„Geräusch“: Neutrum Geräusch [-ˈrɔyʃ]Neutrum | neuter n <Geräusch(e)s; Geräusche> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sound, noise souffle, murmur, rattling noise rumbling sound Geräusch Lärm noise Geräusch Lärm Geräusch Lärm exemples ein dumpfes Geräusch a dull (oder | orod muffled) noise, a thud ein dumpfes Geräusch ein Geräusch hören (oder | orod vernehmen) to hear a noise ein Geräusch hören (oder | orod vernehmen) ein Geräusch machen (oder | orod verursachen) to make a noise ein Geräusch machen (oder | orod verursachen) ein Geräusch drang zu uns a sound reached us ein Geräusch drang zu uns beim leisesten Geräusch wacht er auf he wakes up at the slightest sound beim leisesten Geräusch wacht er auf masquer les exemplesmontrer plus d’exemples souffle Geräusch Medizin | medicineMED in Organen Geräusch Medizin | medicineMED in Organen murmur Geräusch Medizin | medicineMED Nebengeräusch Geräusch Medizin | medicineMED Nebengeräusch rattling Geräusch Medizin | medicineMED Atemgeräusch Geräusch Medizin | medicineMED Atemgeräusch noise Geräusch Radio, Rundfunk | radioRADIO Geräusch Radio, Rundfunk | radioRADIO rumbling Geräusch Geologie | geologyGEOL Geräusch Geologie | geologyGEOL exemples dumpfe [unterirdische] Geräusche deep [subterranean] rumblingSingular | singular sg dumpfe [unterirdische] Geräusche
„dumpf“: Adjektiv dumpf [dʊmpf]Adjektiv | adjective adj <dumpfer; dumpf(e)st> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dull, muffled musty, fusty, stuffy, stale oppressive, close, heavy, sultry moldy, mouldy, musty muggy, stifling dull, oppressed, numb, torpid, apathetic dull heavy, gloomy, somber, sullen, dismal, sombre vague, dim, faint dull dumpf Ton, Geräusch etc muffled dumpf Ton, Geräusch etc dumpf Ton, Geräusch etc exemples ein dumpfer Aufprall a (dull) thud ein dumpfer Aufprall mit einem dumpfen Schlag with a dull thud (oder | orod thump) mit einem dumpfen Schlag musty dumpf muffig fusty dumpf muffig stuffy dumpf muffig stale dumpf muffig dumpf muffig exemples die dumpfe, feuchte Kellerluft the damp and musty air of the cellar die dumpfe, feuchte Kellerluft eine dumpfe Stube a fusty room eine dumpfe Stube oppressive dumpf drückend close dumpf drückend heavy dumpf drückend sultry dumpf drückend dumpf drückend exemples dumpfe, schwüle Luft schlug mir entgegen I was met by oppressive and sultry air dumpfe, schwüle Luft schlug mir entgegen moldy amerikanisches Englisch | American EnglishUS dumpf modrig dumpf modrig mouldy, musty britisches Englisch | British EnglishBr dumpf dumpf exemples dumpfes Heu mo(u)ldy hay dumpfes Heu muggy dumpf Wetter stifling dumpf Wetter dumpf Wetter dull dumpf Gefühl etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig oppressed dumpf Gefühl etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig numb dumpf Gefühl etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig torpid dumpf Gefühl etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig apathetic dumpf Gefühl etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dumpf Gefühl etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dull dumpf Medizin | medicineMED Schmerz dumpf Medizin | medicineMED Schmerz heavy dumpf Schweigen, Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig gloomy dumpf Schweigen, Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sullen dumpf Schweigen, Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dismal dumpf Schweigen, Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dumpf Schweigen, Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig somber amerikanisches Englisch | American EnglishUS dumpf sombre britisches Englisch | British EnglishBr dumpf dumpf exemples in dumpfes Brüten versinken to lapse into gloomy (oder | orod brooding) meditation in dumpfes Brüten versinken vague dumpf undeutlich, dunkel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dim dumpf undeutlich, dunkel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig faint dumpf undeutlich, dunkel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dumpf undeutlich, dunkel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples eine dumpfe Ahnung haben to have a vague (oder | orod dim) feeling eine dumpfe Ahnung haben ein dumpfes Schuldgefühl a vague feeling of guilt ein dumpfes Schuldgefühl „dumpf“: Adverb dumpf [dʊmpf]Adverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to give a dull rumble... to fall down with a thud... with a stuffy smell exemples dumpf dröhnen nicht laut to give a dull rumble dumpf dröhnen nicht laut dumpf zu Boden fallen to fall down with a thud dumpf zu Boden fallen dumpf tönend with a dull (oder | orod muffled) sound dumpf tönend exemples dumpf riechend modrig riechend with a stuffy (oder | orod musty) smell dumpf riechend modrig riechend
„knallend“: Adjektiv knallendAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) banging, popping banging knallend popping knallend knallend exemples ein knallendes Geräusch a bang (oder | orod pop) ein knallendes Geräusch „knallend“: Adverb knallendAdverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) with a bang with a bang (oder | orod pop) knallend knallend
„emporfahren“: intransitives Verb emporfahrenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) start, jump, give a sudden start ascend start, jump, give a (sudden) start emporfahren aufschrecken emporfahren aufschrecken exemples bei jedem Geräusch fuhr sie empor, jedes Geräusch ließ sie emporfahren every little sound made her jump bei jedem Geräusch fuhr sie empor, jedes Geräusch ließ sie emporfahren ascend emporfahren hinauffahren emporfahren hinauffahren
„Geräusch“: Neutrum GeräuschNeutrum | neuter n <Geräusch(e)s; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) heart, lungs and liver of game heart, lungs and liver (of game) Geräusch Jagd | huntingJAGD des Schalenwildes Geräusch Jagd | huntingJAGD des Schalenwildes
„perzeptibel“: Adjektiv perzeptibel [pɛrtsɛpˈtiːbəl]Adjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) perceptible, discernible, recognizable perceptible perzeptibel Philosophie | philosophyPHIL discernible perzeptibel Philosophie | philosophyPHIL recognizable perzeptibel Philosophie | philosophyPHIL perzeptibel Philosophie | philosophyPHIL exemples perzeptible Geräusche perceptible noises perzeptible Geräusche
„ein“: Artikel ein [ain]Artikel | article art, eine [ˈainə], ein Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) a, an one Autres exemples... a ein ein an ein vor Vokalen ein vor Vokalen exemples ein Mensch und ein Tier a human (being) and an animal ein Mensch und ein Tier eine (gewisse) Frau X a (certain) Mrs. X eine (gewisse) Frau X der Sohn eines Millionärs the son of a millionaire der Sohn eines Millionärs welch eine Chance! what a chance! welch eine Chance! ein jeder jeder Einzelne each one ein jeder jeder Einzelne ein jeder alle everyone ein jeder alle was für eine schöne Aussicht! what a lovely view! was für eine schöne Aussicht! was für einen Wagen fährt er? what kind (oder | orod sort) of car does he drive? was für einen Wagen fährt er? der Zweck war ein anderer the purpose was quite a different one der Zweck war ein anderer er hat eine unglaubliche Kraft he has incredible strength, he is incredibly strong er hat eine unglaubliche Kraft diese Geige ist eine Stradivari this violin is a Stradivarius diese Geige ist eine Stradivari was für eine Helene? Helene who? which Helene? was für eine Helene? masquer les exemplesmontrer plus d’exemples one ein bei Zeitangaben ein bei Zeitangaben exemples eines Tages in der Vergangenheit one day eines Tages in der Vergangenheit eines Tages in der Zukunft one (oder | orod some) day, one of these days eines Tages in der Zukunft ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten a Sunday which we spent at home ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten exemples welch ein Glück! meist unübersetzt what luck! what a lucky break! welch ein Glück! meist unübersetzt jemandem einen guten Abend wünschen to say good evening tojemand | somebody sb, to wishjemand | somebody sb a good evening jemandem einen guten Abend wünschen war das ein Spaß! that was such fun! war das ein Spaß! hatten wir einen Hunger! umgangssprachlich | familiar, informalumg we were so hungry! hatten wir einen Hunger! umgangssprachlich | familiar, informalumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „ein“: Zahlwort, Numerale ein [ain]Zahlwort, Numerale | numeral num Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) one, an, a one, the same one ein auch | alsoa. a ein ein an ein vor Vokalen ein vor Vokalen exemples um