„hintenhinaus“: Adverb hintenhinausAdverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rear) of the building... exemples die Wohnung liegt hintenhinaus the apartment amerikanisches Englisch | American EnglishUS is at the back (oder | orod rear) (of the building), the flat faces the back the flat britisches Englisch | British EnglishBr is at the back (oder | orod rear) (of the building), the flat faces the back die Wohnung liegt hintenhinaus die Zimmer gehen nach hintenhinaus the rooms are at the back (oder | orod rear) (of the building), the rooms face the back die Zimmer gehen nach hintenhinaus
„Zimmer®“: noun Zimmer® [ˈzɪmər]noun | Substantiv s, Zimmer framenoun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Gehwagen Gehwagenmasculine | Maskulinum m Zimmer® Zimmer®
„Wohnung“: Femininum WohnungFemininum | feminine f <Wohnung; Wohnungen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dwelling, apartment, dwelling unit, flat home abode, dwelling, habitation accommodation lodging dwelling Wohnung Behausung dwelling unit amerikanisches Englisch | American EnglishUS Wohnung Behausung Wohnung Behausung apartment besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS Wohnung Etagenwohnung flat britisches Englisch | British EnglishBr Wohnung Etagenwohnung Wohnung Etagenwohnung exemples eine möblierte Wohnung a furnished apartment eine möblierte Wohnung eine Wohnung mit allem Komfort an apartment with all modern conveniences (oder | orod amenities, mod cons) eine Wohnung mit allem Komfort eine Wohnung mieten [vermieten] to rent, [to rent (out) to let besonders britisches Englisch | British EnglishBr an apartment eine Wohnung mieten [vermieten] aus einer Wohnung (aus)ziehen, eine Wohnung aufgeben to move out of (oder | orod vacate) an apartment aus einer Wohnung (aus)ziehen, eine Wohnung aufgeben eine Wohnung beziehen, in eine Wohnung (ein)ziehen to move into an apartment eine Wohnung beziehen, in eine Wohnung (ein)ziehen eine Wohnung einrichten to furnish an apartment eine Wohnung einrichten sich (Dativ | dative (case)dat) eine Wohnung suchen to look for an apartment sich (Dativ | dative (case)dat) eine Wohnung suchen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples home Wohnung Heim Wohnung Heim exemples die elterliche Wohnung verlassen to leave (one’s parents’) home die elterliche Wohnung verlassen abode Wohnung Wohnstätte dwelling Wohnung Wohnstätte habitation Wohnung Wohnstätte Wohnung Wohnstätte lodging(sPlural | plural pl) Wohnung Unterkunft Wohnung Unterkunft exemples Wohnung und Verpflegung board and lodging Wohnung und Verpflegung in einem Hotel Wohnung nehmen to take (up) lodgings at a hotel in einem Hotel Wohnung nehmen accommodation Wohnung Unterbringung Wohnung Unterbringung
„Whg.“: Abkürzung Whg.Abkürzung | abbreviation abk (= Wohnung) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) apt. apt. Whg. Whg.
„Zimmer“: Neutrum Zimmer [ˈtsɪmər]Neutrum | neuter n <Zimmers; Zimmer> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) room room, lodgings, digs chamber room Zimmer Raum Zimmer Raum exemples (gemütliches) Zimmer den (gemütliches) Zimmer ein möbliertes Zimmer a furnished room ein möbliertes Zimmer ineinandergehende Zimmer interconnecting rooms ineinandergehende Zimmer ein Zimmer mit Balkon [fließendem Wasser] a room with a balcony [with running water] ein Zimmer mit Balkon [fließendem Wasser] ein Zimmer nach vorn [hinten] (hinaus) a front [back] room, a room at the front [back] ein Zimmer nach vorn [hinten] (hinaus) ein eigenes Zimmer haben to have a room of one’s own, to have one’s own room, to have a room to oneself ein eigenes Zimmer haben ein Zimmer voller Leute a roomful of people ein Zimmer voller Leute ein Zimmer mieten [vermieten] to rent, [to rent (out), to let (out) besonders britisches Englisch | British EnglishBr a room ein Zimmer mieten [vermieten] Zimmer zu vermieten rooms to let Zimmer zu vermieten geh in (oder | orod auf) dein Zimmer! go to your room! geh in (oder | orod auf) dein Zimmer! haben Sie ein Zimmer (frei)? im Hotel do you have any rooms available? do you have any vacancies? haben Sie ein Zimmer (frei)? im Hotel sich (Dativ | dative (case)dat) ein Zimmer nehmen im Hotel to take a room sich (Dativ | dative (case)dat) ein Zimmer nehmen im Hotel das Zimmer hüten to stay in (oder | orod to keep to) one’s room das Zimmer hüten masquer les exemplesmontrer plus d’exemples room, lodgingsPlural | plural pl Zimmer in Untermiete digsPlural | plural pl britisches Englisch | British EnglishBr Zimmer in Untermiete Zimmer in Untermiete exemples sich (Dativ | dative (case)dat) ein Zimmer suchen to look for a room (oder | orod for lodgings) sich (Dativ | dative (case)dat) ein Zimmer suchen chamber Zimmer in Palästen etc Zimmer in Palästen etc
