Traduction Anglais-Allemand de "perch"

"perch" - traduction Allemand

perch
[pəː(r)ʧ]noun | Substantiv s <perches [-iz]or | oder odcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll perch>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Flussbarschmasculine | Maskulinum m
    perch zoology | ZoologieZOOL Perca fluviatilis, Europa, P. flavescens, Amerika
    perch zoology | ZoologieZOOL Perca fluviatilis, Europa, P. flavescens, Amerika
Berta saß noch auf ihrem Bette.
But Berthe remained perched on the bed.
Source: Books
Source
perch
[pəː(r)ʧ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Stangefeminine | Femininum f
    perch for bird
    Sitzstangefeminine | Femininum f
    perch for bird
    Hühnerstangefeminine | Femininum f
    perch for bird
    perch for bird
  • hoher (sicherer) Sitz, hoheor | oder od feste Stellung
    perch high, secure position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    perch high, secure position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • to knocksomebody | jemand sb off his perch removesomebody | jemand sb from high position familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jemanden von einem hohen Platz herunterwerfenor | oder od entfernen
    to knocksomebody | jemand sb off his perch removesomebody | jemand sb from high position familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to knocksomebody | jemand sb off his perch defeat or humblesomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jemanden besiegenor | oder od demütigen
    to knocksomebody | jemand sb off his perch defeat or humblesomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to hop the perch sterben slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    to hop the perch sterben slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Messrutefeminine | Femininum f, -stangefeminine | Femininum f
    perch rare | seltenselten (measuring rod)
    perch rare | seltenselten (measuring rod)
  • Rutefeminine | Femininum f (Längenmaß = 5½ yardsor | oder od 16½ feetor | oder od 5,029 m)
    perch unit of measurement of length
    perch unit of measurement of length
  • Flächenmaß von 30¼ square yards
    perch unit of area
    perch unit of area
  • Kubikmaß der Steinmetze = 24¾ cubic feet, in einigen Teilen der Vereinigten Staaten nur 16½ cubic feet
    perch cubic measure used by stonemasons
    perch cubic measure used by stonemasons
  • Prickefeminine | Femininum f
    perch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sea mark
    Stangenseezeichenneuter | Neutrum n
    perch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sea mark
    perch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sea mark
  • Spierefeminine | Femininum f einer Spierentonne
    perch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF spar on spar buoy
    perch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF spar on spar buoy
  • Lang-, Lenkbaummasculine | Maskulinum m
    perch on carriage, car
    perch on carriage, car
perch
[pəː(r)ʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • perch (on) of bird
    sich setzen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    sitzen (aufdative (case) | Dativ dat)
    perch (on) of bird
perch
[pəː(r)ʧ]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • setzen
    perch aufsomething | etwas etwas Hohes
    perch aufsomething | etwas etwas Hohes
exemples
  • besetzen, einnehmen
    perch rare | seltenselten (occupy: high position)
    perch rare | seltenselten (occupy: high position)
Berta saß noch auf ihrem Bette.
But Berthe remained perched on the bed.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :