„Israel“: Neutrum Israel [ˈɪsraɛl]Neutrum | neuter n <Israels; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Israel Israel Israel Israel exemples der Staat Israel the State of Israel der Staat Israel die Kinder Israel(s) Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL the children of Israel die Kinder Israel(s) Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
„Israel“: noun Israel [ˈizriəl] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-reiəl]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Israel das Volk Israel die christliche Kirche Israelneuter | Neutrum n Israel country Israel country (das Volk) Israelneuter | Neutrum n (von Israelor | oder od Jakob abstammend) Israel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL people of Israel Israel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL people of Israel die christliche Kirche Israel religion | ReligionREL Christian Church Israel religion | ReligionREL Christian Church
„sweet singer“: noun sweet singernoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Dichter, Sänger selten Dichtermasculine | Maskulinum m sweet singer Sängermasculine | Maskulinum m sweet singer sweet singer exemples the Sweet Singer of Israel religion | ReligionREL der Psalmist, König David the Sweet Singer of Israel religion | ReligionREL
„israelization“: noun israelization [izreilaiˈzeiʃn]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Einfluss israelischer Themen, wie Terrorismus, auf die Politik anderer Staaten israelization israelization Adaption israelischer Vorgehensweise gegen Terroristen israelization israelization
„child“: noun child [ʧaild]noun | Substantiv s <children [ˈʧildrən]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kind, Säugling Kind, unreife, kindische Person legitimes Kind Kind, Nachkomme Kindskopf Jüngling vornehmer Abkunft Kindneuter | Neutrum n child Säuglingmasculine | Maskulinum m child child exemples with child schwanger with child from a child von Kindheit an from a child an only child ein Einzelkind an only child Kindneuter | Neutrum n child childlike person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig unreife, kindische Person child childlike person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig child childlike person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to be innocent as a child unschuldig wie ein Kind sein to be innocent as a child to be a new-born child compared tosomebody | jemand sb else im Vergleich zu jemand anderen unreif sein to be a new-born child compared tosomebody | jemand sb else legitimes Kind child legal term, law | RechtswesenJUR legitimate child child legal term, law | RechtswesenJUR legitimate child Kindneuter | Neutrum n child descendant Nachkommemasculine | Maskulinum m child descendant child descendant exemples the children of Israel die Kinder Israels the children of Israel the children of light bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL die Kinder des Lichtes the children of light bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL the children of light die Quäker the children of light Kindskopfmasculine | Maskulinum m child childlike person, big baby familiar, informal | umgangssprachlichumg child childlike person, big baby familiar, informal | umgangssprachlichumg Jünglingmasculine | Maskulinum m vornehmer Abkunft (in der moderenen Literatur meist childe geschrieben) child youth of noble birth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet child youth of noble birth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
„Auszug“: Maskulinum AuszugMaskulinum | masculine m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) excerpt, extract outline, abstract, summary departure, walkout move, moving out, removal extension, draw-leaf fly rail extraction, extract, exhaustion, essence separation statement arrangement, adaptation Autres traductions... excerpt Auszug Ausschnitt extract Auszug Ausschnitt Auszug Ausschnitt exemples nur Auszüge aus einem Buch lesen to read only excerpts (oder | orod passages) of a book nur Auszüge aus einem Buch lesen Auszug aus dem Strafregister Rechtswesen | legal term, lawJUR extract from police records Auszug aus dem Strafregister Rechtswesen | legal term, lawJUR outline Auszug Zusammenfassung abstract Auszug Zusammenfassung summary Auszug Zusammenfassung Auszug Zusammenfassung exemples einen Auszug aus einem Lehrbuch machen to summarize a textbook einen Auszug aus einem Lehrbuch machen departure Auszug Weggang Auszug Weggang walkout Auszug demonstrativ Auszug demonstrativ exemples der Auszug der Partei aus dem Parlament the party’s walkout from Parliament der Auszug der Partei aus dem Parlament der Auszug der Kinder Israel aus Ägypten Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL the Exodus of the Israelites from Egypt der Auszug der Kinder Israel aus Ägypten Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL move, moving (out), removal Auszug aus einer Wohnung etc Auszug aus einer Wohnung etc exemples beim Auszug aus der Wohnung on moving out of the apartment (auch | alsoa. flat britisches Englisch | British EnglishBr ) beim Auszug aus der Wohnung extension Auszug ausziehbarer Teil Auszug ausziehbarer Teil (draw-)leaf Auszug Ausziehplatte Auszug Ausziehplatte fly rail Auszug Technik | engineeringTECH Auszug Technik | engineeringTECH extraction Auszug Chemie | chemistryCHEM Pharmazie | pharmacyPHARM Vorgang exhaustion Auszug Chemie | chemistryCHEM Pharmazie | pharmacyPHARM Vorgang Auszug Chemie | chemistryCHEM Pharmazie | pharmacyPHARM Vorgang extract Auszug Chemie | chemistryCHEM Pharmazie | pharmacyPHARM Resultat essence Auszug Chemie | chemistryCHEM Pharmazie | pharmacyPHARM Resultat Auszug Chemie | chemistryCHEM Pharmazie | pharmacyPHARM Resultat separation Auszug Fotografie | photographyFOTO <nurSingular | singular sg> Auszug Fotografie | photographyFOTO <nurSingular | singular sg> statement Auszug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auszug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH exemples Auszug aus einem Konto statement of (an) account Auszug aus einem Konto arrangement Auszug Musik | musical termMUS aus einer Partitur Auszug Musik | musical termMUS aus einer Partitur adaptation amerikanisches Englisch | American EnglishUS Auszug Musik | musical termMUS Auszug Musik | musical termMUS exemples ein Auszug für Klavier a piano arrangement ein Auszug für Klavier share of property reserved by a farmer on his retirement Auszug Altenteil besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr Auszug Altenteil besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr first callup Auszug Militär, militärisch | military termMIL schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Auszug Militär, militärisch | military termMIL schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
„Zug“: Maskulinum ZugMaskulinum | masculine m <Zug(e)s; Züge> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) procession, parade line, stream march passage, migration movement, drift journey, passage wander flock school, shoal catch, haul Autres traductions... procession Zug Festzug auch | alsoa. parade Zug Festzug Zug Festzug exemples ein feierlicher [festlicher] Zug a ceremonious [festive] procession ein feierlicher [festlicher] Zug der Zug der Demonstranten the procession of demonstrators der Zug der Demonstranten line Zug Kolonne etc Zug Kolonne etc stream Zug umfangreicher Zug umfangreicher exemples der Zug der Gefangenen nahm kein Ende the line of prisoners went on and on der Zug der Gefangenen nahm kein Ende march Zug eines Heeres Zug eines Heeres exemples Hannibals Zug über die Alpen Hannibal’s crossing of the Alps Hannibals Zug über die Alpen passage Zug besonders von Tieren in andere Zonen <nurSingular | singular sg> migration Zug besonders von Tieren in andere Zonen <nurSingular | singular sg> Zug besonders von Tieren in andere Zonen <nurSingular | singular sg> movement Zug Meteorologie | meteorologyMETEO von Wolken <nurSingular | singular sg> drift Zug Meteorologie | meteorologyMETEO von Wolken <nurSingular | singular sg> Zug Meteorologie | meteorologyMETEO von Wolken <nurSingular | singular sg> journey Zug Reise <nurSingular | singular sg> passage Zug Reise <nurSingular | singular sg> Zug Reise <nurSingular | singular sg> exemples der Zug der Zehntausend Geschichte | historyHIST unter Xenophon <nurSingular | singular sg> the march (oder | orod journey) of the Ten Thousand der Zug der Zehntausend Geschichte | historyHIST unter Xenophon <nurSingular | singular sg> der Zug der Kinder Israel(s) durch die Wüste Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL <nurSingular | singular sg> the journey of the children of Israel through the desert der Zug der Kinder Israel(s) durch die Wüste Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL <nurSingular | singular sg> wander Zug Bummel Zug Bummel exemples ein Zug durch die Lokale [Vergnügungsviertel] a bar amerikanisches Englisch | American EnglishUS (pub britisches Englisch | British EnglishBr ) crawl [a visit to (oder | orod wander (a)round) the red-light district] ein Zug durch die Lokale [Vergnügungsviertel] ein Zug durch die Gemeinde Kneipenbummel a bar amerikanisches Englisch | American EnglishUS crawl a pub britisches Englisch | British EnglishBr crawl ein Zug durch die Gemeinde Kneipenbummel flock Zug Vogelschwarm Zug Vogelschwarm school Zug Fischschwarm shoal Zug Fischschwarm Zug Fischschwarm catch Zug Fang haul Zug Fang Zug Fang team Zug zusammengespannte Tiere Zug zusammengespannte Tiere exemples sechsspänniger Zug team of six, coach and six sechsspänniger Zug platoon Zug Militär, militärisch | military termMIL als Gliederung Zug Militär, militärisch | military termMIL als Gliederung convoy Zug Militär, militärisch | military termMIL von Fahrzeugen Zug Militär, militärisch | military termMIL von Fahrzeugen exemples er führt den Zug an he leads the platoon er führt den Zug an mountain range Zug Bergzug Zug Bergzug row Zug Architektur | architectureARCH von Häusern Zug Architektur | architectureARCH von Häusern exemples das Theater befindet sich im Zug der Nordsüdachse the theater amerikanisches Englisch | American EnglishUS lies on the north-south axis the theatre britisches Englisch | British EnglishBr lies on the north-south axis das Theater befindet sich im Zug der Nordsüdachse
„gewaltig“: Adjektiv gewaltigAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) huge, massive, enormous, colossal, gigantic huge, vast, enormous intense, enormous, tremendous tremendous, enormous powerful great, enormous, stupendous, tremendous tremendous, enormous, terrific powerful, mighty almighty huge gewaltig Berge, Bäume, Bauten etc massive gewaltig Berge, Bäume, Bauten etc enormous gewaltig Berge, Bäume, Bauten etc colossal gewaltig Berge, Bäume, Bauten etc gigantic gewaltig Berge, Bäume, Bauten etc gewaltig Berge, Bäume, Bauten etc exemples von gewaltigen Ausmaßen of enormous size von gewaltigen Ausmaßen huge gewaltig Menge, Anzahl etc vast gewaltig Menge, Anzahl etc enormous gewaltig Menge, Anzahl etc gewaltig Menge, Anzahl etc intense gewaltig Hitze, Kälte etc enormous gewaltig Hitze, Kälte etc tremendous gewaltig Hitze, Kälte etc gewaltig Hitze, Kälte etc exemples gewaltige Schmerzen intense (oder | orod violent) pain gewaltige Schmerzen tremendous gewaltig Lärm, Kraft, Anstrengung, Schlag, Sturm etc enormous gewaltig Lärm, Kraft, Anstrengung, Schlag, Sturm etc gewaltig Lärm, Kraft, Anstrengung, Schlag, Sturm etc powerful gewaltig Stimme gewaltig Stimme great gewaltig Leistung, Werk, Tat etc enormous gewaltig Leistung, Werk, Tat etc stupendous gewaltig Leistung, Werk, Tat etc tremendous gewaltig Leistung, Werk, Tat etc gewaltig Leistung, Werk, Tat etc tremendous gewaltig Eindruck, Erfolg, Übertreibung, Durst etc umgangssprachlich | familiar, informalumg enormous gewaltig Eindruck, Erfolg, Übertreibung, Durst etc umgangssprachlich | familiar, informalumg terrific gewaltig Eindruck, Erfolg, Übertreibung, Durst etc umgangssprachlich | familiar, informalumg gewaltig Eindruck, Erfolg, Übertreibung, Durst etc umgangssprachlich | familiar, informalumg exemples eine gewaltige Gemeinheit a really dirty trick eine gewaltige Gemeinheit das ist ein ganz gewaltiger Irrtum deinerseits you are very much (oder | orod badly) mistaken das ist ein ganz gewaltiger Irrtum deinerseits eine gewaltige Lüge a whopping lie eine gewaltige Lüge eine gewaltige Wut haben to be in a terrible rage eine gewaltige Wut haben ganz gewaltiger Unsinn absolute (oder | orod utter) nonsense ganz gewaltiger Unsinn masquer les exemplesmontrer plus d’exemples powerful gewaltig König, Nation etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs mighty gewaltig König, Nation etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs gewaltig König, Nation etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs almighty gewaltig Religion | religionREL gewaltig Religion | religionREL exemples der gewaltige Gott Israels the almighty God of Israel der gewaltige Gott Israels „gewaltig“: Adverb gewaltigAdverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) enormously, tremendously, terribly enormously gewaltig tremendously gewaltig terribly gewaltig gewaltig exemples er hat sich gewaltig angestrengt he made a tremendous effort er hat sich gewaltig angestrengt wir haben uns gewaltig gefreut we were terribly (oder | orod awfully) pleased wir haben uns gewaltig gefreut das hat ihm gewaltig imponiert that made an enormous impression on him das hat ihm gewaltig imponiert da irrst (oder | orod täuschst) du dich aber (ganz) gewaltig you are very much mistaken there da irrst (oder | orod täuschst) du dich aber (ganz) gewaltig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„people“: noun people [ˈpiːpl]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) die Menschen, die Leute, Bevölkerung man Leute, Personen Volk Leute, Familie, Vorfahren, Angehörige Untertanen, Gefolge, Dienerschaft Mitglieder, Genossen, Leute Staatsangehörige, Bürger, Wähler Volk, Masse des Volkes Volk, Nation die Menschenplural | Plural pl people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> die Leuteplural | Plural pl people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> Bevölkerungfeminine | Femininum f people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> exemples the London people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> die Londoner (Bevölkerung) the London people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> the literary people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> die Literaten the literary people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> country people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> Landleute, Landbevölkerung country people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> town people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> Stadtvolk town people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> a great many people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> sehr viele Leute a great many people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> some people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> manche (Leute) some people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> people complain <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> die Leute beklagen sich people complain <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> I don’t like to keep people waiting <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> ich lasse die Leute nicht gern warten I don’t like to keep people waiting <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> people are looking <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> die Leute gucken schon people are looking <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> the people of quality, the quality <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> die (vornehme) Gesellschaft the people of quality, the quality <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples man people one: indefinite subject people one: indefinite subject exemples people say man sagt people say Leuteplural | Plural pl people persons Personenplural | Plural pl people persons people persons exemples there were ten people present zehn Personenor | oder od Leute waren da there were ten people present he of all people er vor allen andern, ausgerechnet er he of all people Volkneuter | Neutrum n people in figurative sense people in figurative sense exemples the little people die Feen(welt) the little people Leuteplural | Plural pl people with possessive pronoun familiar, informal | umgangssprachlichumg Familiefeminine | Femininum f people with possessive pronoun familiar, informal | umgangssprachlichumg Vorfahrenplural | Plural pl people with possessive pronoun familiar, informal | umgangssprachlichumg Angehörigeplural | Plural pl people with possessive pronoun familiar, informal | umgangssprachlichumg people with possessive pronoun familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples my people come from the South meine Familie stammtor | oder od meine Vorfahren stammen aus dem Süden my people come from the South he had to inform his people first er musste erst seine Angehörigen benachrichtigen he had to inform his people first Untertanenplural | Plural pl people used by high-ranking person to refer to lower ranks Gefolgeneuter | Neutrum n people used by high-ranking person to refer to lower ranks Dienerschaftfeminine | Femininum f people used by high-ranking person to refer to lower ranks people used by high-ranking person to refer to lower ranks exemples the King spoke to his people der König sprach zu seinem Volkor | oder od zu seinen Untertanen the King spoke to his people Mitgliederplural | Plural pl people people who belong to same organisation Genossenplural | Plural pl people people who belong to same organisation Leuteplural | Plural pl people people who belong to same organisation people people who belong to same organisation Staatsangehörigeplural | Plural pl people usually | meistmeist mit bestimmtem Artikel: citizens, voters Bürgerplural | Plural pl people usually | meistmeist mit bestimmtem Artikel: citizens, voters Wählerplural | Plural pl people usually | meistmeist mit bestimmtem Artikel: citizens, voters people usually | meistmeist mit bestimmtem Artikel: citizens, voters exemples the people have decided against this party die Bevölkerung hator | oder od die Bürger haben sich gegen diese Partei entschieden the people have decided against this party Volkneuter | Neutrum n people mass of the people <auch alssingular | Singular sg konstruiert> Massefeminine | Femininum f des Volkes people mass of the people <auch alssingular | Singular sg konstruiert> people mass of the people <auch alssingular | Singular sg konstruiert> exemples the voice of the people <auch alssingular | Singular sg konstruiert> die Stimme des Volkes the voice of the people <auch alssingular | Singular sg konstruiert> the intellectuals may like this, but the people will not <auch alssingular | Singular sg konstruiert> den Intellektuellen mag das gefallen, dem Volk aber nicht the intellectuals may like this, but the people will not <auch alssingular | Singular sg konstruiert> the People’s Party history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS <auch alssingular | Singular sg konstruiert> die Volkspartei (1891 gegründete Partei der Populists) the People’s Party history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS <auch alssingular | Singular sg konstruiert> people’s front <auch alssingular | Singular sg konstruiert> Volksfront people’s front <auch alssingular | Singular sg konstruiert> man of the people <auch alssingular | Singular sg konstruiert> Mann des Volkes man of the people <auch alssingular | Singular sg konstruiert> people’s democracy <auch alssingular | Singular sg konstruiert> Volksdemokratie people’s democracy <auch alssingular | Singular sg konstruiert> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Volkneuter | Neutrum n people <plural | Pluralpl peoples> Nationfeminine | Femininum f people <plural | Pluralpl peoples> people <plural | Pluralpl peoples> exemples the people of England <plural | Pluralpl peoples> das engl. Volk the people of England <plural | Pluralpl peoples> the peoples of Europe <plural | Pluralpl peoples> die europ. Völker the peoples of Europe <plural | Pluralpl peoples> the people of Israel <plural | Pluralpl peoples> das Volk Israel the people of Israel <plural | Pluralpl peoples> „people“: transitive verb people [ˈpiːpl]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bevölkern, besiedeln bewohnen bevölkern, besiedeln (with mit) people populate, settle people populate, settle bewohnen people inhabit people inhabit „people“: intransitive verb people [ˈpiːpl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bewohnt besiedelt werden bewohntor | oder od besiedelt werden people rare | seltenselten (be inhabited or settled) people rare | seltenselten (be inhabited or settled)