Traduction Français-Allemand de "pour"

"pour" - traduction Allemand

pour
[puʀ]préposition | Präposition, Verhältniswort prép

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • für (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    pour but, intention
    pour but, intention
exemples
  • nach
    pour destination
    pour destination
exemples
exemples
  • wegen +génitif | Genitiv gén familier | umgangssprachlichfamavec datif | mit Dativ +dat
    pour cause
    pour cause
exemples
  • als
    pour (≈ comme)
    pour (≈ comme)
exemples
  • auf
    pour rapport numérique
    pour rapport numérique
exemples
exemples
  • pouravec infinitif | mit Infinitiv +inf finalité
    um zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    pouravec infinitif | mit Infinitiv +inf finalité
  • ce n’est pas (fait) pour (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    das ist nicht dazu angetan zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    ce n’est pas (fait) pour (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
  • qui n’est pas pour me déplaire voilà une idée
    die mir (ganz gut) gefällt
    qui n’est pas pour me déplaire voilà une idée
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • pouravec infinitif | mit Infinitiv +inf cause
    pouravec infinitif | mit Infinitiv +inf cause
  • pour avoir volé il a été puni
    weil er gestohlen hat
    pour avoir volé il a été puni
exemples
pour
[puʀ]conjonction | Konjunktion conj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • pour que… (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj) finalité
    damit
    pour que… (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj) finalité
  • pour que tout le monde soit content
    pour que tout le monde soit content
  • pour ne pas qu’on le dérange il s’est enfermé familier | umgangssprachlichfam
    damit man ihn nicht stört
    pour ne pas qu’on le dérange il s’est enfermé familier | umgangssprachlichfam
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • il est bien trop riche pour qu’on le plaigne conséquence
    er ist viel zu reich, als dass man ihn bedauern würde
    il est bien trop riche pour qu’on le plaigne conséquence
pour
[puʀ]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
pour l’honneur
um der Ehre willen, nur um die Ehre
pour l’honneur
pour abréger(employé d’une façon) absolu(e) | absoluter Gebrauch abs
um mich kurzzufassen
pour abréger(employé d’une façon) absolu(e) | absoluter Gebrauch abs
renommé pour
tenir pour
ansehen als
halten für
tenir pour
opter pourquelque chose | etwas qc
sich für etwas entscheiden
opter pourquelque chose | etwas qc
complimenterquelqu’un | jemand qn pourquelque chose | etwas qc
jemandem zu etwas gratulieren
jemanden zu etwas beglückwünschen
complimenterquelqu’un | jemand qn pourquelque chose | etwas qc
prendre pour
halten für
prendre pour
valoir pour
gelten für
betreffen (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
valoir pour
passer pour (avec adjectif | mit Adjektiv+adj ousubstantivement | als Substantiv gebraucht subst)
gelten als
gehalten werden für
passer pour (avec adjectif | mit Adjektiv+adj ousubstantivement | als Substantiv gebraucht subst)
mortel pourquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
tödlich für jemanden, etwas
mortel pourquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
souffrir pourquelque chose | etwas qc
für etwas leiden
souffrir pourquelque chose | etwas qc
pour autant
pour plaisanterlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
zum ou aus Spaß, Scherz
pour plaisanterlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
préférence pourquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
Vorliebeféminin | Femininum f für jemanden, etwas
préférence pourquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
craindre pourquelqu’un | jemand qn
um jemanden, um jemandes Leben fürchten, bangen
craindre pourquelqu’un | jemand qn
bon pour
gut für
bon pour
für ou auf lange Zeit
pour longtemps
désignerquelqu’un | jemand qn pourquelque chose | etwas qc
jemanden für etwas bestimmen, zu etwas ausersehen
désignerquelqu’un | jemand qn pourquelque chose | etwas qc
être pourquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
für jemanden, etwas sein
être pourquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
pour eux
für sie
pour eux

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :