Traduction Anglais-Allemand de "wrath"

"wrath" - traduction Allemand

wrath
British English | britisches EnglischBr [rɔːθ] American English | amerikanisches EnglischUS [ræθ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Zornmasculine | Maskulinum m
    wrath anger poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Grimmmasculine | Maskulinum m
    wrath anger poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Ingrimmmasculine | Maskulinum m
    wrath anger poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Wutfeminine | Femininum f
    wrath anger poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    wrath anger poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
exemples
  • Zornmasculine | Maskulinum m (Gottes)
    wrath bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    wrath bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
exemples
  • the day of wrath
    der Tag des Zorns
    the day of wrath
  • vessels (or | oderod children) of wrath
    Gefäßeor | oder od Schalen des Zorns
    vessels (or | oderod children) of wrath
  • the wrath of God
    der Zorn Gottes
    the wrath of God
  • Strafefeminine | Femininum f
    wrath punishment, vengeance poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Rachefeminine | Femininum f
    wrath punishment, vengeance poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    wrath punishment, vengeance poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • wrath syn vgl. → voir „anger
    wrath syn vgl. → voir „anger
wrath
British English | britisches EnglischBr [rɔːθ] American English | amerikanisches EnglischUS [ræθ]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

vessel of wrath
Gefäßor | oder od Schale des Zorns
vessel of wrath
to pour out the vials of wrath (upon)
die Schalen des Zornes ausgießen (überaccusative (case) | Akkusativ akk)
to pour out the vials of wrath (upon)
let not the sun go down upon your wrath
lasset die Sonne nicht über eurem Zorn untergehen
let not the sun go down upon your wrath
to pour out the vials of wrath (upon)
seinen Zorn auslassen (andative (case) | Dativ dat)
to pour out the vials of wrath (upon)
Stillschweigen herrschte, daß man hätte bis wenigstens zehn zählen können.
There was silence while one might count ten--the master was gathering his wrath.
Source: Books
Draußen tobte das Unwetter in unverminderter Heftigkeit, als ich den alten Teichdamm kreuzte.
The storm was still abroad in all its wrath as I found myself crossing the old causeway.
Source: Books
Ebenso hat der Missbrauch des Internets den Zorn vieler auf sich gezogen.
Likewise, the misuse of the Internet drew the wrath of many.
Source: Europarl
Oh, der Zorn von Photoshop.
Oh, the wrath of Photoshop.
Source: TED
Bo Xilai zwischen dem Drachen und seinem Zorn
Bo Xilai Between the Dragon and His Wrath
Source: News-Commentary
Sie sollten sich hüten, den legitimen Zorn der Bürger zu wecken.
They should beware lest they provoke the legitimate wrath of the citizens.
Source: Europarl
St. Johns Zorn vermochte ich zu widerstehen; seiner Güte gegenüber wurde ich schwach wie ein Rohr.
I could resist St. John's wrath: I grew pliant as a reed under his kindness.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :