Traduction Anglais-Allemand de "arrangement"

"arrangement" - traduction Allemand


  • Vorbereitungfeminine | Femininum f
    arrangement preparation
    Festsetzungfeminine | Femininum f
    arrangement preparation
    arrangement preparation
  • Vereinbarungfeminine | Femininum f
    arrangement agreement
    Verabredungfeminine | Femininum f
    arrangement agreement
    Übereinkunftfeminine | Femininum f
    arrangement agreement
    Abkommenneuter | Neutrum n
    arrangement agreement
    arrangement agreement
exemples
  • to make an arrangement (or | oderod to enter into an arrangement) withsomebody | jemand sb
    mit jemandem ein Übereinkommen treffenor | oder od.something | etwas etwas abmachen
    to make an arrangement (or | oderod to enter into an arrangement) withsomebody | jemand sb
  • Beilegungfeminine | Femininum f
    arrangement settlement
    Schlichtungfeminine | Femininum f
    arrangement settlement
    Vergleichmasculine | Maskulinum m (mit Gläubigern)
    arrangement settlement
    arrangement settlement
exemples
  • Vorkehrungenplural | Plural pl
    arrangement preparations <plural | Pluralpl>
    Vorbereitungenplural | Plural pl
    arrangement preparations <plural | Pluralpl>
    arrangement preparations <plural | Pluralpl>
exemples
  • to make arrangements <plural | Pluralpl>
    Vorkehrungenor | oder od Vorbereitungen treffen
    to make arrangements <plural | Pluralpl>
  • (An)Ordnenneuter | Neutrum n
    arrangement grouping, dividing, ordering
    Aufbauenneuter | Neutrum n
    arrangement grouping, dividing, ordering
    Aufstellenneuter | Neutrum n
    arrangement grouping, dividing, ordering
    Verteilenneuter | Neutrum n
    arrangement grouping, dividing, ordering
    Gruppierenneuter | Neutrum n
    arrangement grouping, dividing, ordering
    arrangement grouping, dividing, ordering
  • (An)Ordnungfeminine | Femininum f
    arrangement group, division, order
    Aufbaumasculine | Maskulinum m
    arrangement group, division, order
    Aufstellungfeminine | Femininum f
    arrangement group, division, order
    Dispositionfeminine | Femininum f
    arrangement group, division, order
    Verteilungfeminine | Femininum f
    arrangement group, division, order
    Gruppierungfeminine | Femininum f
    arrangement group, division, order
    Einrichtungfeminine | Femininum f
    arrangement group, division, order
    Gliederungfeminine | Femininum f
    arrangement group, division, order
    arrangement group, division, order
exemples
  • arrangement of chromosomes biology | BiologieBIOL
    arrangement of chromosomes biology | BiologieBIOL
  • Arrangementneuter | Neutrum n
    arrangement musical term | MusikMUS
    Einrichtungfeminine | Femininum f
    arrangement musical term | MusikMUS
    Bearbeitungfeminine | Femininum f
    arrangement musical term | MusikMUS
    arrangement musical term | MusikMUS
  • Ansatzmasculine | Maskulinum m
    arrangement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH division, order
    Einteilungfeminine | Femininum f
    arrangement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH division, order
    Anordnungfeminine | Femininum f
    arrangement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH division, order
    Gliederungfeminine | Femininum f (einer Gleichung)
    arrangement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH division, order
    arrangement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH division, order
  • Komplexionfeminine | Femininum f
    arrangement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH combination
    arrangement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH combination
exemples
  • arrangement of elements of a set
    Komplexion von Elementen einer Menge
    arrangement of elements of a set
  • Erledigungfeminine | Femininum f
    arrangement carrying out
    Durchführungfeminine | Femininum f
    arrangement carrying out
    arrangement carrying out
  • Gliederungfeminine | Femininum f
    arrangement architecture | ArchitekturARCH
    arrangement architecture | ArchitekturARCH
  • Arrangementneuter | Neutrum n
    arrangement combination
    Zusammenstellungfeminine | Femininum f
    arrangement combination
    Kombinationfeminine | Femininum f
    arrangement combination
    arrangement combination
  • Aufstellungfeminine | Femininum f
    arrangement military term | Militär, militärischMIL of troops
    arrangement military term | Militär, militärischMIL of troops
to enter into an arrangement (plan)
auf einen Vergleich (Plan) eingehen
to enter into an arrangement (plan)
flattening arrangement
Abflachschaltung
flattening arrangement
provisional arrangement
vorläufigeor | oder od einstweilige Anordnung, Provisorium
provisional arrangement
deed of arrangement
Vergleichsurkunde
deed of arrangement
private arrangement
gütlicher Vergleich
private arrangement
Box and Cox arrangement
Abmachung, nach der sich zwei Personen abwechseln
Box and Cox arrangement
typographical arrangement
Aber diese Regelung hat auch Nachteile.
But there are also disadvantages to this arrangement.
Source: News-Commentary
Diese Regelung setzt starke Regierungen mit klarem Mandat voraus.
That arrangement has always presupposed strong governments with clear mandates.
Source: News-Commentary
Welche Übergangsregelungen wurden bisher vereinbart?
What transitional arrangements have been agreed to date?
Source: Europarl
Die Dinge sind für die EU-Bananenerzeuger nicht zum Besten organisiert.
The arrangements for EU banana producers are not as good as they might be.
Source: Europarl
Anfänglich funktionierte die neue Regelung sehr gut.
Initially, the new arrangement worked very well.
Source: News-Commentary
Japan sollte außerdem vollwertiger Teilnehmer bei den regionalen Übereinkommen Asiens sein.
Japan should also be a full participant in Asian regional arrangements.
Source: News-Commentary
Diese betrifft den vorläufigen Militärausschuß, zu dem die Gespräche noch laufen.
We are still discussing arrangements for the interim military body.
Source: Europarl
Wenn ja, gilt dies als vereinbart.
If we are all in agreement, that is what the arrangement will be.
Source: Europarl
Die politischen Verhältnisse sind da schon eher problematisch.
Political arrangements are somewhat more problematic.
Source: News-Commentary
Das System blieb bis 1973 bestehen, als Nigeria eine neue Währung einführte, den Naira.
This arrangement remained intact until 1973, when Nigeria adopted a new currency, the naira.
Source: News-Commentary
Der Rat hat in seinem Gemeinsamen Standpunkt keine Regelung genannt.
In its common position, the Council makes no mention of any arrangements.
Source: Europarl
Diese Unternehmen müssen wir schützen und die anderen anprangern.
We need to protect this type of arrangement and denounce other things.
Source: Europarl
Keine besonderen Hilfeleistungen in öffentlichen Verkehrsmitteln. #gv#Pakistan
No special arrangements in public transports. # gv# Pakistan
Source: GlobalVoices
Immerhin ist Präsident Kutschma diskreditiert und nicht die Verfassung der Ukraine.
It is, after all, President Kuchma who is discredited, not Ukraine's constitutional arrangements.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :