Traduction Allemand-Anglais de "leg pain"
"leg pain" - traduction Anglais
pain
[pein]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Schmerz(enplural | Plural pl)masculine | Maskulinum mpainPeinfeminine | Femininum f (körperlich)painpain
exemples
- Schmerz(enplural | Plural pl)masculine | Maskulinum mpainLeidneuter | Neutrum npainKummermasculine | Maskulinum mpainpain
- Mühefeminine | Femininum fpain <plural | Pluralpl>Bemühungenplural | Plural plpain <plural | Pluralpl>Anstrengungenplural | Plural plpain <plural | Pluralpl>pain <plural | Pluralpl>
exemples
- to be at pains, to take pains <plural | Pluralpl>sich Mühe geben, sich bemühen, sich anstrengen
- (Geburts)Wehenplural | Plural plpain medicine | MedizinMED labour <plural | Pluralpl>pain medicine | MedizinMED labour <plural | Pluralpl>
- pain syn vgl. → voir „effort“pain syn vgl. → voir „effort“
exemples
- on ( under) pain of<plural | Pluralpl>unter Androhung von (genitive (case) | Genitiv gen)
- Strafefeminine | Femininum fpainpain
exemples
- on (death under) pain ofbei Todesstrafe
pain
[pein]transitive verb | transitives Verb v/tVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
pain
[pein]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
leg.
Abkürzung | abbreviation abk (= legal)Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
legen
[ˈleːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- legen hinlegen
- legen → voir „beiseitelegen“legen → voir „beiseitelegen“
exemples
-
- if we take this hypothesis as a basis
- laylegen Rohre etclegen Rohre etc
exemples
- Kabel [Fliesen] legento lay cables [tiles]
-
- den Grundstein legen für ( zu)etwas | something etwasto lay the foundation stone ofetwas | something sth
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- setlegen Haarelegen Haare
- foldlegen Wäsche, Fallschirm etclegen Wäsche, Fallschirm etc
- setlegen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Kartoffeln etcplantlegen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Kartoffeln etclegen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Kartoffeln etc
- plantlegen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bohnen etcsowlegen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bohnen etclegen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bohnen etc
- set outlegen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Senkreiser etclegen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Senkreiser etc
exemples
- Bauern legen Geschichte | historyHISTto evict tenants
- bring downlegen Sport | sportsSPORT beim Fußball etclegen Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
legen
[ˈleːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/iVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
legen
[ˈleːgən]Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
legen
Neutrum | neuter n <Legens>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- installationLegen von Gas-, Wasserleitung etcLegen von Gas-, Wasserleitung etc
leg
[leg]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf legged>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- leg itdie Beine gebrauchen, (rasch) gehen laufen
leg
[leg]transitive verb | transitives Verb v/tVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- mithilfe der Beine vorwärtsstoßenleg especially | besondersbesonders Bootleg especially | besondersbesonders Boot
leg
[leg]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Beinneuter | Neutrum nlegleg
- Unterschenkelmasculine | Maskulinum mleg lower legleg lower leg
- Beinneuter | Neutrum nleg of tableet cetera, and so on | etc., und so weiter etcleg of tableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Stützefeminine | Femininum fleg supportStützpfostenmasculine | Maskulinum mleg supportleg support
- Schenkelmasculine | Maskulinum mleg of pair of compasseset cetera, and so on | etc., und so weiter etcleg of pair of compasseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Schlagmasculine | Maskulinum mleg nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF distance travelled without tackingleg nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF distance travelled without tacking
- Abschnittmasculine | Maskulinum mleg nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF stretch between two markersTeilstreckefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders beim Rennsegeln)leg nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF stretch between two markersleg nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF stretch between two markers
- (Teil)Streckefeminine | Femininum fleg aviation | LuftfahrtFLUG of long-haul flightleg aviation | LuftfahrtFLUG of long-haul flight
- Federbeinneuter | Neutrum nleg aviation | LuftfahrtFLUG part of landing gearleg aviation | LuftfahrtFLUG part of landing gear
- Kratzfußmasculine | Maskulinum mleg low bow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsleg low bow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Schwindlermasculine | Maskulinum m (beim Wetten)leg swindler British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsleg swindler British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
exemples
'legen über
transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- put over'legen über'legen über
'legen über
reflexives Verb | reflexive verb v/r <Akkusativ | accusative (case)akk>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
painful
[ˈpeinful; -fəl]adjective | Adjektiv adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- schmerzend, schmerzhaftpainfulpainful
- schmerzlich, peinlich, qualvoll, schrecklich, quälendpainful very bad (renditionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)painful very bad (renditionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
- mühsam, beschwerlichpainful rare | seltenselten (laborious)painful rare | seltenselten (laborious)
- arbeitsampainful hard-working obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobspainful hard-working obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs