Traduction Allemand-Français de "jung"

"jung" - traduction Français

jung
[jʊŋ]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj <jünger; jüngste>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • jeune
    jung Lebensalter
    jung Lebensalter
exemples
  • les jeunesMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl
  • Jung und Alt
    jeunes et vieux
    Jung und Alt
  • der junge Tag figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig poetisch, dichterisch | poétiquepoet
    der junge Tag figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig poetisch, dichterisch | poétiquepoet
exemples
  • er hat noch junge Beine mit den Eigenschaften der Jugend
    il a encore de bonnes jambes
    er hat noch junge Beine mit den Eigenschaften der Jugend
  • eine junge Stimme
    eine junge Stimme
exemples
  • die jungen Eheleute (≈ seit Kurzem, neu) , das junge Paar
    les jeunes mariés
    die jungen Eheleute (≈ seit Kurzem, neu) , das junge Paar
exemples
  • junge Erbsen Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
    petits pois extra-fins
    junge Erbsen Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
  • ein junger Wein
    ein junger Wein
exemples
  • junge Mode bei Werbesprache
    modeFemininum | féminin f jeune
    junge Mode bei Werbesprache
  • junge Farben
    couleursFemininum Plural | féminin pluriel fpl jeunes
    junge Farben
jung
[jʊŋ]Adverb | adverbe adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
exemples
jung gefreit hat nie gereut
qui s’est marié tôt ne s’en est jamais encore repenti sprichwörtlich | proverbesprichw
jung gefreit hat nie gereut
er ist noch arg jung
il est encore très jeune
er ist noch arg jung

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :