rocken dance to rock music rocken rocken
„fällen“: transitives Verb fällen [ˈfɛlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fell, cut down, hew down pass, give reach, come to, take give, deliver, pronounce, pass precipitate let fall, drop, erect fell fell, cut down, hew (down) fällen Baum etc fällen Baum etc pass fällen Urteil give fällen Urteil fällen Urteil exemples ein objektives Urteil über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fällen to pass (oder | orod give) an unbiased judg(e)ment (oder | orod opinion) onetwas | something sth ein objektives Urteil über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fällen reach fällen Entscheidung come to fällen Entscheidung take fällen Entscheidung fällen Entscheidung give fällen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil deliver fällen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil pronounce fällen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil pass fällen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil fällen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil precipitate fällen Chemie | chemistryCHEM fällen Chemie | chemistryCHEM let fall, drop, erect (aufAkkusativ | accusative (case) akk on, upon) fällen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Lot fällen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Lot fell fällen Gegner etc literarisch | literaryliter fällen Gegner etc literarisch | literaryliter „'Fällen“: Neutrum fällenNeutrum | neuter n <Fällens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) erection erection fällen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH fällen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH 'Fällen → voir „Fällung“ 'Fällen → voir „Fällung“
„Rocker“: Maskulinum Rocker [ˈrɔkər]Maskulinum | masculine m <Rockers; Rocker> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rocker rocker rocker Rocker Rockmusiker Rocker Rockmusiker rocker Rocker Motorradrocker Rocker Motorradrocker
„Falle“: Femininum Falle [ˈfalə]Femininum | feminine f <Falle; Fallen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) trap, pitfall, snare bed, sack trap, ambush latch bolt, catch hatch, sliding valve, sluice gate trap detent, locking arm booby trap, pit, snare trap Falle besonders Jagd | huntingJAGD Falle besonders Jagd | huntingJAGD pit(fall) Falle besonders Jagd | huntingJAGD Grube Falle besonders Jagd | huntingJAGD Grube snare Falle besonders Jagd | huntingJAGD Schlinge Falle besonders Jagd | huntingJAGD Schlinge exemples eine Falle stellen to set (oder | orod lay) a trap eine Falle stellen Tiere mit Fallen fangen to catch animals in traps, to trap animals Tiere mit Fallen fangen der Marder ging in die Falle the marten was caught in the trap der Marder ging in die Falle (booby) trap, pit(fall), snare Falle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Falle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples jemandem eine Falle stellen to set (oder | orod lay) a trap forjemand | somebody sb jemandem eine Falle stellen jemanden in eine Falle locken to lurejemand | somebody sb into a trap auch | alsoa. to mousetrapjemand | somebody sb amerikanisches Englisch | American EnglishUS jemanden in eine Falle locken er ist in die Falle gegangen he walked (oder | orod fell) (straight) into the trap, he took the bait er ist in die Falle gegangen er ging der Polizei in die Falle he fell into the trap set by the police er ging der Polizei in die Falle in dieser Frage steckt eine Falle this is a loaded (oder | orod trick) question in dieser Frage steckt eine Falle sich in der eigenen Falle fangen to be caught in one’s own trap sich in der eigenen Falle fangen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples bed Falle Bett umgangssprachlich | familiar, informalumg sack Falle Bett umgangssprachlich | familiar, informalumg Falle Bett umgangssprachlich | familiar, informalumg exemples in die Falle gehen, sich in die Falle hauen to turn in, to hit the sack in die Falle gehen, sich in die Falle hauen trap Falle Militär, militärisch | military termMIL Falle Militär, militärisch | military termMIL ambush Falle Militär, militärisch | military termMIL Hinterhalt Falle Militär, militärisch | military termMIL Hinterhalt latch (bolt), catch Falle Technik | engineeringTECH eines Schnappschlosses Falle Technik | engineeringTECH eines Schnappschlosses locking arm (oder | orod plate) Falle UHR detent Falle UHR Falle UHR hatch, (sliding) valve Falle Bauwesen | buildingBAU beim Wasserbau Falle Bauwesen | buildingBAU beim Wasserbau sluice (gate) Falle Bauwesen | buildingBAU beim Wasserbau, einer Schleuse Falle Bauwesen | buildingBAU beim Wasserbau, einer Schleuse trap Falle Geologie | geologyGEOL Falle Geologie | geologyGEOL
„Rocken“: Maskulinum Rocken [ˈrɔkən]Maskulinum | masculine m <Rockens; Rocken> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) distaff distaff Rocken Spinngerät Rocken Spinngerät
„rock“: noun rock [r(ɒ)k]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Felsen, Naturstein Felsen, Felsgestein Gestein, Gesteins-, Felsart Klippe Stein Fels, Zuflucht, Schutz Zuckerstange, Rocks Diamant, Klunker Geldstück, Kies, Geld Eier Fels(en)masculine | Maskulinum m rock Natursteinmasculine | Maskulinum m rock rock exemples built (or | oderod founded) on (the) rock especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig auf Felsor | oder od festen Grund gebaut built (or | oderod founded) on (the) rock especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rock of water bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Fels, aus dem Moses beim Auszug aus Ägypten Wasser schlug rock of water bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Felsencollective noun | Kollektivum, Sammelwort kollplural | Plural pl rock Felsgesteinneuter | Neutrum n rock rock Gesteinneuter | Neutrum n rock geology | GeologieGEOL Gesteins-, Felsartfeminine | Femininum f rock geology | GeologieGEOL rock geology | GeologieGEOL exemples aerial rocks aufgewehte Ablagerung(en) aerial rocks dressed rock eiszeitlicher Rundhöcker dressed rock eiszeitlicher effusive rock Ergussgestein effusive rock Neptunian (or | oderod aqueous) rock neptunisches Gestein Neptunian (or | oderod aqueous) rock secondary rock Flözgebirge secondary rock tertiary rock Tertiärformation tertiary rock useless rock taubes Gestein useless rock rock mass Fluh rock mass sedimentary rock(s) Sedimentgestein sedimentary rock(s) masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Klippefeminine | Femininum f rock in sea rock in sea exemples half-tide rock nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Klippe, die bei halber Ebbe trocken liegt half-tide rock nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lurking rock wachende Klippen lurking rock reefs of rock(s) under water blinde Klippen reefs of rock(s) under water ridge (or | oderod ledge) of rock Klippenreihe ridge (or | oderod ledge) of rock to be wrecked on the rocks an den Klippen zerschellen to be wrecked on the rocks rock ahead! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF (Felsen)Klippe voraus! rock ahead! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to be on the rocks (auf Felsen) aufgelaufen sein to be on the rocks to be on the rocks be in difficulty familiar, informal | umgangssprachlichumg aufgeschmissen sein to be on the rocks be in difficulty familiar, informal | umgangssprachlichumg to be on the rocks in der Patscheor | oder od Klemme sitzen to be on the rocks to be on the rocks have no money familiar, informal | umgangssprachlichumg auf dem Trockenen sitzen to be on the rocks have no money familiar, informal | umgangssprachlichumg to be on the rocks pleite sein to be on the rocks on the rocks drink mit Eiswürfeln, on the rocks on the rocks drink to run upon the rocks (auf Felsen) auflaufen to run upon the rocks to run upon the rocks figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schiffbruch erleiden, scheitern to run upon the rocks figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to see rocks ahead mit Schwierigkeiten zu rechnen haben to see rocks ahead masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples the Rock Gibraltarneuter | Neutrum n the Rock Rock English Gibraltar-Englisch (engl.-span.-arab. Mischsprache) Rock English Rock Scorpion Spitzname für Bewohner(in) von Gibraltar Rock Scorpion Spitzname für Steinmasculine | Maskulinum m rock stone American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od Australian English | australisches EnglischAus rock stone American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od Australian English | australisches EnglischAus exemples to throw rocks atsomebody | jemand sb mit Steinen nach jemandem werfen to throw rocks atsomebody | jemand sb Felsmasculine | Maskulinum m rock support, protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zufluchtfeminine | Femininum f rock support, protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schutzmasculine | Maskulinum m rock support, protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rock support, protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples the Lord is my rock der Herr ist mein Fels the Lord is my rock the rock of ages Christ figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Christus the rock of ages Christ figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig the rock of ages Christian faith figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig der christliche Glaube the rock of ages Christian faith figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zuckerstangefeminine | Femininum f rock sweet made in sticksespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr rock sweet made in sticksespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Rocksplural | Plural pl rock pl, fruit sweetsespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr rock pl, fruit sweetsespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr exemples peppermint rock Pfefferminzzuckerstange peppermint rock Plätzchen mit harter unebener Oberfläche rock rock Kandis(zucker)masculine | Maskulinum m rock rock candy rock rock candy also | aucha. blue rock zoology | ZoologieZOOL → voir „rock pigeon“ also | aucha. blue rock zoology | ZoologieZOOL → voir „rock pigeon“ rock zoology | ZoologieZOOL → voir „rockfish“ rock zoology | ZoologieZOOL → voir „rockfish“ Diamantmasculine | Maskulinum m rock diamond slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Klunkerfeminine | Femininum for | oder odmasculine | Maskulinum m rock diamond slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl rock diamond slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Geldstückneuter | Neutrum n rock coin American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl rock coin American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Kiesmasculine | Maskulinum m rock pl, money American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Geldneuter | Neutrum n rock pl, money American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl rock pl, money American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Eierplural | Plural pl rock testicles vulgar | vulgärvulg <plural | Pluralpl> rock testicles vulgar | vulgärvulg <plural | Pluralpl> „rock“: adjective rock [r(ɒ)k]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Felsen…, felsig Fels(en)…, felsig rock rock
„Applikation“: Femininum Applikation [aplikaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Applikation; Applikationen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) application, administration appliqué work application application Applikation Medizin | medicineMED von Heilmitteln etc administration Applikation Medizin | medicineMED von Heilmitteln etc Applikation Medizin | medicineMED von Heilmitteln etc appliqué (work) Applikation Mode | fashionMODE Applikation Mode | fashionMODE exemples ein Rock mit Applikationen an appliqué-work (oder | orod appliquéd) skirt ein Rock mit Applikationen application Applikation Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Applikation Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Applikation obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → voir „Anwendung“ Applikation obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → voir „Anwendung“