„…zimmer“: Neutrum | Zusammensetzung, Kompositum …zimmerNeutrum | neuter nZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) room room room …zimmer im Haus …zimmer im Haus exemples Gästezimmer guest room Gästezimmer Schlafzimmer bedroom Schlafzimmer Wohnzimmer living room Wohnzimmer room …zimmer für bestimmte Zwecke …zimmer für bestimmte Zwecke exemples Behandlungszimmer treatment room Behandlungszimmer Kartenzimmer map room Kartenzimmer Spielzimmer games room Spielzimmer Sprechzimmer von Arzt consulting room Sprechzimmer von Arzt Sprechzimmer von Lehrer office Sprechzimmer von Lehrer masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„ein“: Artikel ein [ain]Artikel | article art, eine [ˈainə], ein Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) a, an one Autres exemples... a ein ein an ein vor Vokalen ein vor Vokalen exemples ein Mensch und ein Tier a human (being) and an animal ein Mensch und ein Tier eine (gewisse) Frau X a (certain) Mrs. X eine (gewisse) Frau X der Sohn eines Millionärs the son of a millionaire der Sohn eines Millionärs welch eine Chance! what a chance! welch eine Chance! ein jeder jeder Einzelne each one ein jeder jeder Einzelne ein jeder alle everyone ein jeder alle was für eine schöne Aussicht! what a lovely view! was für eine schöne Aussicht! was für einen Wagen fährt er? what kind (oder | orod sort) of car does he drive? was für einen Wagen fährt er? der Zweck war ein anderer the purpose was quite a different one der Zweck war ein anderer er hat eine unglaubliche Kraft he has incredible strength, he is incredibly strong er hat eine unglaubliche Kraft diese Geige ist eine Stradivari this violin is a Stradivarius diese Geige ist eine Stradivari was für eine Helene? Helene who? which Helene? was für eine Helene? masquer les exemplesmontrer plus d’exemples one ein bei Zeitangaben ein bei Zeitangaben exemples eines Tages in der Vergangenheit one day eines Tages in der Vergangenheit eines Tages in der Zukunft one (oder | orod some) day, one of these days eines Tages in der Zukunft ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten a Sunday which we spent at home ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten exemples welch ein Glück! meist unübersetzt what luck! what a lucky break! welch ein Glück! meist unübersetzt jemandem einen guten Abend wünschen to say good evening tojemand | somebody sb, to wishjemand | somebody sb a good evening jemandem einen guten Abend wünschen war das ein Spaß! that was such fun! war das ein Spaß! hatten wir einen Hunger! umgangssprachlich | familiar, informalumg we were so hungry! hatten wir einen Hunger! umgangssprachlich | familiar, informalumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „ein“: Zahlwort, Numerale ein [ain]Zahlwort, Numerale | numeral num Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) one, an, a one, the same one ein auch | alsoa. a ein ein an ein vor Vokalen ein vor Vokalen exemples um ein Uhr at one o’clock um ein Uhr ein halbes Pfund half a pound ein halbes Pfund an einen Gott glauben to believe in one God an einen Gott glauben ein für alle Mal once and for all ein für alle Mal nur ein einziges Mal only once, one time only nur ein einziges Mal es was alles eine (einzige) Glut umgangssprachlich | familiar, informalumg it was all one glowing fire es was alles eine (einzige) Glut umgangssprachlich | familiar, informalumg der eine Mann that one man der eine Mann mit einem Blick übersah er die Situation he took in the situation at a glance mit einem Blick übersah er die Situation das eine Gute war … the one (oder | orod only) good thing was … das eine Gute war … nicht ein Ton not a sound nicht ein Ton in einem Zuge in one gulp in einem Zuge sie ist sein Ein und Alles she is everything to him, she means the world to him sie ist sein Ein und Alles ein hartes [kaltes, warmes] Herz haben Besondere Redewendungen to be hard(-)hearted [cold(-)hearted, warm(-)hearted] ein hartes [kaltes, warmes] Herz haben Besondere Redewendungen ein weiches Herz haben to have a soft heart, to be soft(-)hearted ein weiches Herz haben ein weites Herz haben großzügig sein to have a big heart, to be big(-)hearted ein weites Herz haben großzügig sein ein weites Herz haben von Mann, Frau humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum to be unable to say no to the ladies (oder | orod men) ein weites Herz haben von Mann, Frau humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum sich (Dativ | dative (case)dat) ein Herz fassen to take heart, to pluck up one’s courage sich (Dativ | dative (case)dat) ein Herz fassen ein Herz von Gold [Stein] haben to have a heart of gold [stone] ein Herz von Gold [Stein] haben ein Herz wie Gold a heart of gold ein Herz wie Gold ein Herz und eine Seele sein to be bosom friends, to be inseparable, to be as thick as thieves ein Herz und eine Seele sein das ist ein Mann nach meinem Herzen he’s a man after my own heart das ist ein Mann nach meinem Herzen ein Kind unter dem Herzen tragen to be with child ein Kind unter dem Herzen tragen mir fiel ein Stein vom Herzen that was (oder | orod took) a load (oder | orod weight) off my mind mir fiel ein Stein vom Herzen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples one ein gleich the same ein gleich ein gleich exemples ein und derselbe Mann the (very) same man, one and the same man ein und derselbe Mann in ein(em) und demselben Jahr in the (very) same year in ein(em) und demselben Jahr alle gingen in eine Richtung they all went in one direction alle gingen in eine Richtung sie waren alle eines Sinnes they were all of one mind sie waren alle eines Sinnes alle Kinder waren in einer Klasse all the children were in the same (oder | orod in one) classroom alle Kinder waren in einer Klasse masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „ein“: Indefinitpronomen ein [ain]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) one or the other exemples der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere]) one (or the other) der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere])
„zimmern“: transitives Verb zimmern [ˈtsɪmərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) carpenter build, make shape, make timber, prop, lag carpenter zimmern Dachstuhl etc zimmern Dachstuhl etc build zimmern Boot, Haus, Regal, Tisch etc make zimmern Boot, Haus, Regal, Tisch etc zimmern Boot, Haus, Regal, Tisch etc shape zimmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig make zimmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zimmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples sich (Dativ | dative (case)dat) sein Leben zimmern to shape one’s own life sich (Dativ | dative (case)dat) sein Leben zimmern ein Wahlprogramm zimmern to put together an election manifesto ein Wahlprogramm zimmern timber zimmern Technik | engineeringTECH Bergbau | miningBERGB prop zimmern Technik | engineeringTECH Bergbau | miningBERGB lag zimmern Technik | engineeringTECH Bergbau | miningBERGB zimmern Technik | engineeringTECH Bergbau | miningBERGB „zimmern“: intransitives Verb zimmern [ˈtsɪmərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) carpenter Autres exemples... carpenter zimmern zimmern exemples an (Dativ | dative (case)dat) etwas zimmern an Boot etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to work onetwas | something sth an (Dativ | dative (case)dat) etwas zimmern an Boot etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Zimmerer“: Maskulinum ZimmererMaskulinum | masculine m <Zimmerers; Zimmerer> ZimmererinFemininum | feminine f <Zimmererin; Zimmererinnen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) carpenter carpenter Zimmerer Zimmermann Zimmerer Zimmermann
„ein“: Adverb einAdverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) on Autres exemples... on ein bei Schaltern ein bei Schaltern exemples „ein-aus“ “on-off” „ein-aus“ exemples ein und aus gehen in Wendungen wie to go (oder | orod walk) in and out ein und aus gehen in Wendungen wie bei jemandem ein und aus gehen to be a frequent visitor in sb’s home (oder | orod at sb’s home) bei jemandem ein und aus gehen weder ein noch aus wissen to be at one’s wit’s end, not to know which way to turn weder ein noch aus wissen