Traduction Anglais-Allemand de "intimate"

"intimate" - traduction Allemand

intimate
[ˈintimit; -tə-]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • on intimate terms
    auf vertrautem Fuß
    on intimate terms
  • eng, nah, vertraulich
    intimate close: friends, relationship
    intimate close: friends, relationship
  • intim, in geschlechtlichen Beziehungen stehend (with mit)
    intimate having sexual relations
    intimate having sexual relations
exemples
  • innerst(er, e, es), wesentlich
    intimate rare | seltenselten (innermost, essential)
    intimate rare | seltenselten (innermost, essential)
  • aus dem Innersten kommend
    intimate rare | seltenselten (coming from the innermost regions)
    intimate rare | seltenselten (coming from the innermost regions)
  • intimate syn vgl. → voir „familiar
    intimate syn vgl. → voir „familiar
intimate
[ˈintimit; -tə-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Vertraute(r), vertraute(r) Freund(in), Busenfreund(in)
    intimate
    intimate
Wir haben in der Vergangenheit Beispiele gehabt, wo die Zusammenarbeit weniger vertraut war.
We have had examples in the past where the cooperation was less intimate.
Source: Europarl
Dies sind heikle, intime und für viele unserer Wähler ethische Fragen.
These are sensitive, intimate and, for many of our constituents, ethical questions.
Source: Europarl
Die Verbindung zwischen einem Schoß und seinem Besitzer ist direkt und intim.
The relationship between the lap and its owner is direct and intimate.
Source: TED
Es gibt keinen Grund, den Menschen intime Fragen zu ihrem Privatleben zu stellen.
There are no grounds for asking people intimate questions about their private life.
Source: Europarl
Mittlerweile ist jedes intime Detail unseres Privatlebens bekannt.
Every intimate detail of our private lives is now known.
Source: Europarl
Ich sage ihm das direkt in dieser sehr intimen Atmosphäre zu dieser späten Stunde.
I am saying this to him directly in this very intimate atmosphere so late at night.
Source: Europarl
Source
intimate
[ˈintimeit; -tə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • to intimate tosomebody | jemand sb that
    jemandem zu verstehen geben, dass
    to intimate tosomebody | jemand sb that
  • nahelegen
    intimate suggest
    intimate suggest
Wir haben in der Vergangenheit Beispiele gehabt, wo die Zusammenarbeit weniger vertraut war.
We have had examples in the past where the cooperation was less intimate.
Source: Europarl
Dies sind heikle, intime und für viele unserer Wähler ethische Fragen.
These are sensitive, intimate and, for many of our constituents, ethical questions.
Source: Europarl
Die Verbindung zwischen einem Schoß und seinem Besitzer ist direkt und intim.
The relationship between the lap and its owner is direct and intimate.
Source: TED
Es gibt keinen Grund, den Menschen intime Fragen zu ihrem Privatleben zu stellen.
There are no grounds for asking people intimate questions about their private life.
Source: Europarl
Mittlerweile ist jedes intime Detail unseres Privatlebens bekannt.
Every intimate detail of our private lives is now known.
Source: Europarl
Ich sage ihm das direkt in dieser sehr intimen Atmosphäre zu dieser späten Stunde.
I am saying this to him directly in this very intimate atmosphere so late at night.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :