Traduction Anglais-Allemand de "damp"

"damp" - traduction Allemand

damp
[dæmp]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • damp squib figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Pleite, Reinfall familiar, informal | umgangssprachlichumg
    damp squib figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • niedergeschlagen
    damp dejected obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    damp dejected obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • damp syn vgl. → voir „wet
    damp syn vgl. → voir „wet
damp
[dæmp]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Feuchtigkeitfeminine | Femininum f
    damp dampness
    damp dampness
exemples
  • Dunstmasculine | Maskulinum m
    damp rare | seltenselten (steam)
    damp rare | seltenselten (steam)
  • Schwadenmasculine | Maskulinum m
    damp mining | BergbauBERGB
    Grubendampfmasculine | Maskulinum m
    damp mining | BergbauBERGB
    Wetterneuter | Neutrum n
    damp mining | BergbauBERGB
    damp mining | BergbauBERGB
  • Schlag-, Grubenwetterneuter | Neutrum n
    damp pl mining | BergbauBERGB
    damp pl mining | BergbauBERGB
  • Niedergeschlagenheitfeminine | Femininum f
    damp rare | seltenselten (dejection)
    Mutlosigkeitfeminine | Femininum f
    damp rare | seltenselten (dejection)
    Depressionfeminine | Femininum f
    damp rare | seltenselten (dejection)
    damp rare | seltenselten (dejection)
  • Dämpfermasculine | Maskulinum m
    damp rare | seltenselten (dampner) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Entmutigungfeminine | Femininum f
    damp rare | seltenselten (dampner) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hemmnisneuter | Neutrum n
    damp rare | seltenselten (dampner) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    damp rare | seltenselten (dampner) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
damp
[dæmp]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • dämpfen
    damp electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK musical term | MusikMUS physics | PhysikPHYS
    damp electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK musical term | MusikMUS physics | PhysikPHYS
damp
[dæmp]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • abklingen
    damp electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    damp electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Wenn es geregnet hat und die Erde feucht ist, ist es einfacher, Unkraut zu jäten.
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.
Source: Tatoeba
Kalte, feuchte Tage sind schlecht für deine Gesundheit.
Cold, damp days are bad for your health.
Source: Tatoeba
Als er sah, daß Emma nasse Schuhe hatte, sagte er:
But noticing that her feet were damp, he said —
Source: Books
Das Wetter war nicht nur kalt, sondern auch feucht.
The weather was not only cold, it was also damp.
Source: Tatoeba
Putz das Fenster mit einem feuchten Lappen.
Clean the window with a damp cloth.
Source: Tatoeba
Die feuchten Wände einer Wohnung im Clapham Park Estate, Südlondon.
The damp walls of a flat in Clapham Park Estate, South London.
Source: GlobalVoices
Oben im Rauchfang hingen naßgewordene Kleidungsstücke zum Trocknen.
Some damp clothes were drying inside the chimney-corner.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :