Traduction Anglais-Allemand de "drape"

"drape" - traduction Allemand

drape
[dreip]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • drapieren, (mit Stoff) behängenor | oder od (aus)schmücken
    drape cover or decorate with material
    drape cover or decorate with material
  • drapieren, in (dekorative) Falten legen
    drape place in decorative folds
    drape place in decorative folds
drape
[dreip]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • in (dekorativen) Falten herabfallen
    drape fall in decorative folds
    drape fall in decorative folds
drape
[dreip]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Draperiefeminine | Femininum f
    drape cover, hanging
    Behangmasculine | Maskulinum m
    drape cover, hanging
    drape cover, hanging
  • Vorhangmasculine | Maskulinum m
    drape curtain <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    drape curtain <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Ich habe sie beiläufig über den Stuhl im Büro des Arztes gehangen.
I draped them casually over the chair in the doctor's office.
Source: TED
Die Särge der Ukrainer, die dabei gestorben sind, waren mit EU-Flaggen behangen.
The EU flag has draped the caskets of Ukrainians killed in that fight.
Source: News-Commentary
Sie trägt eine Tunika, einen Vergißmeinnichtkranz im offnen Haar und blickt zum Mond empor.
She is draped in a tunic, and she is looking at the moon, with forget-me-nots in her flowing hair.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :