„chosen“: past participle chosen [ˈʧouzn]past participle | Partizip Perfekt pperf Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) chosen → voir „choose“ chosen → voir „choose“ „chosen“: adjective chosen [ˈʧouzn]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ausgesucht, auserwählt ausgesucht, auserwählt chosen chosen exemples the chosen few die wenigen Auserwählten the chosen few
„Chose“: Femininum Chose [ˈʃoːzə]Femininum | feminine f <Chose; keinPlural | plural pl> Fr. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Chose Fr. → voir „Schose“ Chose Fr. → voir „Schose“
„chosen people“: noun chosen peoplenoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) auserwählte Volk (das) auserwählte Volk chosen people bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL the Jews chosen people bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL the Jews
„well-chosen“: adjective well-chosenadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gut gewählt, treffend, passend (gut) gewählt, treffend, passend well-chosen well-chosen
„choose“: transitive verb choose [ʧuːz]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät; and | undu. obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobspast participle | Partizip Perfekt pperf chose [ʧouz]; past participle | Partizip Perfektpperf chosen [ˈʧouzn]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) belieben, vorziehen, beschließen wünschen, mögen, wollen auswählen, aussuchen (aus)wählen, (sich) aussuchen choose select choose select exemples to choosesomebody | jemand sb as (or | oderod foror | oder od to be) one’s leader jemanden zum Führer wählen to choosesomebody | jemand sb as (or | oderod foror | oder od to be) one’s leader belieben, vorziehen, beschließen (to do zu tun) choose prefer, decide choose prefer, decide exemples he chose to run er zog es vor, davonzulaufen he chose to run to do as one chooses tun wie es einem beliebt to do as one chooses do as you choose mach was du willst do as you choose wünschen, mögen, wollen choose want choose want exemples not to choose to dosomething | etwas sth something | etwasetwas nicht tun mögen not to choose to dosomething | etwas sth to stay as long as one chooses so lange bleiben, wie man will to stay as long as one chooses „choose“: intransitive verb choose [ʧuːz]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät; and | undu. obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobspast participle | Partizip Perfekt pperf chose [ʧouz]; past participle | Partizip Perfektpperf chosen [ˈʧouzn]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) die Wahl haben, wählen können Autres exemples... die Wahl haben, wählen (können) choose choose exemples there is not much to choose between them es ist kaum ein Unterschied zwischen ihnen there is not much to choose between them I can’t make up my mind, you choose for me ich kann mich nicht entscheiden, such du für mich aus I can’t make up my mind, you choose for me there are five to choose from es stehen fünf zur Auswahl there are five to choose from exemples selten cannot choose but nicht umhin können selten cannot choose but he cannot choose but come er kann nicht umhin, zu kommen es bleibt ihm nichts anderes übrig, als zu kommen he cannot choose but come
„vessel“: noun vessel [ˈvesl]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Gefäß, Behälter, Geschirr Schiff, Seefahrzeug Luftfahrzeug, Luftschiff Gefäß WasserleitGefäß Gefäß, Werkzeug, Schale Gefäßneuter | Neutrum n vessel container Behältermasculine | Maskulinum m vessel container Geschirrneuter | Neutrum n vessel container vessel container Schiffneuter | Neutrum n vessel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship Seefahrzeugneuter | Neutrum n vessel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship vessel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship exemples passenger vessel Passagierschiff passenger vessel war vessel Kriegsschiff war vessel Luftfahrzeugneuter | Neutrum n vessel aviation | LuftfahrtFLUG aircraft Luftschiffneuter | Neutrum n vessel aviation | LuftfahrtFLUG aircraft vessel aviation | LuftfahrtFLUG aircraft Gefäßneuter | Neutrum n vessel medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL vessel medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL exemples blood vessel Blutgefäß blood vessel (Wasserleit)Gefäßneuter | Neutrum n vessel botany | BotanikBOT for water vessel botany | BotanikBOT for water Gefäßneuter | Neutrum n vessel especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL tool, agent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Werkzeugneuter | Neutrum n vessel especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL tool, agent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schalefeminine | Femininum f vessel especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL tool, agent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vessel especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL tool, agent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples chosen vessel auserwähltes Rüstzeug chosen vessel weak vessel unzuverlässige Person unsicherer Kantonist weak vessel unzuverlässige Person weaker vessel schwächeres Werkzeug (Weib) weaker vessel vessel of wrath Gefäßor | oder od Schale des Zorns vessel of wrath masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„one“: adjective one [wʌn]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ein, eine, ein ein, eine, ein, ein einziger, eine einzige, ein einziges der die das eine ein gewisser, eine gewisse, ein gewisses, ein, eine, ein ein, eine, ein one one exemples one apple ein Apfel one apple twenty-one days einundzwanzig Tage twenty-one days one hundred (ein)hundert one hundred one man in ten jeder zehnte one man in ten one or two people ein oder zweior | oder od ein paar Leute one or two people masquer les exemplesmontrer plus d’exemples ein, eine, ein, ein einziger, eine einzige, ein einziges one emphatically emphasised one emphatically emphasised exemples all were of one mind sie waren alle einer Meinung all were of one mind a song for one voice ein einstimmiges Lied a song for one voice to be made one ehelich verbunden werden to be made one his one thought sein einziger Gedanke his one thought the one way to do it die einzige Möglichkeit (es zu tun) the one way to do it not one word nicht ein (einziges) Wort not one word all in one direction alle in eineror | oder od derselben Richtung all in one direction masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples all one nur präd alles eins, einand | und u. dasselbe all one nur präd it is all one to me es ist mir (ganz) einerlei it is all one to me deror | oder od dieor | oder od das eine one in contrast to other one in contrast to other exemples from one side to the other von einer Seite zur andern from one side to the other one man’s meat is another man’s poison des einen Tod ist des anderen Brot one man’s meat is another man’s poison ein gewisser, eine gewisse, ein gewisses, ein, eine, ein one giving no further information about person or thing one giving no further information about person or thing exemples one day eines Tages (in Zukunftor | oder od Vergangenheit) one day one John Smith was chosen ein gewisser John Smith wurde gewählt one John Smith was chosen „one“: noun one [wʌn]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Eins, eins Einzelne, einzelne Stück Einheit Einser, Eindollarnote Autres exemples... Einsfeminine | Femininum f one eins one one exemples one is half of two eins ist die Hälfte von zwei one is half of two a Roman one eine röm. Eins a Roman one one and a half ein(und)einhalb, anderthalb one and a half I bet ten to one (that) ich wette zehn zu eins (, dass) I bet ten to one (that) at one o’clock um ein Uhr at one o’clock one-ten ein Uhr zehn, zehn nach eins one-ten in the year one anno dazumal, zu Olims Zeiten in the year one to be one up onsomebody | jemand sb jemandem (ein wenig) voraus sein to be one up onsomebody | jemand sb to look after number one sich um sich selbst kümmern, an sich selbst denken to look after number one masquer les exemplesmontrer plus d’exemples (der, die, das) Einzelne one individual piece one individual piece (das) einzelne Stück one one exemples we sell scores where they sold ones wir verkaufen dutzendweise, wo sie nur einzelne Stücke losgeworden sind we sell scores where they sold ones one by one, one after another einer nach dem andern one by one, one after another one with another zusammen, miteinander one with another by ones and twos einzelnand | und u. zu zweienor | oder od zweit by ones and twos I for one ich zum Beispiel I for one masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Einheitfeminine | Femininum f one unity one unity exemples to be at one withsomebody | jemand sb mit jemandem einer Meinungor | oder od einig sein to be at one withsomebody | jemand sb all in one alle gemeinsam all in one Ein(s)ermasculine | Maskulinum m one one denomination note especially | besondersbesonders Eindollarnotefeminine | Femininum f one one denomination note one one denomination note exemples the little ones die Kleinen the little ones „one“: pronoun one [wʌn]pronoun | Pronomen, Fürwort pron Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) einer, e, es, jemand man ein anständiges Ding, Kanone, Könner ein(er, e, es), jemand one one exemples one of the poets einer der Dichter one of the poets I have it from one who knows ich habe es von einem, der Bescheid weiß I have it from one who knows I lose a neighbo(u)r and you gain one ich verliere einen Nachbarn,and | und u. du bekommst einen I lose a neighbo(u)r and you gain one to help one another einanderor | oder od sich gegenseitig helfen to help one another masquer les exemplesmontrer plus d’exemples im Deutschenusually | meist meist nicht ausgedrückt one Stützwort bei adjor | oder od pron zur Substantivierungor | oder od um eine Wiederholung des Substantivs zu vermeiden one Stützwort bei adjor | oder od pron zur Substantivierungor | oder od um eine Wiederholung des Substantivs zu vermeiden one → voir „little“ one → voir „little“ exemples the Evil One der Böse the Evil One a red pencil and a blue one ein roter Bleistiftand | und u. ein blauer a red pencil and a blue one the portraits are fine ones die Porträts sind gut the portraits are fine ones that one in the window das (Kleidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) dort im Fenster that one in the window the one with the umbrella is my teacher der mit dem Schirm ist mein Lehrer the one with the umbrella is my teacher the ones you mention die (von Ihnen) erwähnten the ones you mention each (or | oderod every) one ein jeder (eine jede, ein jedes), jed(er, e, es) each (or | oderod every) one which one? welche(r, s)? which one? this one diese(r, s) (hier) this one many a one rhetorisch manch ein(er, e, es), manch(er, e, es) many a one rhetorisch masquer les exemplesmontrer plus d’exemples man one one exemples one must live according to one’s means figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig man muss sich nach der Decke strecken one must live according to one’s means figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein anständiges Ding one excellent thing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl one excellent thing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Kanonefeminine | Femininum f one excellent person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Könnermasculine | Maskulinum m one excellent person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl one excellent person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl exemples one in the eye figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein ordentlicher Schlag, ein Denkzettel one in the eye figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to landsomebody | jemand sb one jemandem ein anständiges Ding verpassenor | oder od versetzen jemandem eineor | oder od eins langen to landsomebody | jemand sb one that’s a good one! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl das ist ein Prachtkerlor | oder od -exemplar! that’s a good one! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl that’s a good one! that’s exaggerated slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl das ist aber ganz schön aufgeschnitten! that’s a good one! that’s exaggerated slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl masquer les exemplesmontrer plus d’exemples