Traduction Allemand-Anglais de "belehren"

"belehren" - traduction Anglais

belehren
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • teach
    belehren unterrichten
    instruct
    belehren unterrichten
    inform
    belehren unterrichten
    belehren unterrichten
exemples
  • jemanden belehren, wie er sich zu verhalten hat
    to teachjemand | somebody sb how to behave
    jemanden belehren, wie er sich zu verhalten hat
  • jemanden über die Bedeutung einer Sache belehren
    to informjemand | somebody sb of the importance ofetwas | something sth
    jemanden über die Bedeutung einer Sache belehren
  • sich belehren lassen
    to take advice, to listen
    sich belehren lassen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • advise
    belehren beraten
    belehren beraten
exemples
  • jemanden über seine Rechte belehren Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to advisejemand | somebody sb of his rights
    jemanden über seine Rechte belehren Rechtswesen | legal term, lawJUR
belehren
Neutrum | neuter n <Belehrens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

jemanden eines Besseren belehren
to putjemand | somebody sb right
jemanden eines Besseren belehren
lass dich belehren!
let me enlighten you!
lass dich belehren!
sie lässt sich keines Besseren belehren
she always has to be right
sie lässt sich keines Besseren belehren
jemanden eines Besseren belehren
to open sb’s eyes
jemanden eines Besseren belehren
What is more, Mrs Angelilli, I have not lectured you on this matter!
Und außerdem, Frau Angelilli, habe ich Sie diesbezüglich nicht belehrt!
Source: Europarl
The bishops were held for nine hours without prior legal notice.
Die Bischöfe wurden neun Stunden lang festgehalten, ohne dass sie vorher rechtlich belehrt wurden.
Source: Europarl
Moreover, is it acceptable that the victims were not even informed of their rights?
Ist es außerdem akzeptabel, dass die Opfer nicht einmal über ihre Rechte belehrt wurden?
Source: Europarl
Are we entitled to lecture the Turks and tell them what they should do?
Steht es uns zu, die Türken zu belehren und ihnen zu sagen, was sie zu tun haben?
Source: Europarl
Before continuing the debate, I must advise you on the new procedures.
Bevor wir die Aussprache fortsetzen, muss ich Sie über die neuen Verfahren belehren.
Source: Europarl
And who is lecturing us on extremism?
Und wer belehrt uns in punkto Extremismus?
Source: Europarl
If, though, we were to examine the impressive catalogue of serious problems, we would know better.
Prüft man jedoch die beeindruckende Liste an ernsten Problemen, werden wir eines Besseren belehrt.
Source: Europarl
This should not be the case.
Wir sollten es eines Besseren belehren.
Source: Europarl
So let us stop lecturing the rest of the world on democracy.
Wir sollten aufhören, die übrige Welt in Sachen Demokratie belehren zu wollen.
Source: Europarl
I think that the Americans could help you dispel this notion.
Meiner Auffassung nach könnten die Amerikaner Sie eines Besseren belehren.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :