Traduction Allemand-Anglais de "loyaler Untergebener"

"loyaler Untergebener" - traduction Anglais

loyal
[lŏaˈjaːl]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • loyal
    loyal Gesinnung etc
    faithful
    loyal Gesinnung etc
    true
    loyal Gesinnung etc
    loyal Gesinnung etc
exemples
  • fair
    loyal Bestimmung, Vertrag etc
    decent
    loyal Bestimmung, Vertrag etc
    honest
    loyal Bestimmung, Vertrag etc
    loyal Bestimmung, Vertrag etc
loyal
[lŏaˈjaːl]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
loyal
[ˈlɔiəl]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • loyal
    loyal
    loyal
  • treu (ergeben)
    loyal der Regierung, dem Königet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    loyal der Regierung, dem Königet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • (ge)treu (todative (case) | Dativ dat)
    loyal
    loyal
exemples
exemples
  • gesetzlich, legal, legitim
    loyal legal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    loyal legal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • loyal syn vgl. → voir „faithful
    loyal syn vgl. → voir „faithful
Untergebene
m/f(Maskulinum | masculinem) <Untergebenen; Untergebenen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • seine Untergebenen
    his inferiors
    seine Untergebenen
untergeben
Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemandem untergeben sein
    to be under sb’s authority (oder | orod control)
    jemandem untergeben sein
loyalism
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

loyally
[ˈlɔiəli]adverb | Adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • treu
    loyally
    loyally
brand-loyal
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Anforderung
Femininum | feminine f <Anforderung; Anforderungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • demand
    Anforderung von Arbeitskräften, Akten
    Anforderung von Arbeitskräften, Akten
  • request
    Anforderung höflicher
    Anforderung höflicher
  • order
    Anforderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bestellung
    Anforderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bestellung
  • request for delivery
    Anforderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lieferung
    Anforderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lieferung
  • indent(ation), requisition, request
    Anforderung Militär, militärisch | military termMIL
    Anforderung Militär, militärisch | military termMIL
  • requirements
    Anforderung <Plural | pluralpl>
    demands
    Anforderung <Plural | pluralpl>
    Anforderung <Plural | pluralpl>
  • qualifications
    Anforderung spezifische <Plural | pluralpl>
    Anforderung spezifische <Plural | pluralpl>
exemples
  • hohe (oder | orod große) Anforderungen an jemanden stellen <Plural | pluralpl>
    to make great demands onjemand | somebody sb
    hohe (oder | orod große) Anforderungen an jemanden stellen <Plural | pluralpl>
  • die gestellten Anforderungen sind sehr hoch <Plural | pluralpl>
    the requirements to be met are very high
    die gestellten Anforderungen sind sehr hoch <Plural | pluralpl>
  • den Anforderungen nicht genügen <Plural | pluralpl>
    not to fulfil(l) the requirements, to fail to meet the requirements
    den Anforderungen nicht genügen <Plural | pluralpl>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
Umgang
Maskulinum | masculine m <Umgangs; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • dealingsPlural | plural pl
    Umgang Verkehr, Beziehung
    relationsPlural | plural pl
    Umgang Verkehr, Beziehung
    Umgang Verkehr, Beziehung
exemples
  • company, acquaintancesPlural | plural pl
    Umgang Bekannte
    (circle of) friendsPlural | plural pl
    Umgang Bekannte
    Umgang Bekannte
exemples
exemples
verhalten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • hold
    verhalten den Atem
    verhalten den Atem
exemples
  • die Schritte verhalten
    to stop short
    die Schritte verhalten
  • hold (oder | orod keep) back
    verhalten Tränen, Urin etc
    verhalten Tränen, Urin etc
  • hold (oder | orod keep) back, suppress, restrain, contain
    verhalten Lachen, Leidenschaft, Groll, Ärger etc
    verhalten Lachen, Leidenschaft, Groll, Ärger etc
  • rein back, rein (a horse) to a stop (oder | orod halt)
    verhalten Pferd
    check
    verhalten Pferd
    verhalten Pferd
  • hold back
    verhalten Musik | musical termMUS das Tempo
    sustain
    verhalten Musik | musical termMUS das Tempo
    restrain
    verhalten Musik | musical termMUS das Tempo
    verhalten Musik | musical termMUS das Tempo
verhalten
intransitives Verb | intransitive verb v/i literarisch | literaryliter

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • stop short
    verhalten im Gehen innehalten
    verhalten im Gehen innehalten
  • rein back (oder | orod in, up)
    verhalten von Reiter
    verhalten von Reiter
verhalten
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • behave (oneself), conduct oneself
    verhalten sich betragen, benehmen
    verhalten sich betragen, benehmen
exemples
  • sich brav verhalten
    to behave well (oder | orod oneself)
    to be good
    sich brav verhalten
exemples
  • sich ruhig (oder | orod still) verhalten nichts sagen, keinen Lärm machen
    to keep (oder | orod be) quiet
    sich ruhig (oder | orod still) verhalten nichts sagen, keinen Lärm machen
  • sich ruhig (oder | orod still) verhalten sich nicht bewegen
    to keep still
    sich ruhig (oder | orod still) verhalten sich nicht bewegen
  • die Bemerkung ärgerte ihn, doch er verhielt sich still
    the remark angered him, but he kept quiet (oder | orod held his peace)
    die Bemerkung ärgerte ihn, doch er verhielt sich still
exemples
  • behave
    verhalten von Tieren, Pflanzen etc unter bestimmten Bedingungen
    verhalten von Tieren, Pflanzen etc unter bestimmten Bedingungen
  • behave
    verhalten von Autos beim Fahren, Flugzeugen beim Fliegen, von Börse, Preisen, Markt etc
    verhalten von Autos beim Fahren, Flugzeugen beim Fliegen, von Börse, Preisen, Markt etc
exemples
  • sich zu etwas verhalten wie besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH bei Verhältnissen, Proportionen
    to be toetwas | something sth as
    sich zu etwas verhalten wie besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH bei Verhältnissen, Proportionen
  • A verhält sich zu B wie C zu D
    A is to B as C is to D, the ratio of A to B is equal to that of C to D
    A verhält sich zu B wie C zu D
  • react
    verhalten Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH von Säure, Gas, Werkstoff etc
    behave
    verhalten Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH von Säure, Gas, Werkstoff etc
    verhalten Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH von Säure, Gas, Werkstoff etc
exemples
verhalten
unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • weißt du, wie es sich mit der Sache verhält? in Wendungen wie, was los ist
    do you know how things stand?
    weißt du, wie es sich mit der Sache verhält? in Wendungen wie, was los ist
  • weißt du, wie es sich mit der Sache verhält? in Wendungen wie, wie das gehandhabt wird
    do you know how to go about doing that?
    weißt du, wie es sich mit der Sache verhält? in Wendungen wie, wie das gehandhabt wird
  • damit verhält es sich anders
    damit verhält es sich anders
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples