„für“: Präposition, Verhältniswort für [fyːr]Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Akkusativ | accusatifakk> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pour pour pour en faveur de, pour pour pour pour für Ziel, Bestimmung für Ziel, Bestimmung exemples das ist für dich c’est pour toi das ist für dich für sich (≈ allein) (tout) seul für sich (≈ allein) das ist eine Sache für sich c’est une chose à part das ist eine Sache für sich exemples für den Husten (≈ gegen) umgangssprachlich | familierumg pour la toux für den Husten (≈ gegen) umgangssprachlich | familierumg pour für Preis für Preis exemples für zehn Euro pour dix euros für zehn Euro pour für Vergleich für Vergleich exemples er ist groß für sein Alter il est grand pour son âge er ist groß für sein Alter en faveur de für (≈ zugunsten) für (≈ zugunsten) pour für für exemples für jemanden, etwas sein être pourjemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc für jemanden, etwas sein das Für und Wider le pour et le contre das Für und Wider pour für Zeitpunkt, Zeitspanne für Zeitpunkt, Zeitspanne exemples für ein Jahr pour un an für ein Jahr pour für (≈ an jemandes Stelle) für (≈ an jemandes Stelle)
„Für“: Neutrum FürNeutrum | neutre n <Fürs; Für> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pour pourMaskulinum | masculin m Für Für exemples das Für und Wider le pour et le contre das Für und Wider das Für und Wider abwägen peser le pour et le contre das Für und Wider abwägen