Traduction Anglais-Allemand de "stifling"

"stifling" - traduction Allemand

Das ACTA züchtet eine Kultur erstickender Überwachung und Unterstellung- der Staat beobachtet dich.
ACTA breeds a culture of stifling surveillance and imputation; the State is watching you.
Source: Europarl
Zwei Gebiete erdrücken den Schienengüterverkehr in Europa.
Two areas are stifling rail freight in Europe.
Source: Europarl
Unter Putin ist diese erstickende Dynamik zurückgekehrt.
That stifling dynamic has returned under Putin.
Source: News-Commentary
Seit einem Jahr ist bekannt, dass die Treibstoffpreise unsere Fischer wirtschaftlich ersticken.
For a year the price of fuel has been stifling our fishermen economically.
Source: Europarl
Hier geht es nicht darum, Debatten abzuwürgen.
This is not stifling debate.
Source: Europarl
Wir befanden uns auf dem Weg in eine Katastrophe und erstickten dabei Kreativität und Entwicklung.
We were heading for disaster, while stifling creativity and development.
Source: News-Commentary
Tarifverhandlungen wurde fast jährlich zu einem Ereignis, die die Innovation anzog.
Labor market regulation became an almost annual event, stifling innovation.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :