Traduction Allemand-Anglais de "how be you"

"how be you" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Know-how, Hob., hob, Hot ou Hof?

how-do-you-do

[ˈhaudjuˈduː; -dəjə-; -diˈduː]noun | Substantiv s, how-do-ye [-dji; -djə]noun | Substantiv s dialect(al) | Dialekt, dialektaldial familiar, informal | umgangssprachlichumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Grußmasculine | Maskulinum m
    how-do-you-do greeting: formed with these words
    how-do-you-do greeting: formed with these words
  • Bescherungfeminine | Femininum f
    how-do-you-do mess, unpleasant situation familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Unannehmlichkeitfeminine | Femininum f
    how-do-you-do mess, unpleasant situation familiar, informal | umgangssprachlichumg
    how-do-you-do mess, unpleasant situation familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples

rope in

transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • rankriegen
    rope in especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rope in especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • how did you get roped into that?
    wie bist du denn da reingeraten?
    how did you get roped into that?

visualize

transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • how do you visualize things developing?
    was meinst du, wie sich die Dinge entwickeln?
    how do you visualize things developing?
  • sichtbar machen
    visualize rare | seltenselten (make visible)
    visualize rare | seltenselten (make visible)

visualize

intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sich Vorstellungen machen
    visualize imagine
    visualize imagine
  • sichbar werden
    visualize become visible
    visualize become visible

rascal

British English | britisches EnglischBr [ˈrɑːskəl] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈræ(ː)s-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Schuftmasculine | Maskulinum m
    rascal scoundrel
    Schurkemasculine | Maskulinum m
    rascal scoundrel
    Halunkemasculine | Maskulinum m
    rascal scoundrel
    rascal scoundrel
  • Schelmmasculine | Maskulinum m
    rascal humorously | humorvoll, scherzhafthum
    Rackermasculine | Maskulinum m
    rascal humorously | humorvoll, scherzhafthum
    Frechdachsmasculine | Maskulinum m
    rascal humorously | humorvoll, scherzhafthum
    Gaunermasculine | Maskulinum m
    rascal humorously | humorvoll, scherzhafthum
    Schlingelmasculine | Maskulinum m
    rascal humorously | humorvoll, scherzhafthum
    rascal humorously | humorvoll, scherzhafthum
exemples
  • how are you, you old rascal?
    wie geht es dir, alter Gauner?
    how are you, you old rascal?
  • Angehörigermasculine | Maskulinum m des Pöbels
    rascal one of the rabble obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rascal one of the rabble obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

rascal

British English | britisches EnglischBr [ˈrɑːskəl] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈræ(ː)s-]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • pöbelhaft
    rascal belonging to the rabble obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rascal belonging to the rabble obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
exemples

perceive

transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • how do you perceive your role in this?
    wie siehst du deine Rolle dabei?
    how do you perceive your role in this?
  • how do you perceive the President’s decision?
    wie schätzen Sie die Entscheidung des Präsidenten ein?
    how do you perceive the President’s decision?

survive

[sə(r)ˈvaiv]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples

survive

[sə(r)ˈvaiv]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • überleben, -dauern, länger leben als
    survive jemandenor | oder odsomething | etwas etwas
    survive jemandenor | oder odsomething | etwas etwas
exemples

how

[hau]adverb | Adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • wie
    how interrogative
    how interrogative
exemples
  • how are you?
    wie geht es Ihnen?
    how are you?
  • how’s your bad leg?
    wie geht's deinem schlimmen Bein?
    how’s your bad leg?
  • how do you feel about…?
    was denkst du über …?
    how do you feel about…?
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • warum? wieso?
    how why? how come?
    how why? how come?
  • wie
    how in exclamations and relative clauses
    how in exclamations and relative clauses
exemples
  • how large it is!
    wie groß es ist!
    how large it is!
  • how funny/sad!
    wie lustig/traurig!
    how funny/sad!
  • how he trembles!
    wie er zittert!
    how he trembles!
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • wie teuer, zu welchem Preis
    how at what price
    how at what price
exemples
exemples
  • often | oftoft how that especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL that poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    dass, wie
    often | oftoft how that especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL that poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

how

[hau]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Wieneuter | Neutrum n
    how manner, correct method
    Artfeminine | Femininum f und Weisefeminine | Femininum f
    how manner, correct method
    (richtige) Methode
    how manner, correct method
    how manner, correct method
exemples

get along

transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • vorwärts-, weiterbringen (cause to progress, bring forwards)
    get along
    get along

get along

intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • zurecht-, auskommen
    get along in relationship
    get along in relationship
exemples
  • weitergehen, -eilen
    get along go on, continue
    get along go on, continue
exemples
  • verschwinde!
  • get along with you! get lost! familiar, informal | umgangssprachlichumg
    verschwinde!
    get along with you! get lost! familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • get along with you! stop it! familiar, informal | umgangssprachlichumg
    hör auf! Unsinn!
    get along with you! stop it! familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (vorbei)kommen
    get along of guest
    get along of guest

get on

transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • anziehen
    get on put on: clothes
    get on put on: clothes
exemples
  • vorwärts-, weiterbringen
    get on cause to progress
    get on cause to progress
  • entwickeln, zeigen
    get on activity: develop, show
    get on activity: develop, show
  • get on → voir „move
    get on → voir „move

get on

intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • get on → voir „get along
    get on → voir „get along
  • aufsteigen, einsteigen
    get on on bus, trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    get on on bus, trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
exemples
  • get on to find out American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    get on to find out American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to get on to sb’s tricks
    hinter jemandes Schliche kommen
    to get on to sb’s tricks
exemples
  • to get it on make a start familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to get it on make a start familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to get it on have sex familiar, informal | umgangssprachlichumgespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    bumsen (with mit)
    to get it on have sex familiar, informal | umgangssprachlichumgespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS

wangle

[ˈwæŋgl]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • to wangle accounts
    Abrechnungen frisieren
    to wangle accounts
exemples

wangle

[ˈwæŋgl]intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sich drehenand | und u. wenden
    wangle twist and turn figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wangle twist and turn figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • torkeln, schwanken, wackeln
    wangle stagger Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    wangle stagger Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

wangle

[ˈwæŋgl]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Kniffmasculine | Maskulinum m
    wangle
    Machenschaftfeminine | Femininum f
    wangle
    wangle
  • Schiebungfeminine | Femininum f
    wangle scheming
    Mogeleifeminine | Femininum f
    wangle scheming
    Schwindelmasculine | Maskulinum m
    wangle scheming
    wangle scheming