ein Uhr at one o’clock um ein Uhr ein halbes Pfund half a pound ein halbes Pfund an einen Gott glauben to believe in one God an einen Gott glauben ein für alle Mal once and for all ein für alle Mal nur ein einziges Mal only once, one time only nur ein einziges Mal es was alles eine (einzige) Glut umgangssprachlich | familiar, informalumg it was all one glowing fire es was alles eine (einzige) Glut umgangssprachlich | familiar, informalumg der eine Mann that one man der eine Mann mit einem Blick übersah er die Situation he took in the situation at a glance mit einem Blick übersah er die Situation das eine Gute war … the one (oder | orod only) good thing was … das eine Gute war … nicht ein Ton not a sound nicht ein Ton in einem Zuge in one gulp in einem Zuge sie ist sein Ein und Alles she is everything to him, she means the world to him sie ist sein Ein und Alles ein hartes [kaltes, warmes] Herz haben Besondere Redewendungen to be hard(-)hearted [cold(-)hearted, warm(-)hearted] ein hartes [kaltes, warmes] Herz haben Besondere Redewendungen ein weiches Herz haben to have a soft heart, to be soft(-)hearted ein weiches Herz haben ein weites Herz haben großzügig sein to have a big heart, to be big(-)hearted ein weites Herz haben großzügig sein ein weites Herz haben von Mann, Frau humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum to be unable to say no to the ladies (oder | orod men) ein weites Herz haben von Mann, Frau humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum sich (Dativ | dative (case)dat) ein Herz fassen to take heart, to pluck up one’s courage sich (Dativ | dative (case)dat) ein Herz fassen ein Herz von Gold [Stein] haben to have a heart of gold [stone] ein Herz von Gold [Stein] haben ein Herz wie Gold a heart of gold ein Herz wie Gold ein Herz und eine Seele sein to be bosom friends, to be inseparable, to be as thick as thieves ein Herz und eine Seele sein das ist ein Mann nach meinem Herzen he’s a man after my own heart das ist ein Mann nach meinem Herzen ein Kind unter dem Herzen tragen to be with child ein Kind unter dem Herzen tragen mir fiel ein Stein vom Herzen that was (oder | orod took) a load (oder | orod weight) off my mind mir fiel ein Stein vom Herzen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples one ein gleich the same ein gleich ein gleich exemples ein und derselbe Mann the (very) same man, one and the same man ein und derselbe Mann in ein(em) und demselben Jahr in the (very) same year in ein(em) und demselben Jahr alle gingen in eine Richtung they all went in one direction alle gingen in eine Richtung sie waren alle eines Sinnes they were all of one mind sie waren alle eines Sinnes alle Kinder waren in einer Klasse all the children were in the same (oder | orod in one) classroom alle Kinder waren in einer Klasse masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „ein“: Indefinitpronomen ein [ain]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) one or the other exemples der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere]) one (or the other) der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere])
„schmatzend“: Adjektiv schmatzendAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) smacking sound smacker exemples schmatzendes Geräusch smacking sound schmatzendes Geräusch schmatzender Kuss smacker schmatzender Kuss
„ein“: Adverb einAdverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) on Autres exemples... on ein bei Schaltern ein bei Schaltern exemples „ein-aus“ “on-off” „ein-aus“ exemples ein und aus gehen in Wendungen wie to go (oder | orod walk) in and out ein und aus gehen in Wendungen wie bei jemandem ein und aus gehen to be a frequent visitor in sb’s home (oder | orod at sb’s home) bei jemandem ein und aus gehen weder ein noch aus wissen to be at one’s wit’s end, not to know which way to turn weder ein noch aus wissen
„Phon“: Neutrum Phon [foːn]Neutrum | neuter n <Phons; Phons> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) phon phone phon Phon Physik | physicsPHYS Phon Physik | physicsPHYS exemples dieser Motor entwickelt ein Geräusch von 50 Phon this engine produces a sound with a volume of 50 phons dieser Motor entwickelt ein Geräusch von 50 Phon phone Phon Sprachwissenschaft | linguisticsLING Phon Sprachwissenschaft | linguisticsLING