Traduction Allemand-Anglais de "Volumen"

"Volumen" - traduction Anglais

Volumen
[voˈluːmən]Neutrum | neuter n <Volumens; Volumenund | and u. Volumina [-mina]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • volume
    Volumen Physik | physicsPHYS Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Rauminhalt
    Volumen Physik | physicsPHYS Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Rauminhalt
  • capacity
    Volumen Fassungsvermögen
    volume
    Volumen Fassungsvermögen
    Volumen Fassungsvermögen
  • volume
    Volumen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Volumen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • volume, (total) amount, quantity
    Volumen Umfang, Ausmaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Volumen Umfang, Ausmaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • volume
    Volumen Band, Schriftrolle arch
    Volumen Band, Schriftrolle arch
das Volumen eines Kegels bestimmen
to work out (oder | orod calculate) the volume of a cone
das Volumen eines Kegels bestimmen
das spezifische Volumen
das spezifische Volumen
The volume of a lung is very small, but what about the area of the lung?
Das Volumen einer Lunge ist eben sehr gering. Aber wie sieht es mit der Oberfläche derselben aus?
Source: TED
For us, the key words here are participation and decentralisation.
Neben dem Volumen sind für uns Partizipation und Dezentralisierung die Schlüsselworte.
Source: Europarl
ECU 500m are dependent on those legal bases.
Ein Volumen von 500 Millionen ECU ist von diesen Rechtsgrundlagen abhängig.
Source: Europarl
And it ’ s the volume of food that affects satiety, rather than the type of food.
Und es ist das Volumen des Essens, das Sättigung bewirkt, nicht die Art.
Source: TED
Otherwise, their reduction would lead to the failure of the Europe 2020 Strategy.
Eine Reduzierung ihres Volumens würde sonst zum Scheitern der Strategie Europa 2020 führen.
Source: Europarl
In the first place, we need to reduce the volume of domestic emissions dramatically.
Zuerst müssen wir das Volumen der nationalen Emissionen dramatisch reduzieren.
Source: Europarl
The volume of outstanding mortgage loans already exceeds US public debt.
Das Volumen an ausständigen Hypothekarkrediten ist bereits größer als die US-Staatsverschuldung.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :