Traduction Allemand-Anglais de "gesetzlich"

"gesetzlich" - traduction Anglais

gesetzlich
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • legal, statutory (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    gesetzlich Rechtswesen | legal term, lawJUR durch Gesetz bestimmt, definiertoder | or od sanktioniert
    gesetzlich Rechtswesen | legal term, lawJUR durch Gesetz bestimmt, definiertoder | or od sanktioniert
  • licit
    gesetzlich Rechtswesen | legal term, lawJUR genau dem Gesetz gemäß getan
    gesetzlich Rechtswesen | legal term, lawJUR genau dem Gesetz gemäß getan
  • lawful
    gesetzlich Rechtswesen | legal term, lawJUR dem Gesetz entsprechend
    gesetzlich Rechtswesen | legal term, lawJUR dem Gesetz entsprechend
  • legitimate
    gesetzlich Rechtswesen | legal term, lawJUR mit berechtigtem Anspruch auf etwas
    gesetzlich Rechtswesen | legal term, lawJUR mit berechtigtem Anspruch auf etwas
exemples
  • imperial
    gesetzlich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Maßeund | and u. Gewichte in Großbritannien
    gesetzlich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Maßeund | and u. Gewichte in Großbritannien
  • legislative
    gesetzlich Politik | politicsPOL
    gesetzlich Politik | politicsPOL
gesetzlich
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • legally
    gesetzlich nach dem Gesetz
    lawfully
    gesetzlich nach dem Gesetz
    by law
    gesetzlich nach dem Gesetz
    according to law
    gesetzlich nach dem Gesetz
    gesetzlich nach dem Gesetz
exemples
exemples
  • gesetzlich geschützt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Erfindung etc
    gesetzlich geschützt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Erfindung etc
  • gesetzlich geschützt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Warenzeichen etc
    gesetzlich geschützt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Warenzeichen etc
  • gesetzlich geschützt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR besonders literarisches Werk
    copyright (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    gesetzlich geschützt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR besonders literarisches Werk
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
das ist gesetzlich festgeschrieben
auch | alsoa. that’s the law
das ist gesetzlich festgeschrieben
etwas gesetzlich festsetzen
to provideetwas | something sth by law
etwas gesetzlich festsetzen
gesetzlich anerkannter Feiertag
gesetzlich anerkannter Feiertag
gesetzlich vorgeschriebene [rechtsgültige] Form
legal [judicial] form
gesetzlich vorgeschriebene [rechtsgültige] Form
Münze mit gesetzlich vorgeschriebenem Feingehalt
Münze mit gesetzlich vorgeschriebenem Feingehalt
gesetzlich erlaubt
permitted by law, lawful
gesetzlich erlaubt
es wurde gesetzlich (oder | orod durch Gesetz) bestimmt
it was stipulated (oder | orod decreed) by law
es wurde gesetzlich (oder | orod durch Gesetz) bestimmt
Traditional enforcement measures are no longer enough.
Die herkömmlichen gesetzlichen Maßnahmen genügen nicht länger.
Source: Europarl
Should Europe Regulate Sovereign Wealth Funds?
Gesetzliche Regelungen für staatliche Investitionsfonds?
Source: News-Commentary
Cutting down legal impediments and changing attitudes won ’ t happen overnight.
Gesetzliche Hindernisse einschränken und Einstellungen ändern wird nicht über Nacht geschehen.
Source: News-Commentary
Technological neutrality may well exist at a purely legislative level.
Auf einer rein gesetzlichen Ebene mag es das geben.
Source: Europarl
Supplementary health insurance presupposes a statutory system of entitlements and provisions.
Die Zusatzkrankenversicherung setzt ein gesetzliches System von Ansprüchen und Leistungen voraus.
Source: Europarl
Such demonstrations are, of course, illegal in Saudi Arabia.
In Saudi-Arabien sind derartige Demonstrationen natürlich gesetzlich verboten.
Source: News-Commentary
All retail investors, not just retirement savers, deserve the same legal protection.
Alle Kleinanleger nicht nur Rentensparer verdienen den gleichen gesetzlichen Schutz.
Source: News-Commentary
The issue in question is one which has to be settled on a legal basis.
Nur, das muss auf gesetzlicher Basis geregelt werden!
Source: Europarl
There is a considerable need to improve the legislation.
Es besteht erheblicher gesetzlicher Nachbesserungsbedarf.
Source: Europarl
But there is also a legal mechanism for such financial flows: tax avoidance.
Aber es gibt auch einen gesetzlichen Mechanismus für solche Finanzflüsse: die Steuervermeidung.
Source: News-Commentary
They are not aware of their legal rights.
Sie sind sich ihrer gesetzlichen Rechte nicht bewusst.
Source: News-Commentary
Unfortunately, statutory measures against racism are necessary.
Gesetzliche Maßnahmen gegen Rassismus sind leider notwendig.
Source: Europarl
Legislation must become simpler and must be written in a clear language.
Die gesetzlichen Bestimmungen müssen vereinfacht und auf den Menschen zugeschnitten werden.
Source: Europarl
They wore Guy Fawkes masks, despite this being forbidden by law.
Sie trugen Guy-Fawkes-Masken, obwohl dies in Ungarn gesetzlich verboten ist.
Source: GlobalVoices
Reduction in the state-imposed costs of business/ government relations
Reduktion der gesetzlich auferlegten Kosten für Geschäfts- und Regierungsbeziehungen
Source: News-Commentary
They had wanted Congress to outlaw copying full-stop.
Sie hatten vom Kongress verlangt, das Kopieren gesetzlich komplett zu verbieten.
Source: TED
Minors are prohibited from smoking by law.
Kindern ist Rauchen gesetzlich verboten.
Source: Tatoeba
Before independence, Nigeria s legal tender ’ was the British pound.
Vor der Unabhängigkeit war Nigerias gesetzliches Zahlungsmittel das britische Pfund.
Source: News-Commentary
The legal poisoners rule Serbian cities, villages and squares.
Ein gesetzlicher Giftmörder herrscht in serbischen Städten, Dörfern und auf unseren Plätzen.
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :