Traduction Anglais-Allemand de "noose"

"noose" - traduction Allemand

noose
[nuːs]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Schlingefeminine | Femininum f
    noose in lasso, of hangmanet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    noose in lasso, of hangmanet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • (Zieh)Schleifefeminine | Femininum f
    noose loop with running knot
    Schiebe-, Laufknotenmasculine | Maskulinum m
    noose loop with running knot
    noose loop with running knot
  • Fallstrickmasculine | Maskulinum m
    noose trap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    noose trap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • Ehebandneuter | Neutrum n, -fesselfeminine | Femininum f, -jochneuter | Neutrum n
    noose bond of marriage humorously | humorvoll, scherzhafthum
    noose bond of marriage humorously | humorvoll, scherzhafthum
noose
[nuːs]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • knüpfen, verschlingen
    noose knot
    noose knot
  • schlingen (over überaccusative (case) | Akkusativ akk round um)
    noose something | etwassth
    noose something | etwassth
  • be-, verstricken
    noose ensnare figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    noose ensnare figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (jemandem) einen Fallstrick legen
    noose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    noose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (jemanden) hängen
    noose hang
    noose hang
Es wartete nicht die Schlinge des Henkers auf sie.
A hangman s noose ’ did not await them.
Source: News-Commentary
Als Reaktion darauf könnte das Regime allerdings versuchen, die Schlinge noch enger zu ziehen.
The regime may respond by trying to tighten the noose.
Source: News-Commentary
LONDON Erneut ist Griechenland der finanziellen Schlinge um den Hals entkommen.
LONDON – Once again, Greece seems to have slipped the financial noose.
Source: News-Commentary
Da bedarf es dann oft nur einer Kleinigkeit, dass sich die Schlinge um den Hals zuzieht.
It then often only needs something trivial to tighten the noose.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :