„his“ his, His [hɪs]Neutrum | neuter n <his; His; his; His> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) B sharp B sharp his Musik | musical termMUS his Musik | musical termMUS exemples his, his-Moll B sharp minor his, his-Moll His, His-Dur B sharp major His, His-Dur
„lock“: noun lock [l(ɒ)k]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Schloss Verschluss, Schließ-, Haltevorrichtung Sperrvorrichtung, Sicherung Verriegelung Bremsvorrichtung, Hemmkette Schloss, Verschluss Schleusenkammer Luft-, Druckschleuse, LuftDruckverschluss Einschlag Zusammenschließen Autres traductions... Schlossneuter | Neutrum n (an Türenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) lock on doorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc lock on doorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples under lock and key hinter Schlossand | und u. Riegel, unter Verschluss under lock and key Verschlussmasculine | Maskulinum m lock fastening device Schließ-, Haltevorrichtungfeminine | Femininum f lock fastening device lock fastening device Sperrvorrichtungfeminine | Femininum f lock safety device Sicherungfeminine | Femininum f lock safety device lock safety device Verriegelungfeminine | Femininum f lock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT lock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Bremsvorrichtungfeminine | Femininum f lock braking gear Hemmkettefeminine | Femininum f, -schuhmasculine | Maskulinum m lock braking gear lock braking gear Schlossneuter | Neutrum n lock on firearms Verschlussmasculine | Maskulinum m (bei Feuerwaffen) lock on firearms lock on firearms exemples lock, stock, and barrel including every single thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig alles zusammen, mit allem Drumand | und u. Dran lock, stock, and barrel including every single thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig lock, stock, and barrel completely figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ganzand | und u. gar lock, stock, and barrel completely figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schleuse(nkammer)feminine | Femininum f lock on a canalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lock on a canalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Luft-, Druckschleusefeminine | Femininum f lock airlock (Luft)Druckverschlussmasculine | Maskulinum m lock airlock lock airlock Einschlagmasculine | Maskulinum m (der Vorderräder) lock of front wheels lock of front wheels exemples angle of lock Einschlagwinkel angle of lock Zusammenschließenneuter | Neutrum n, -schlussmasculine | Maskulinum m lock joining together lock joining together Ineinandergreifenneuter | Neutrum n lock interlocking lock interlocking Stauungfeminine | Femininum f lock jam Verstopfungfeminine | Femininum f lock jam Stockungfeminine | Femininum f lock jam Gedrängeneuter | Neutrum n (von Fahrzeugenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) lock jam lock jam Fessel(ung)feminine | Femininum f lock in wrestling lock in wrestling Krankenhausneuter | Neutrum n für Geschlechtskranke lock hospital for patients with venereal diseases British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lock hospital for patients with venereal diseases British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Hehlermasculine | Maskulinum m lock receiver of stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl lock receiver of stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Versteckneuter | Neutrum n für gestohlenes Gut lock hiding place for stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl lock hiding place for stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Schleusenwärtermasculine | Maskulinum m lock lock-keeper slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl lock lock-keeper slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „lock“: transitive verb lock [l(ɒ)k]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zu-, ab-, verschließen, versperren einschließen, einsperren umschließen, umfassen, schließen, verschließen umschließen, umgeben ineinanderlegen, -schlingen, -schließen, verschränken festmachen, fixieren sperren, hemmen verriegeln, schreibschützen umschlingen, umfassen durchschleusen Autres traductions... zu-, ab-, verschließen, versperren lock lock exemples to lock the door againstsomebody | jemand sb jemandem die Tür verschließen to lock the door againstsomebody | jemand sb to lock the stable door after the horse has been stolen den Brunnen zudecken, wenn das Kind ertrunken ist to lock the stable door after the horse has been stolen einschließen, (ein)sperren (in, into inaccusative (case) | Akkusativ akk) lock lock exemples to locksomebody | jemand sb in a room jemanden in ein Zimmer sperren to locksomebody | jemand sb in a room umschließen, umfassen, schließen (in inaccusative (case) | Akkusativ akk) lock verschließen (in indative (case) | Dativ dat) lock lock exemples to locksomebody | jemand sb in one’s arms jemanden in die Arme schließen to locksomebody | jemand sb in one’s arms his senses were locked in sleep seine Sinne wurden vom Schlaf umfangen, der Schlaf hielt seine Sinne gefangen his senses were locked in sleep to be locked in fest verschlossen sein in (dative (case) | Dativdat) to be locked in to be locked in battleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eng verbunden sein mit to be locked in battleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig locked eng umschlungen (im Kampfor | oder od in Liebe) locked masquer les exemplesmontrer plus d’exemples umschließen, umgeben lock usually | meistmeist nur im Passiv gebraucht lock usually | meistmeist nur im Passiv gebraucht exemples locked by mountains von Bergen umschlossen locked by mountains ineinanderlegen, -schlingen, -schließen lock interlink lock interlink verschränken lock Arme lock Arme festmachen, fixieren lock fasten lock fasten exemples to locksomething | etwas sth in position something | etwasetwas festmachenor | oder od -halten, arretieren to locksomething | etwas sth in position sperren, hemmen lock a wheel lock a wheel verriegeln, schreibschützen lock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT lock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT umschlingen, (um)fassen lock in wrestling lock in wrestling (durch)schleusen lock move by means of a canal lock lock move by means of a canal lock mit Schleusen ausstatten lock provide with canal locks lock provide with canal locks „lock“: intransitive verb lock [l(ɒ)k]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich schließen lassen, sich versperren lassen ineinandergreifen fixiert werden sein, gehemmt blockiert werden sich einschlagen lassen geschleust werden Schleusen bauen dicht aufschließen sich durch Einschlag der Vorderräder lenken lassen sich schließen (lassen), sich versperren lassen lock be lockable lock be lockable ineinandergreifen lock interlock lock interlock fixiert werdenor | oder od sein, gehemmtor | oder od blockiert werden lock be or become locked lock be or become locked sich einschlagen lassen lock wheels lock wheels sich durch Einschlag der Vorderräder lenken lassen lock be steered by locking of the front wheels lock be steered by locking of the front wheels geschleust werden lock be moved by means of a canal lock lock be moved by means of a canal lock Schleusen bauen lock build canal locks lock build canal locks dicht aufschließen (Marschglied) lock close ranks lock close ranks
„lock up“: transitive verb lock uptransitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) verschließen, ab-, zuschließen, versperren, zusperren verschließen, ein-, wegschließen einsperren, einschließen schließen, im Formkasten festmachen festlegen, festanlegen, engagieren hinaufschleusen verschließen, ab-, zuschließen, versperren, zusperren lock up make secure lock up make secure verschließen, ein-, wegschließen lock up keep securely lock up keep securely (jemanden) einsperren, einschließen lock up lock up exemples to lock up prisoners Gefangene einsperren to lock up prisoners to lock oneself up sich einschließen to lock oneself up lock up → voir „lock“ lock up → voir „lock“ schließen, im Formkasten festmachen lock up BUCHDRUCK lock up BUCHDRUCK festlegen, festanlegen, engagieren lock up capital lock up capital hinaufschleusen lock up a barge lock up a barge
„raise up“: transitive verb raise uptransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) heben heben raise up raise up exemples he raised himself up on his elbow er stützte sich auf den Ellbogen he raised himself up on his elbow
„clutter“: transitive verb clutter [ˈklʌtə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) durcheinanderwerfen, umherstreuen exemples often | oftoft clutter up unordentlich vollstopfen often | oftoft clutter up to be cluttered with vollgestopft sein mit to be cluttered with his books cluttered up the room überall im Zimmer lagen seine Bücher herum his books cluttered up the room your bikes are cluttering up the hall ihr habt mit euren Fahrrädern den ganzen Flur zugestellt your bikes are cluttering up the hall masquer les exemplesmontrer plus d’exemples durcheinanderwerfen, umherstreuen clutter muddle up clutter muddle up „clutter“: intransitive verb clutter [ˈklʌtə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) durcheinanderlaufen, planlos umherlaufen Lärm machen schnell undeutlich sprechen, schnattern durcheinanderlaufen, planlos umherlaufen clutter run about clutter run about Lärm machen clutter make noise clutter make noise schnelland | und u. undeutlich sprechen, schnattern clutter talk unclearly clutter talk unclearly „clutter“: noun clutter [ˈklʌtə(r)]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kram Wirrwarr, Durcheinander Verwirrung, Unordnung, fürchterliches Durcheinander verwirrender Lärm, Tumult, Getöse Krammasculine | Maskulinum m clutter objects clutter objects Wirrwarrmasculine | Maskulinum m clutter confusion Durcheinanderneuter | Neutrum n clutter confusion clutter confusion Verwirrungfeminine | Femininum f clutter muddle Unordnungfeminine | Femininum f clutter muddle fürchterliches Durcheinander clutter muddle clutter muddle exemples the room is in a clutter im Zimmer herrscht ein fürchterliches Durcheinander the room is in a clutter verwirrender Lärm, Tumultmasculine | Maskulinum m clutter noise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Getöseneuter | Neutrum n clutter noise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs clutter noise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„himself“: pronoun himself [himˈself; im-]pronoun | Pronomen, Fürwort pron Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich sich selbst sein normales Selbst selbst sich himself himself exemples he cut himself er hat sich geschnitten he cut himself he thought himself wise er hielt sich für klug he thought himself wise sich selbst himself himself exemples he needs it for himself er braucht es für sich selbst he needs it for himself (eror | oder od ihnor | oder od ihm) selbst himself he or him himself himself he or him himself exemples he himself said it, he said it himself er selbst sagte es, er sagte es selbst he himself said it, he said it himself it is for himself es ist für ihn selbst it is for himself he is by himself er ist allein he is by himself he did it by himself er tat es alleinor | oder od ohne Hilfe he did it by himself masquer les exemplesmontrer plus d’exemples sein normales Selbst himself one’s normal self himself one’s normal self exemples he is not quite himself er ist nicht gut beisammen he is not quite himself he is beside himself er ist außer sich he is beside himself
„his“: adjective his [hiz; iz]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sein, seine sein, seine his his „his“: pronoun his [hiz; iz]pronoun | Pronomen, Fürwort pron Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) seiner, seine, seines, der die, das seine dessen seiner, seine, seines, der (die, das) seineor | oder od seinige his his exemples this hat is his das ist sein Hut, dieser Hut gehört ihm this hat is his a book of his eines seiner Bücher a book of his dessen his of whom literary | literarischliter his of whom literary | literarischliter exemples his memory will live long who dies in battle dessen Andenken wird lang leben, der im Kampf stirbt his memory will live long who dies in battle
„room“: noun room [ruːm; rum]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Raum, Platz, Spielraum Zimmer, Raum, Stube, Kammer, Saal MietWohnung Zimmer, Raum Gelegenheit, Veranlassung, Anlass, Grund Stelle Platz, Stelle, Stellung, Rang Abbaustrecke Autres exemples... Raummasculine | Maskulinum m room space Platzmasculine | Maskulinum m room space Spielraummasculine | Maskulinum m room space room space exemples to make room Platz machen, aus dem Wege gehen to make room plenty of room viel Platz plenty of room to take up too much room zu viel Platz in Anspruch nehmen to take up too much room there’s not enough room for … es ist nicht genug Platz (da) für … there’s not enough room for … no room to swing a cat (in), no room to turn in sehr wenig Platz no room to swing a cat (in), no room to turn in we’d rather have his room than his company wir wünschten, er wäre nicht da we’d rather have his room than his company masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Zimmerneuter | Neutrum n room part of building Raummasculine | Maskulinum m room part of building Stubefeminine | Femininum f room part of building Kammerfeminine | Femininum f room part of building Saalmasculine | Maskulinum m room part of building room part of building room → voir „let“ room → voir „let“ exemples room heating Raumheizung room heating to clean (or | oderod do) a room ein Zimmer säubernor | oder od aufräumen to clean (or | oderod do) a room next room Nebenzimmer next room (Miet)Wohnungfeminine | Femininum f room rented apartment British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> room rented apartment British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> exemples I hope to see you in my rooms <plural | Pluralpl> ich hoffe, Sie in meiner Wohnung begrüßen zu dürfen I hope to see you in my rooms <plural | Pluralpl> Zimmerneuter | Neutrum n room people in room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Raummasculine | Maskulinum m room people in room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig room people in room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to set the whole room laughing das ganze Zimmer zum Lachen bringen to set the whole room laughing Gelegenheitfeminine | Femininum f room opportunity, cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Veranlassungfeminine | Femininum f room opportunity, cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Anlassmasculine | Maskulinum m room opportunity, cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Grundmasculine | Maskulinum m room opportunity, cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig room opportunity, cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples room for complaint Anlass zur Klage room for complaint there is no room for hope es besteht keine Hoffnung there is no room for hope there is room for improvement insomething | etwas sth something | etwasetwas könnte besser seinor | oder od noch verbessert werden there is room for improvement insomething | etwas sth to leave little room for doubt as to kaum einen Zweifel übrig lassen an (dative (case) | Dativdat) to leave little room for doubt as to masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Stellefeminine | Femininum f room place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs room place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs exemples in the room ofsomebody | jemand sb anstelle von jemandem, an jemandes Stelle in the room ofsomebody | jemand sb in my room an meiner Stelle, statt meiner (genitive (case) | Genitivgen) in my room Platzmasculine | Maskulinum m room position obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Stellefeminine | Femininum f room position obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Stellungfeminine | Femininum f room position obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Rangmasculine | Maskulinum m room position obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs room position obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Abbaustreckefeminine | Femininum f room mining | BergbauBERGB room mining | BergbauBERGB exemples room and space nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Inholzneuter | Neutrum nand | und u. Fachneuter | Neutrum n (Raum zwischen den Spanten) room and space nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF „room“: intransitive verb room [ruːm; rum]intransitive verb | intransitives Verb v/iespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wohnen, logieren wohnen, logieren (at indative (case) | Dativ dat with bei) room room exemples they room together sie wohnen zusammen they room together „room“: transitive verb room [ruːm; rum]transitive verb | transitives Verb v/tespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) unterbringen (in Zimmernor | oder od einem Zimmer) unterbringen room rare | seltenselten (jemanden) room rare | seltenselten (jemanden)
„caps lock (key)“ caps lock Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Feststelltaste für Großbuchstaben Feststelltastefeminine | Femininum f für Großbuchstaben caps lock (key) computers | ComputerCOMPUT caps lock (key) computers | ComputerCOMPUT exemples with caps lock on mit eingeschalteter Feststelltaste für Großbuchstaben with caps lock on
„heat up“: transitive verb heat uptransitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Essen aufwärmen ein Zimmer heizen exemples to heat up food Essen aufwärmen to heat up food to heat up a room ein Zimmer heizen to heat up a room