Zug
[tsuːk]Maskulinum | masculin m <Zuge̸s; Züge>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- trainMaskulinum | masculin mZug Bahn | chemin de ferBAHNZug Bahn | chemin de ferBAHN
- rameFemininum | féminin f (de métro)Zug der U-BahnZug der U-Bahn
- colonneFemininum | féminin fZug von PersonenZug von Personen
- fileFemininum | féminin fZugZug
- processionFemininum | féminin fZug (≈ Umzug)Zug (≈ Umzug)
- cortègeMaskulinum | masculin mZug feierlicherZug feierlicher
- sectionFemininum | féminin fZug Militär, militärisch | terme militaireMILZug Militär, militärisch | terme militaireMIL
- marcheFemininum | féminin fZug (≈ das Ziehen)Zug (≈ das Ziehen)
- campagneFemininum | féminin fZug (≈ Feldzug)Zug (≈ Feldzug)
- expéditionFemininum | féminin fZugZug
- passageMaskulinum | masculin mZug (≈ ≈Durchzug, Vorbeizug) (≈ auch | aussia. Streifzug, Beutezug)Zug (≈ ≈Durchzug, Vorbeizug) (≈ auch | aussia. Streifzug, Beutezug)
- migrationFemininum | féminin fZug von Vögeln in den SüdenZug von Vögeln in den Süden
- courantMaskulinum | masculin m d’airZug (≈ Zugluft)Zug (≈ Zugluft)
- tirageMaskulinum | masculin mZug bei ÖfenZug bei Öfen
- traitMaskulinum | masculin mZug (≈ Gesichtszug, Charakterzug)Zug (≈ Gesichtszug, Charakterzug)
- caractéristiqueFemininum | féminin fZugZug
exemples
exemples
- im Zuge (mit Genitiv | avec génitif+gen) <als Adverb gebraucht | adverbialementadvl>au cours de
- im Zuge der Neugestaltung <als Adverb gebraucht | adverbialementadvl>au cours de la réorganisation
- coupMaskulinum | masculin mZug beim TrinkenZug beim Trinken
- traitMaskulinum | masculin mZugZug
- boufféeFemininum | féminin fZug beim RauchenZug beim Rauchen
exemples
- etwas in einem Zug austrinken , etwas auf einen Zug leeren
- einen guten Zug haben umgangssprachlich | familierumg
exemples
- aspirer l’air à pleins poumons
-
-