„Luv“: Femininum Luv [luːf]Femininum | feminine f <Luv; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) windward, weather side windward Luv Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF weather side Luv Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luv Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF exemples zu Luv voraus on the weather bow zu Luv voraus
„luven“: intransitives Verb luven [ˈluːvən; ˈluːfən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) luff up luff (up) luven Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF luven Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
„abgewinnen“: transitives Verb abgewinnentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb,Partizip Perfekt | past participle pperf abgewonnen; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) win earn, win, gain wrest, win earn, win, gain recover win abgewinnen beim Spiel abgewinnen beim Spiel exemples jemandem etwas abgewinnen to winetwas | something sth fromjemand | somebody sb jemandem etwas abgewinnen jemandem beim Kartenspielen Geld abgewinnen to win money fromjemand | somebody sb at cards jemandem beim Kartenspielen Geld abgewinnen earn abgewinnen entlocken win abgewinnen entlocken gain abgewinnen entlocken abgewinnen entlocken exemples er hat mir Achtung abgewonnen he has earned my respect er hat mir Achtung abgewonnen dem Feind den Sieg abgewinnen to wrest victory from the enemy dem Feind den Sieg abgewinnen jemandem ein Versprechen abgewinnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to extract a promise fromjemand | somebody sb, to getjemand | somebody sb to promiseetwas | something sth jemandem ein Versprechen abgewinnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem einen Vorteil abgewinnen to gain an advantage overjemand | somebody sb jemandem einen Vorteil abgewinnen jemandem Liebe abgewinnen to gain sb’s affection jemandem Liebe abgewinnen einer Dame ein Lächeln abgewinnen to win a smile from a lady einer Dame ein Lächeln abgewinnen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples einer Sache etwas abgewinnen positiv finden to see something inetwas | something sth einer Sache etwas abgewinnen positiv finden ich kann Kaviar nichts abgewinnen caviar doesn’t do anything for me ich kann Kaviar nichts abgewinnen einer Sache die beste Seite abgewinnen to make the best (out) ofetwas | something sth einer Sache die beste Seite abgewinnen einer Sache keinen Reiz abgewinnen können to get no pleasure out ofetwas | something sth, to find no pleasure inetwas | something sth einer Sache keinen Reiz abgewinnen können masquer les exemplesmontrer plus d’exemples wrest abgewinnen abringen win abgewinnen abringen abgewinnen abringen exemples der Wüste Ackerland abgewinnen to win arable land from the desert der Wüste Ackerland abgewinnen dem Meer Land abgewinnen to reclaim land from the sea dem Meer Land abgewinnen earn abgewinnen verdienen win abgewinnen verdienen gain abgewinnen verdienen abgewinnen verdienen exemples einem Schiff den Wind (oder | orod die Luv) abgewinnen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF to get (oder | orod gain, have, take) the wind of a ship, to weather a ship, to weather (up)on a ship einem Schiff den Wind (oder | orod die Luv) abgewinnen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF recover abgewinnen Technik | engineeringTECH abgewinnen Technik | engineeringTECH
„drehen“: transitives Verb drehen [ˈdreːən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) turn twist, wrench, wrest, wring twist grind turn twirl rotate, turn, revolve swivel twist, twine make, form Autres traductions... turn drehen Knopf, Kurbel, Lichtschalter, Rad etc drehen Knopf, Kurbel, Lichtschalter, Rad etc exemples etwas im Kreis drehen to turnetwas | something sth round etwas im Kreis drehen den Schlüssel im Schloss drehen to turn the key in the lock den Schlüssel im Schloss drehen das Gas [die Flamme] kleiner (oder | orod auf klein) [größer] drehen to turn down [up] the gas [flame] das Gas [die Flamme] kleiner (oder | orod auf klein) [größer] drehen die Hand nach links [rechts] drehen to turn one’s hand to the left [to the right] die Hand nach links [rechts] drehen den Fuß einwärtsdrehen [auswärtsdrehen] to turn one’s foot in [out] den Fuß einwärtsdrehen [auswärtsdrehen] er hatte kaum den Rücken gedreht, als … he had hardly turned his back when … er hatte kaum den Rücken gedreht, als … jemandem den Rücken drehen to turn one’s back onjemand | somebody sb jemandem den Rücken drehen eine Sache drehen und wenden, wie man will figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to look at a matter from whatever angle one likes eine Sache drehen und wenden, wie man will figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples twist drehen winden wrench drehen winden wrest drehen winden wring drehen winden drehen winden exemples jemandem etwas aus der Hand drehen to wrenchetwas | something sth out of sb’s hand jemandem etwas aus der Hand drehen jemandem eine (lange) Nase machen, jemandem eine Nase drehen to thumb one’s nose atjemand | somebody sb amerikanisches Englisch | American EnglishUS to cock a snook atjemand | somebody sb britisches Englisch | British EnglishBr jemandem eine (lange) Nase machen, jemandem eine Nase drehen seinen Mantel nach dem Wind hängen (oder | orod drehen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to swim with the tide, to trim one’s sails to the wind seinen Mantel nach dem Wind hängen (oder | orod drehen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem einen Strick aus etwas drehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to useetwas | something sth againstjemand | somebody sb, to useetwas | something sth as a noose to put round sb’s neck jemandem einen Strick aus etwas drehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples twist drehen verdrehenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig drehen verdrehenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples jemandem den Arm auf den Rücken drehen to twist sb’s arm behind their back jemandem den Arm auf den Rücken drehen grind drehen Drehorgel etc drehen Drehorgel etc turn drehen Nummernscheibe drehen Nummernscheibe twirl drehen Bart etc drehen Bart etc exemples (die) Daumen drehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to twiddle (oder | orod twirl) one’s thumbs (die) Daumen drehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg rotate drehen um eine Achse turn drehen um eine Achse revolve drehen um eine Achse drehen um eine Achse swivel drehen schwenken drehen schwenken twist drehen Faden etc twine drehen Faden etc drehen Faden etc make drehen formen form drehen formen drehen formen exemples eine Tüte aus einer Zeitung drehen to make a bag out of a newspaper eine Tüte aus einer Zeitung drehen Locken drehen to make curls Locken drehen roll drehen Pille, Zigarette etc drehen Pille, Zigarette etc grind, put (oder | orod pass) (etwas | somethingsth) through the grinder drehen durch Fleischwolf etc drehen durch Fleischwolf etc shoot drehen Film, Kino | filmFILM make drehen Film, Kino | filmFILM drehen Film, Kino | filmFILM exemples einen Film drehen to shoot (oder | orod make) a film einen Film drehen eine Szene drehen to shoot (oder | orod film) a scene eine Szene drehen exemples ein Ding drehen in den Wendungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to do (oder | orod to pull) a job ein Ding drehen in den Wendungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg wir werden das Ding schon drehen we’ll see to that, we’ll manage it all right wir werden das Ding schon drehen das (Ding) hat er sehr geschickt gedreht he has managed it very cleverly das (Ding) hat er sehr geschickt gedreht turn drehen Technik | engineeringTECH längs drehen Technik | engineeringTECH längs face drehen Technik | engineeringTECH plan surface drehen Technik | engineeringTECH plan drehen Technik | engineeringTECH plan flow-turn drehen Technik | engineeringTECH spanlos drehen Technik | engineeringTECH spanlos dial drehen Technik | engineeringTECH Schaltscheibe drehen Technik | engineeringTECH Schaltscheibe pivot drehen Technik | engineeringTECH um einen Zapfen drehen Technik | engineeringTECH um einen Zapfen turn (etwas | somethingsth) on edge, twist drehen Metallurgie | metallurgyMETALL Walzgut im Kaliber drehen Metallurgie | metallurgyMETALL Walzgut im Kaliber turn drehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff swing drehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff drehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff exemples ein Schiff um 180odrehen to wind ship, to turn a ship end for end ein Schiff um 180odrehen ein Schiff unbeabsichtigt nach Luv drehen to broach ship ein Schiff unbeabsichtigt nach Luv drehen turn (aufAkkusativ | accusative (case) akk on) drehen Scheinwerfer drehen Scheinwerfer exemples eine Kurve drehen in Wendungen wie, von Flugzeug to (fly a) curve eine Kurve drehen in Wendungen wie, von Flugzeug eine Kurve drehen in Wendungen wie, von Auto to turn eine Kurve drehen in Wendungen wie, von Auto einen Looping drehen Luftfahrt | aviationFLUG to loop the loop einen Looping drehen Luftfahrt | aviationFLUG eine Pirouette drehen to do a pirouette, to pirouette eine Pirouette drehen eine Runde drehen zu Fuß to go for a stroll eine Runde drehen zu Fuß eine Runde drehen mit Auto, Boot etc to go for (oder | orod to take) a spin eine Runde drehen mit Auto, Boot etc eine Runde drehen Sport | sportsSPORT to do a lap eine Runde drehen Sport | sportsSPORT masquer les exemplesmontrer plus d’exemples drehen → voir „kurbeln“ drehen → voir „kurbeln“ „drehen“: intransitives Verb drehen [ˈdreːən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fly a curve turn turn, swing veer round, shift, turn Autres exemples... (fly a) curve drehen von Flugzeug etc drehen von Flugzeug etc turn drehen von Auto etc drehen von Auto etc turn, swing (nach to) drehen von Schiff drehen von Schiff exemples auf der Stelle drehen to pinwheel auf der Stelle drehen vor dem Wind drehen beim Segeln to veer vor dem Wind drehen beim Segeln veer (round) (nach to) drehen von Wind shift drehen von Wind turn drehen von Wind drehen von Wind exemples der Wind dreht nach achtern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF the wind hauls aft der Wind dreht nach achtern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF exemples an (Dativ | dative (case)dat) etwas drehen to turnetwas | something sth an (Dativ | dative (case)dat) etwas drehen an (Dativ | dative (case)dat) etwas drehen spielend to play (oder | orod fiddle) withetwas | something sth an (Dativ | dative (case)dat) etwas drehen spielend am Türknopf drehen to turn the doorknob am Türknopf drehen ich bin sicher, dass jemand daran gedreht hat I am sure (that)jemand | somebody sb has been fiddling with it ich bin sicher, dass jemand daran gedreht hat jemanden an etwas drehen lassen to letjemand | somebody sb turnetwas | something sth jemanden an etwas drehen lassen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples an (Dativ | dative (case)dat) etwas drehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to twistetwas | something sth an (Dativ | dative (case)dat) etwas drehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig daran gibt es nichts zu drehen und zu deuteln umgangssprachlich | familiar, informalumg it is no use quibbling (oder | orod cavil[l]ing) about it daran gibt es nichts zu drehen und zu deuteln umgangssprachlich | familiar, informalumg „drehen“: reflexives Verb drehen [ˈdreːən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) swivel swing, turn turn, swing veer round, shift, turn turn go round and round veer exemples sich drehen von Rad etc turn, rotate, go round, revolve sich drehen von Rad etc sich im Kreise drehen to go round in a circle sich im Kreise drehen sich schnell drehen to spin (oder | orod reel, twirl) round sich schnell drehen sich um eine Achse drehen rundherum to rotate (about an axis) sich um eine Achse drehen rundherum sich um eine Achse drehen an einer Achse to rotate (oder | orod revolve) on an axle sich um eine Achse drehen an einer Achse die Erde dreht sich um ihre Achse the earth rotates on its axis die Erde dreht sich um ihre Achse die Erde dreht sich um die Sonne the earth revolves around the sun die Erde dreht sich um die Sonne sich um die eigene Achse drehen to turn right round (oder | orod full circle) sich um die eigene Achse drehen es lässt sich nicht drehen it won’t turn es lässt sich nicht drehen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples swivel drehen von Drehstuhl etc drehen von Drehstuhl etc swing drehen von Tür turn drehen von Tür drehen von Tür exemples die Tür dreht sich in den Angeln the door swings (oder | orod turns) on its hinges die Tür dreht sich in den Angeln turn drehen von Schiff swing drehen von Schiff drehen von Schiff veer (round), shift, turn drehen von Wind drehen von Wind turn (nach to) drehen von Person drehen von Person exemples sich im Kreise drehen to turn in a circle sich im Kreise drehen sich im Kreise drehen schnell to spin round sich im Kreise drehen schnell sich im Tanze drehen to dance (in circles), to whirl sich im Tanze drehen sich nach rechts drehen to turn to the right sich nach rechts drehen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples go round and round drehen von Gedanken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig drehen von Gedanken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples die Gedanken drehten sich im Kreise the thoughts went round and round in his [her] head die Gedanken drehten sich im Kreise exemples nur in alles dreht sich mir (in meinem Kopf) my head is spinning nur in alles dreht sich mir (in meinem Kopf) exemples sich drehen um figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to pivot on, to revolve around sich drehen um figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ihre Gedanken drehen sich nur um ihn all her thoughts revolve round him ihre Gedanken drehen sich nur um ihn alles dreht sich um das Baby the baby is the center amerikanisches Englisch | American EnglishUS of everything, everything revolves around the baby the baby is the centre britisches Englisch | British EnglishBr of everything, everything revolves around the baby alles dreht sich um das Baby alles dreht sich um die Liebe it’s love that makes the world go round alles dreht sich um die Liebe alles dreht sich ums Geld money makes the world go round alles dreht sich ums Geld masquer les exemplesmontrer plus d’exemples veer drehen lavieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig drehen lavieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples sich drehen und wenden to wriggle like an eel sich drehen und wenden „drehen“: unpersönliches Verb drehen [ˈdreːən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) that’s just the point... what is it all about?... the point is to find the best way... exemples nur in es dreht sich darum, ob … it’s a matter (oder | orod question) of whether … nur in es dreht sich darum, ob … darum dreht es sich eben (oder | orod gerade) that’s just the point darum dreht es sich eben (oder | orod gerade) darum dreht es sich überhaupt nicht that’s not the point (oder | orod question) at all darum dreht es sich überhaupt nicht um was dreht es sich eigentlich? what is it all about? um was dreht es sich eigentlich? es dreht sich darum, den besten Weg zu finden the point is to find the best way es dreht sich darum, den besten Weg zu finden masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „'Drehen“: Neutrum drehenNeutrum | neuter n <Drehens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 'Drehen → voir „Drehung“ 'Drehen → voir „Drehung“