Traduction Allemand-Anglais de "locken"

"locken" - traduction Anglais

locken
[ˈlɔkən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
locken
[ˈlɔkən]transitives Verb | transitive verb v/t literarisch | literaryliter

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • form (oder | orod twist) (one’s hair) into curls (oder | orod ringlets)
    locken
    curl
    locken
    locken
exemples
In fact, Newton and Locke were friends.
Newton und Locke waren sogar Freunde.
Source: TED
We don't have to have a craft fair here to get people to come here.
Man muss keinen Kunstgewerbemarkt veranstalten, um Leute hierher zu locken.
Source: TED
So it's hard to get students to come back to class, but it is possible.
Es ist also schwer, Schüler zurück in den Unterricht zu locken, aber es ist möglich.
Source: TED
Now, we've offered this carrot, as I say, we've dangled the carrot.
Nun, wir haben diese Möhre angeboten, wie ich es nenne, haben mit der Möhre gelockt.
Source: TED
Even a small amount of human blood in the water can attract sharks from miles away.
Selbst eine kleine Menge menschlichen Blutes im Wasser lockt Haie kilometerweit an.
Source: Tatoeba
The conference drew 150 diplomats.
Die Tagung lockte einhundertfünfzig Diplomaten an.
Source: Tatoeba
It took time for life to break away from water, and it still beckons all the time.
Es dauerte lange, bis das Leben sich vom Wasser löste, und das Wasser lockt uns noch immer.
Source: TED
Banks took great risks in emerging markets, attracted by the prospect of large profits.
Banken sind große Risiken in aufstrebenden Märkten eingegangen, gelockt durch hohe Erträge.
Source: Europarl
Source
locken
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • lure
    locken mit Futter etc
    entice
    locken mit Futter etc
    tempt
    locken mit Futter etc
    locken mit Futter etc
exemples
  • decoy
    locken durch Köder
    lure
    locken durch Köder
    locken durch Köder
  • bait
    locken besonders Fisch
    locken besonders Fisch
  • call
    locken durch Lockruf
    locken durch Lockruf
exemples
  • lure
    locken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    allure
    locken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    entice
    locken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    attract
    locken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    locken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • decoy
    locken besonders mit List figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    locken besonders mit List figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • die Sonne lockte uns ins Freie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the sun enticed us to go outside
    die Sonne lockte uns ins Freie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • damit kannst du keinen Hund vom Ofen locken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you can’t catch a fish with that bait, that won’t tempt anybody
    damit kannst du keinen Hund vom Ofen locken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden auf die falsche Fährte locken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to putjemand | somebody sb on the wrong track
    jemanden auf die falsche Fährte locken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • tempt
    locken reizen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    locken reizen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • was mich am meisten lockte
    what tempted me most
    was mich am meisten lockte
  • das kann mich nicht locken
    that won’t tempt me
    das kann mich nicht locken
  • beckon
    locken durch Zeichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    locken durch Zeichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
locken
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • cluck
    locken von Henne
    locken von Henne
locken
Neutrum | neuter n <Lockens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • chuckle
    locken von Vögeln etc
    chuck
    locken von Vögeln etc
    cluck
    locken von Vögeln etc
    locken von Vögeln etc
jemanden ins Garn locken
to ensnare (oder | orod trap)jemand | somebody sb
jemanden ins Garn locken
jemanden ins Netz locken
to entice (oder | orod ensnare)jemand | somebody sb
jemanden ins Netz locken
jemanden hinterlistig in eine Falle locken
to lurejemand | somebody sb deceitfully into a trap
jemanden hinterlistig in eine Falle locken
jemanden in einen Hinterhalt locken
to lurejemand | somebody sb into an ambush
jemanden in einen Hinterhalt locken
jemanden in eine Falle locken
to lurejemand | somebody sb into a trap
auch | alsoa. to mousetrapjemand | somebody sb amerikanisches Englisch | American EnglishUS
jemanden in eine Falle locken
In fact, Newton and Locke were friends.
Newton und Locke waren sogar Freunde.
Source: TED
We don't have to have a craft fair here to get people to come here.
Man muss keinen Kunstgewerbemarkt veranstalten, um Leute hierher zu locken.
Source: TED
So it's hard to get students to come back to class, but it is possible.
Es ist also schwer, Schüler zurück in den Unterricht zu locken, aber es ist möglich.
Source: TED
Now, we've offered this carrot, as I say, we've dangled the carrot.
Nun, wir haben diese Möhre angeboten, wie ich es nenne, haben mit der Möhre gelockt.
Source: TED
Even a small amount of human blood in the water can attract sharks from miles away.
Selbst eine kleine Menge menschlichen Blutes im Wasser lockt Haie kilometerweit an.
Source: Tatoeba
The conference drew 150 diplomats.
Die Tagung lockte einhundertfünfzig Diplomaten an.
Source: Tatoeba
It took time for life to break away from water, and it still beckons all the time.
Es dauerte lange, bis das Leben sich vom Wasser löste, und das Wasser lockt uns noch immer.
Source: TED
Banks took great risks in emerging markets, attracted by the prospect of large profits.
Banken sind große Risiken in aufstrebenden Märkten eingegangen, gelockt durch hohe Erträge.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :