Traduction Allemand-Anglais de "barsche"

"barsche" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Bursche?
barsch
[barʃ]Adjektiv | adjective adj <barscher; barschest>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
barsch
[barʃ]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemanden barsch anfahren
    to snap atjemand | somebody sb
    jemanden barsch anfahren
  • er erwiderte barsch
    he snapped back (gruffly)
    er erwiderte barsch
Barsch
[ba(ː)rʃ]Maskulinum | masculine m <Barsches; Barsche>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • perch
    Barsch Zoologie | zoologyZOOL Gattg Perca
    Barsch Zoologie | zoologyZOOL Gattg Perca
exemples
  • Europäischer Barsch P. fluviatilis
    European perch
    Europäischer Barsch P. fluviatilis
  • Amerikanischer (oder | orod Gelber) Barsch P. americana
    American (oder | orod yellow) perch
    Amerikanischer (oder | orod Gelber) Barsch P. americana
verbergen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • hide
    verbergen verstecken
    conceal
    verbergen verstecken
    verbergen verstecken
  • hide
    verbergen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Fenster etc
    verbergen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Fenster etc
exemples
  • hide
    verbergen den Blicken entziehen
    bury
    verbergen den Blicken entziehen
    verbergen den Blicken entziehen
exemples
  • sie verbarg ihr Gesicht in den Händen
    she buried her face in her hands
    sie verbarg ihr Gesicht in den Händen
  • hide
    verbergen nicht zu erkennen geben
    conceal
    verbergen nicht zu erkennen geben
    cover up
    verbergen nicht zu erkennen geben
    disguise
    verbergen nicht zu erkennen geben
    verbergen nicht zu erkennen geben
exemples
  • hide
    verbergen verhehlen, verschleiern
    obscure
    verbergen verhehlen, verschleiern
    mask
    verbergen verhehlen, verschleiern
    cloak
    verbergen verhehlen, verschleiern
    veil
    verbergen verhehlen, verschleiern
    verbergen verhehlen, verschleiern
exemples
exemples
  • harbor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    verbergen Rechtswesen | legal term, lawJUR Verbrecher
    verbergen Rechtswesen | legal term, lawJUR Verbrecher
  • harbour britisches Englisch | British EnglishBr
    verbergen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    verbergen Rechtswesen | legal term, lawJUR
verbergen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • go into hiding
    verbergen längere Zeit untertauchen
    verbergen längere Zeit untertauchen
  • be hidden
    verbergen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verbergen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
Antwort
[ˈant-]Femininum | feminine f <Antwort; Antworten>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • ablehnende (oder | orod abschlägige) Antwort
    negative reply, refusal
    ablehnende (oder | orod abschlägige) Antwort
  • ausweichende [barsche] Antwort
    evasive [curt] answer
    ausweichende [barsche] Antwort
  • schlagfertige Antwort
    quick and witty reply, retort
    schlagfertige Antwort
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • answer
    Antwort Gegenstück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Antwort Gegenstück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • die deutsche Antwort auf Hollywood
    the German answer to Hollywood
    die deutsche Antwort auf Hollywood
  • response
    Antwort Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Antwort Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • rejoinder
    Antwort Rechtswesen | legal term, lawJUR Duplik
    Antwort Rechtswesen | legal term, lawJUR Duplik
exemples
  • Antwort des Angeklagten
    Antwort des Angeklagten
  • answer
    Antwort Musik | musical termMUS auf Thema
    Antwort Musik | musical termMUS auf Thema
Ton
Maskulinum | masculine m <Ton(e)s; Töne>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sound
    Ton Schall, Laut
    Ton Schall, Laut
exemples
  • helle [tiefe] Töne
    clear [dark] tones
    helle [tiefe] Töne
  • kurzer, hoher Ton
    pip
    kurzer, hoher Ton
  • ein dumpfer Ton
    a thud
    ein dumpfer Ton
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • note
    Ton Musik | musical termMUS einzelner Ton
    tone amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ton Musik | musical termMUS einzelner Ton
    Ton Musik | musical termMUS einzelner Ton
  • key amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ton Musik | musical termMUS Tonart
    Ton Musik | musical termMUS Tonart
  • whole tone (oder | orod step) amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ton Musik | musical termMUS Ganzton
    Ton Musik | musical termMUS Ganzton
  • (tone) pitch amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ton Musik | musical termMUS Tonhöhe
    Ton Musik | musical termMUS Tonhöhe
  • Ton Musik | musical termMUS → voir „Klangfarbe
    Ton Musik | musical termMUS → voir „Klangfarbe
exemples
  • der Ton macht die Musik figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    it is the tone that makes the music
    der Ton macht die Musik figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • von C nach D ist ein ganzer Ton
    from C to D is a whole tone (oder | orod step)
    von C nach D ist ein ganzer Ton
  • halber Ton
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • tone
    Ton Art zu sprechen
    Ton Art zu sprechen
exemples
  • in barschem [spöttischem] Ton
    in a harsh (oder | orod rough) [derisive] tone, harshly (oder | orod roughly) [derisively]
    in barschem [spöttischem] Ton
  • einen frechen [anderen] Ton anschlagen
    to adopt an impudent [a different] tone
    einen frechen [anderen] Ton anschlagen
  • den richtigen Ton treffen
    to pitch it just right, to strike the right note
    den richtigen Ton treffen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • der gute Ton gutes Benehmen
    good form (oder | orod mannersPlural | plural pl)
    der gute Ton gutes Benehmen
  • der gute Ton was sich gehört
    the done thing
    der gute Ton was sich gehört
  • der gute Ton erfordert es
    it’s good manners
    der gute Ton erfordert es
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • tone (quality)
    Ton Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV
    Ton Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV
  • sound
    Ton Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV im Gegensatz zum Bild
    Ton Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV im Gegensatz zum Bild
  • sound
    Ton Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Ton Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
exemples
  • den Ton (aus)steuern
    den Ton (aus)steuern
  • Ton ab! beim Vertonen
    turn over sound!
    Ton ab! beim Vertonen
  • Ton aus Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Ton aus Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • accent
    Ton auch | alsoa. Sprachwissenschaft | linguisticsLING Betonung
    stress
    Ton auch | alsoa. Sprachwissenschaft | linguisticsLING Betonung
    Ton auch | alsoa. Sprachwissenschaft | linguisticsLING Betonung
exemples
  • den Ton auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas legen
    to put the stress onetwas | something sth
    den Ton auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas legen
  • der Ton liegt auf der ersten Silbe
    the stress is on the first syllable
    der Ton liegt auf der ersten Silbe
  • tone
    Ton in der Phonetik, Tonhöhe
    pitch
    Ton in der Phonetik, Tonhöhe
    Ton in der Phonetik, Tonhöhe
  • Ton in der Phonetik → voir „Tonfall
    Ton in der Phonetik → voir „Tonfall
  • beat
    Ton Literatur | literatureLIT Hebung
    Ton Literatur | literatureLIT Hebung