Traduction Allemand-Anglais de "crude charging capacity"

"crude charging capacity" - traduction Anglais


  • roh, ungekocht
    crude raw, uncooked obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    crude raw, uncooked obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • unreif, roh
    crude unripe: fruits obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    crude unripe: fruits obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • unverdaut, unausgegoren, unreif
    crude half-baked figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    crude half-baked figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • grob, plump
    crude rare | seltenselten (clumsy)
    crude rare | seltenselten (clumsy)
  • nackt, ungeschminkt
    crude unembellished figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    crude unembellished figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • grell, geschmacklos
    crude gaudy, tasteless
    crude gaudy, tasteless
  • crude syn vgl. → voir „rude
    crude syn vgl. → voir „rude
crude
[kruːd]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Rohproduktneuter | Neutrum n
    crude rare | seltenselten (crude product)
    crude rare | seltenselten (crude product)
  • Rohölneuter | Neutrum n
    crude engineering | TechnikTECH crude oil
    crude engineering | TechnikTECH crude oil
  • Rohdestillatneuter | Neutrum n des Steinkohlenteers (Benzolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    crude engineering | TechnikTECH obtained from coal tar
    crude engineering | TechnikTECH obtained from coal tar
distribute
[-bjuːt]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • verteilen, austeilen (among unterdative (case) | Dativ dator | oder odaccusative (case) | Akkusativ akk to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    distribute share or hand out
    distribute share or hand out
  • spenden, zuteilen (todative (case) | Dativ dat)
    distribute donate
    distribute donate
  • ab-, einteilen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    distribute divide up
    distribute divide up
  • ablegen
    distribute BUCHDRUCK type
    distribute BUCHDRUCK type
  • auftragen
    distribute BUCHDRUCK colour
    distribute BUCHDRUCK colour
  • in seiner ganzen logischen Ausdehnung gebrauchen
    distribute philosophy | PhilosophiePHIL expression
    distribute philosophy | PhilosophiePHIL expression
  • gliedern
    distribute military term | Militär, militärischMIL troops
    distribute military term | Militär, militärischMIL troops
  • widerfahren lassen
    distribute justiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    distribute justiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • Raummasculine | Maskulinum m
    capacity room
    Geräumigkeitfeminine | Femininum f
    capacity room
    capacity room
  • Fassungsvermögenneuter | Neutrum n
    capacity amount that can be held
    Kapazitätfeminine | Femininum f
    capacity amount that can be held
    capacity amount that can be held
  • Inhaltmasculine | Maskulinum m
    capacity content
    Volumenneuter | Neutrum n
    capacity content
    capacity content
  • Kapazitätfeminine | Femininum f
    capacity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    capacity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Leistungsfähigkeitfeminine | Femininum f
    capacity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Belastbarkeitfeminine | Femininum f
    capacity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    capacity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • (Leistungs)Fähigkeitfeminine | Femininum f
    capacity ability
    Vermögenneuter | Neutrum n
    capacity ability
    Kraftfeminine | Femininum f
    capacity ability
    Kapazitätfeminine | Femininum f (of, for zu)
    capacity ability
    capacity ability
  • Ladefähigkeitfeminine | Femininum f
    capacity nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF railways | EisenbahnBAHN
    capacity nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF railways | EisenbahnBAHN
  • (geistiges) Fassungsvermögen, (Aufnahme)Fähigkeitfeminine | Femininum f
    capacity power of mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    capacity power of mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Eigenschaftfeminine | Femininum f
    capacity position
    Stellungfeminine | Femininum f
    capacity position
    Berufmasculine | Maskulinum m
    capacity position
    Charaktermasculine | Maskulinum m
    capacity position
    capacity position
  • Kompetenzfeminine | Femininum f
    capacity legal term, law | RechtswesenJUR
    Zuständigkeitfeminine | Femininum f
    capacity legal term, law | RechtswesenJUR
    capacity legal term, law | RechtswesenJUR
capacity
[kəˈpæsiti; -əti]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ausverkauft, voll
    capacity theatre, theater | TheaterTHEAT sold out
    capacity theatre, theater | TheaterTHEAT sold out
crudeness

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

crudely
[ˈkruːdlɪ]adverb | Adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • derb
    crudely
    crudely
charging
[ˈʧɑː(r)dʒiŋ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Auf)Ladungfeminine | Femininum f
    charging electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    charging electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Belastungfeminine | Femininum f
    charging commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Auf-, Anrechnungfeminine | Femininum f
    charging commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    charging commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Gebührenerfassungfeminine | Femininum f, -errechnungfeminine | Femininum f
    charging telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    charging telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
  • Beladungfeminine | Femininum f
    charging loading obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    charging loading obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Beschickungfeminine | Femininum f
    charging engineering | TechnikTECH of furnaceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Begichtungfeminine | Femininum f
    charging engineering | TechnikTECH of furnaceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Möllerungfeminine | Femininum f
    charging engineering | TechnikTECH of furnaceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charging engineering | TechnikTECH of furnaceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Auflastungfeminine | Femininum f
    charging biology | BiologieBIOL
    charging biology | BiologieBIOL

  • (jemanden) beschuldigen, anklagen (withgenitive (case) | Genitiv gen)
    charge accuse of illegal act
    charge accuse of illegal act
  • (jemandem) vorwerfen (withaccusative (case) | Akkusativ akk)
    charge accuse
    charge accuse
  • stürmen, attackieren, im Sturm(schritt) angreifen
    charge military term | Militär, militärischMIL attack
    charge military term | Militär, militärischMIL attack
  • (auf)laden
    charge gun, mine, batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charge gun, mine, batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • belasten, beladen
    charge rare | seltenselten (load)
    charge rare | seltenselten (load)
  • (an)füllen, versehen
    charge fill
    charge fill
  • aufüllen
    charge air, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charge air, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • belasten
    charge rare | seltenselten (memory, conscience, heart)
    charge rare | seltenselten (memory, conscience, heart)
  • (jemandem) aufbürden, zur Last legen (withaccusative (case) | Akkusativ akk)
    charge burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    charge burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • belehren, ermahnen (z. B. ein Richter die Geschworenen)
    charge instruct officially
    charge instruct officially
  • zum Angriff fällen
    charge military term | Militär, militärischMIL weapon
    charge military term | Militär, militärischMIL weapon
  • übertragen
    charge HERALDIK coat of arms
    charge HERALDIK coat of arms
  • charge syn vgl. → voir „command
    charge syn vgl. → voir „command
charge
[ʧɑː(r)dʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sich kuschen
    charge lie down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    charge lie down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • (Un)Kostenplural | Plural pl
    charge cost
    Spesenplural | Plural pl
    charge cost
    charge cost
  • in Rechnung gestellter Betrag, Gebührfeminine | Femininum f
    charge amount charge
    Taxefeminine | Femininum f
    charge amount charge
    charge amount charge
  • Verantwortungfeminine | Femininum f
    charge responsibility
    Aufsichtfeminine | Femininum f
    charge responsibility
    verantwortliche Stellung
    charge responsibility
    charge responsibility
  • Obhutfeminine | Femininum f
    charge custody
    charge custody
  • Pflegebefohlene(r), Pfleglingmasculine | Maskulinum m
    charge person in sb’s care
    Schützlingmasculine | Maskulinum m
    charge person in sb’s care
    Mündelmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    charge person in sb’s care
    charge person in sb’s care
  • Anklage(punktmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation
    Beschuldigungfeminine | Femininum f
    charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation
    charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation
  • Lastfeminine | Femininum f
    charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Belastungfeminine | Femininum f
    charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Fracht(ladung)feminine | Femininum f
    charge rare | seltenselten (freight)
    charge rare | seltenselten (freight)
  • Chargefeminine | Femininum f
    charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Gichtfeminine | Femininum f
    charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Beschickung(sgutneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ladungfeminine | Femininum f
    charge for firearmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charge for firearmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ladungfeminine | Femininum f
    charge amount of explosive
    charge amount of explosive
  • anvertrautesor | oder od deponiertes Gut
    charge rare | seltenselten (property entrusted tosomebody | jemand sb)
    charge rare | seltenselten (property entrusted tosomebody | jemand sb)
  • die der geistlichen Betreuung eines Seelsorgers anvertraute Personor | oder od Gemeinde
    charge religion | ReligionREL
    charge religion | ReligionREL
  • Befehlmasculine | Maskulinum m
    charge order, exhortation
    Ermahnungfeminine | Femininum f
    charge order, exhortation
    feierliche Anrede
    charge order, exhortation
    charge order, exhortation
  • Rechtsbelehrungfeminine | Femininum f
    charge of judge to jury
    charge of judge to jury
  • finanzielle Last, Belastungfeminine | Femininum f
    charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fällige Schuld
    charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Belastungfeminine | Femininum f
    charge on account
    charge on account
  • Sturm(angriff)masculine | Maskulinum m
    charge military term | Militär, militärischMIL attack
    Attackefeminine | Femininum f
    charge military term | Militär, militärischMIL attack
    charge military term | Militär, militärischMIL attack
  • Hornsignalneuter | Neutrum n zum Sturmangriff
    charge military term | Militär, militärischMIL signal
    charge military term | Militär, militärischMIL signal
  • Ladungfeminine | Femininum f
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Aufladungfeminine | Femininum f
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Chargefeminine | Femininum f
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch
    Füllungfeminine | Femininum f
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch
  • Ladungfeminine | Femininum f
    charge physics | PhysikPHYS of ion
    charge physics | PhysikPHYS of ion
  • Wappenbildneuter | Neutrum n
    charge HERALDIK
    charge HERALDIK
  • charge syn → voir „cost
    charge syn → voir „cost
  • charge → voir „expense
    charge → voir „expense
  • charge → voir „price
    charge → voir „price
recuperative
[-rətiv; -reitiv]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Erholungs…
    recuperative
    recuperative
  • wiederherstellungs-, erholungsfähig
    recuperative able to recover
    recuperative able to recover
chgs
abbreviation | Abkürzung abk <plural | Pluralpl> (= charges)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Gebühren
    chgs commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    chgs commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH