Traduction Français-Allemand de "d��sert"
"d��sert" - traduction Allemand
servir
[sɛʀviʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je sers; il sert; nous servons; je servais; je servis; je servirai; que je serve; servant; servi>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- servierenservir repas, platservir repas, plat
- reichenservirservir
- servir
- auftragenservir style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/sservir style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
exemples
-
- servir des rafraîchissementsErfrischungen reichen
- servir toujours les mêmes histoires familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigimmer dieselben Geschichten auftischen
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- servir des cartes JEUKarten geben
exemples
- servir (la balle) TENNIS(den Ball) aufschlagen
servir
[sɛʀviʀ]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir <je sers; il sert; nous servons; je servais; je servis; je servirai; que je serve; servant; servi>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
servir
[sɛʀviʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je sers; il sert; nous servons; je servais; je servis; je servirai; que je serve; servant; servi>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- se servir dequelque chose | etwas qc
- se servir dequelque chose | etwas qc style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
qualifier
[kalifje]verbe transitif | transitives Verb v/tVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
-
- qualifierquelqu’un | jemand qn d’imbécilejemanden als Dummkopf bezeichnen
- ein Benehmen, das jeder Beschreibung spottet
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- qualifizieren, befähigen (für, zu)qualifier pour (≈ donner la compétence)qualifier pour (≈ donner la compétence)
qualifier
[kalifje]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/prVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- se qualifier sport | SportSPORTsich qualifizieren (für)
dont
[dõ]pronom relatif | Relativpronomen pr relVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
boîte
[bwat]féminin | Femininum fVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Schachtelféminin | Femininum fboîteboîte
- Kartonmasculin | Maskulinum mboîte en cartonboîte en carton
- Kastenmasculin | Maskulinum mboîte plus grandboîte plus grand
exemples
- boîte à fichesKarteikastenmasculin | Maskulinum m
- boîte à gantsHandschuhfachneutre | Neutrum n
- boîte à idées dans une entreprise etcIdeenboxféminin | Femininum f (zum Einwerfen von Verbesserungsvorschlägen)
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
exemples
exemples
- boîte postalePostfachneutre | Neutrum n
- boîte aux lettresBriefkastenmasculin | Maskulinum m
- boîte aux lettres (électronique) informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORMMailboxféminin | Femininum f
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- boîte à outils informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORMToolboxféminin | Femininum f
- boîte de dialogue informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORMDialogfeldneutre | Neutrum n
- boîte d’envoi informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORMPostausgangsordnermasculin | Maskulinum m
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- boîte vocale téléphone | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTÉLMailboxféminin | Femininum f
exemples
- boîte de dérivation, de jonction électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLECAbzweig-, Anschlussdoseféminin | Femininum fAnschlusskastenmasculin | Maskulinum m
exemples
- boîte automatique automobile | AutoAUTOAutomatikgetriebeneutre | Neutrum n
- boîte de vitesses automobile | AutoAUTO(Wechsel)Getriebeneutre | Neutrum n
- Diskoféminin | Femininum fboîte familier | umgangssprachlichfamboîte familier | umgangssprachlichfam
- Barféminin | Femininum fboîteboîte
- Ladenmasculin | Maskulinum m familier | umgangssprachlichfamboîte (≈ lieu de travail) familier | umgangssprachlichfam péjoratif | pejorativ, abwertendpéjboîte (≈ lieu de travail) familier | umgangssprachlichfam péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
- Penneféminin | Femininum f familier | umgangssprachlichfamboîte (≈ école)boîte (≈ école)
exemples
- quelle sale boîte! familier | umgangssprachlichfamso ein Saftladen!
exemples
courir
[kuʀiʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je cours; il court; nous courons; je courais; je courus; je courrai; que je coure; courant; couru>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- courir les balsauf allen Bällen anzutreffen sein
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- courirquelque chose | etwas qc rechercher familier | umgangssprachlichfam
- courir les fillesden Mädchen nachlaufen
-
courir
[kuʀiʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <je cours; il court; nous courons; je courais; je courus; je courrai; que je coure; courant; couru>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
-
- seinem Ruin, Untergang entgegengehen
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- sich verbreitencourir bruits, nouvellecourir bruits, nouvelle
- umlaufencourir bruitscourir bruits
- courir
- kursierencourircourir
exemples
- an einem Rennen, Lauf teilnehmencourir sport | SportSPORTcourir sport | SportSPORT
- fließencourir eau, ruisseaucourir eau, ruisseau
exemples
- courir surquelque chose | etwas qc ombresüber etwas (accusatif | Akkusativacc) hinfliehen, (-)gleiten, (-)huschen
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- laufen (von … an)courir à partir de … délai, intérêtscourir à partir de … délai, intérêts
wiedergutmachen
transitives Verb | verbe transitif v/tVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- réparerwiedergutmachenwiedergutmachen
- indemniserwiedergutmachen finanziellwiedergutmachen finanziell
exemples
D
, d [de]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples