Traduction Français-Allemand de "entrer"

"entrer" - traduction Allemand

entrer
[ɑ̃tʀe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • eingeben
    entrer informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    entrer informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
entrer
[ɑ̃tʀe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <être>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • eintreten
    entrer personne
    entrer personne
  • herein-
    entrer
    entrer
  • reinkommen
    entrer familier | umgangssprachlichfam
    entrer familier | umgangssprachlichfam
  • hinein-
    entrer
    entrer
  • reingehen
    entrer familier | umgangssprachlichfam
    entrer familier | umgangssprachlichfam
  • betreten (etwas)
    entrer dansquelque chose | etwas qc
    entrer dansquelque chose | etwas qc
  • einreisen
    entrer dans un pays
    entrer dans un pays
  • hinein- ou hereinfahren
    entrer (≈ quelqu’un | jemandqn en) voiture
    entrer (≈ quelqu’un | jemandqn en) voiture
  • hereinkommen, -fallen
    entrer lumière
    entrer lumière
exemples
  • hineingehen, (hinein)passen (inavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    entrer dans objets
    entrer dans objets
exemples
  • cela n’entre pas dans votre poche
    das geht, passt nicht in Ihre Tasche
    cela n’entre pas dans votre poche
  • faire entrerquelque chose | etwas qc dansquelque chose | etwas qc
    etwas in etwas (accusatif | Akkusativacc) hineinstecken, -drücken
    faire entrerquelque chose | etwas qc dansquelque chose | etwas qc
  • eintreten
    entrer dans une entreprise, un club, etc
    entrer dans une entreprise, un club, etc
exemples
  • (ein)treten, kommen (inavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    entrer dans, en (≈ changer d’état) par extension | im weiteren Sinnepar ext
    entrer dans, en (≈ changer d’état) par extension | im weiteren Sinnepar ext
exemples
  • einen Bestandteil bilden (von ou +génitif | Genitiv gén)
    entrer dans (≈ faire partie de)
    entrer dans (≈ faire partie de)
exemples
entrer en effervescence
aufbrausen, -wallen
entrer en effervescence
entrer en transe
entrer en transe
entrer en piste
die (politische) Arena betreten
entrer en piste
entrer en contact
sich berühren
(miteinander) in Berührung kommen
entrer en contact
entrer en campagne
entrer en campagne
entrer en action
tätig werden
entrer en action
entrer en collision
entrer en collision
entrer en vigueur
entrer en vigueur
entrer en compétition
in Wettbewerb treten (mit)
entrer en compétition
entrer en exercice
laisser entrer
herein-, hineinlassen
laisser entrer
entrer en pourparlers
in Gesprächeet cetera | etc., und so weiter etc eintreten
Gesprächeet cetera | etc., und so weiter etc aufnehmen
entrer en pourparlers
entrer dans la maison
ins Haus (hinein)gehen
entrer dans la maison
entrer en éruption
tätig, aktiv werden
entrer en éruption
entrer en religion
entrer en religion
entrer en fusion
flüssig werden
entrer en fusion
entrer en matière
entrer en matière
entrer en jeu
entrer en jeu
entrer au service dequelqu’un | jemand qn
in jemandes Dienst(e) treten
entrer au service dequelqu’un | jemand qn

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :