Traduction Anglais-Allemand de "mask"

"mask" - traduction Allemand

mask
British English | britisches EnglischBr [mɑːsk] American English | amerikanisches EnglischUS [mæ(ː)sk]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Maskefeminine | Femininum f (als Nachbildung des Gesichts)
    mask
    mask
  • (Schutz-, Gesichts)Maskefeminine | Femininum f
    mask protective mask
    mask protective mask
exemples
  • Gesichtsbindefeminine | Femininum f, -maskefeminine | Femininum f
    mask medicine | MedizinMED
    mask medicine | MedizinMED
exemples
  • Maskefeminine | Femininum f
    mask informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    mask informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Gesichtsabgussmasculine | Maskulinum m
    mask mould of face
    (Kopf)Maskefeminine | Femininum f
    mask mould of face
    mask mould of face
exemples
  • Gasmaskefeminine | Femininum f
    mask gas mask
    mask gas mask
  • Maskefeminine | Femininum f
    mask masked person
    mask masked person
  • Maskefeminine | Femininum f
    mask disguise, pretence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verkleidungfeminine | Femininum f, -kappungfeminine | Femininum f
    mask disguise, pretence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Vorwandmasculine | Maskulinum m
    mask disguise, pretence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Scheinmasculine | Maskulinum m
    mask disguise, pretence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mask disguise, pretence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • Verhüllungfeminine | Femininum f
    mask cover
    Hüllefeminine | Femininum f
    mask cover
    Schirmmasculine | Maskulinum m
    mask cover
    Deckmantelmasculine | Maskulinum m
    mask cover
    mask cover
exemples
  • Maskaronmasculine | Maskulinum m
    mask architecture | ArchitekturARCH
    Maskefeminine | Femininum f (Fratzenskulptur)
    mask architecture | ArchitekturARCH
    mask architecture | ArchitekturARCH
  • Tierkopfmasculine | Maskulinum m
    mask hunting | JagdJAGD
    mask hunting | JagdJAGD
  • Tarnungfeminine | Femininum f
    mask military term | Militär, militärischMIL
    Blendefeminine | Femininum f
    mask military term | Militär, militärischMIL
    Maskierungfeminine | Femininum f
    mask military term | Militär, militärischMIL
    mask military term | Militär, militärischMIL
exemples
  • Fangmaskefeminine | Femininum f (der Libellen)
    mask zoology | ZoologieZOOL
    mask zoology | ZoologieZOOL
  • Vorsatzscheibefeminine | Femininum f
    mask photography | FotografieFOTO
    mask photography | FotografieFOTO
mask
British English | britisches EnglischBr [mɑːsk] American English | amerikanisches EnglischUS [mæ(ː)sk]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • verschleiern, -hüllen, -decken, -bergen, tarnen
    mask figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mask figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • tarnen
    mask military term | Militär, militärischMIL camouflage, conceal
    mask military term | Militär, militärischMIL camouflage, conceal
  • verbergen
    mask size of troopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc military term | Militär, militärischMIL
    mask size of troopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc military term | Militär, militärischMIL
  • decken, in Deckung bringen
    mask military term | Militär, militärischMIL cover
    mask military term | Militär, militärischMIL cover
  • binden, fesseln
    mask military term | Militär, militärischMIL hinder from attacking: enemy
    mask military term | Militär, militärischMIL hinder from attacking: enemy
  • behindern (indem man in ihre Feuerlinie gerät)
    mask military term | Militär, militärischMIL hinder by getting in the firing line: own troops
    mask military term | Militär, militärischMIL hinder by getting in the firing line: own troops
exemples
  • also | aucha. mask out engineering | TechnikTECH
    also | aucha. mask out engineering | TechnikTECH
mask
British English | britisches EnglischBr [mɑːsk] American English | amerikanisches EnglischUS [mæ(ː)sk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Herr Sturdy, der intelligent und sehr geschickt ist, versucht, das Problem zu verschleiern.
Mr Sturdy, who is very intelligent and very subtle, tries to mask this problem.
Source: Europarl
Allerdings gibt es auch große Unterschiede.
This, however, masks huge differences.
Source: News-Commentary
Wir dürfen die Realität auf keinen Fall verschleiern.
It is imperative that we do not mask realities.
Source: Europarl
Selbst mögliche Siege im Fußball können doch die Wirklichkeit nicht übertünchen.
Even potential victories in football cannot mask the reality of the situation.
Source: Europarl
Die Schwächen vieler Banken werden schlicht durch Staatsbürgschaften überdeckt.
Many banks weaknesses ’ are simply being masked by government guarantees.
Source: News-Commentary
Doch die Einwohner Balakots nehmen es gelassen überall sieht man Nasenmasken.
But the Balakotis are taking it in their stride nose masks – are everywhere.
Source: News-Commentary
Sind sie Deckmantel für Handlungsunfähigkeit oder Beiträge, um zumindest Vertrauen aufzubauen?
Do they mask an inability to act, or do they at least contribute to confidence-building?
Source: Europarl
Unter der Maske der Toleranz wird sich eine neue Ideologie herausbilden.
A new ideology will rise up under a mask of tolerance.
Source: Europarl
Selbst diese Zahl verhüllt jedoch das wahre Ausmaß des Problems.
But even this number masks the true extent of the problem.
Source: News-Commentary
Daher verschleiert die Ansicht der Spargegner dahinter stehende starke Annahmen und Risiken.
As a result, the anti-austerian view masks strong assumptions and risks.
Source: News-Commentary
Sie trugen Guy-Fawkes-Masken, obwohl dies in Ungarn gesetzlich verboten ist.
They wore Guy Fawkes masks, despite this being forbidden by law.
Source: GlobalVoices
Sie dürfen jedoch nicht dazu dienen, den Einfluss der Insektizide zu verschleiern.
These causes must not, however, serve to mask the influence of these insecticides.
Source: Europarl
Mit diesem Krieg sind die Masken gefallen.
With this war, the masks have come off.
Source: Europarl
@thesspirit: Packt alle bei der nächste Demo eure medizinischen Masken ein.
@ thesspirit: At the next demo everybody pack surgical masks.
Source: GlobalVoices
Während die USA ihre Zweifel verhüllten, fühlten sich Großbritannien und Frankreich weniger wohl.
While the US masked its doubts, Great Britain and France were less at ease.
Source: News-Commentary
Alle Gesichtsmasken werden beispielsweise in China hergestellt.
For example, all masks are made in China.
Source: TED
Die Ärzte trugen über Nase und Mund eine weiße Maske.
The doctors wore white masks over their mouths and noses.
Source: Tatoeba
Das volle Ausmaß des Problems wurde durch kreative Buchführung verschleiert.
Creative accounting gimmicks masked the full extent of the problem.
Source: News-Commentary
Ich denke, das jetzt die Maske wahrhaftig gefallen ist.
I think now the mask truly has come off.
Source: GlobalVoices
Das Bestreben, die klassenbedingten Aspekte des Problems außer Acht zu lassen, ist offensichtlich.
The effort to mask the class aspects of the problem is obvious.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :