„interest charge“: noun interest chargenoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Zinsenbelastung Zinsenbelastungfeminine | Femininum f interest charge commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH interest charge commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH exemples excessive interest charge Wucherzinsforderung excessive interest charge
„excessive“: adjective excessive [ikˈsesiv; ek-]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) übermäßig, übertrieben überhöht übermäßig, übertrieben excessive excessive exemples excessive charge wucherische Forderung, Überforderung excessive charge excessive curvature Überkrümmung excessive curvature excessive debts finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN Überschuldung excessive debts finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN excessive demand Überforderung Überbedarf excessive demand excessive interest Wucherzinsen excessive interest excessive supply Überangebot excessive supply masquer les exemplesmontrer plus d’exemples überhöht excessive mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH excessive mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH excessive syn → voir „exorbitant“ excessive syn → voir „exorbitant“ excessive → voir „extravagant“ excessive → voir „extravagant“ excessive → voir „extreme“ excessive → voir „extreme“ excessive → voir „immoderate“ excessive → voir „immoderate“ excessive → voir „inordinate“ excessive → voir „inordinate“
„excess“: noun excess [ikˈses; ek-]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Überschreitung, Ausschreitung, Exzess Übermaß Unmäßigkeit, Ausschweifung Übermaß, Exzess, Unterschied, Mehrsumme Überhöhung, Steilheit Mehrbetrag Überschreitungfeminine | Femininum f excess overstepping limits Ausschreitungfeminine | Femininum f excess overstepping limits Exzessmasculine | Maskulinum m (Grenze) excess overstepping limits excess overstepping limits Übermaßneuter | Neutrum n, -flussmasculine | Maskulinum m (of von, andative (case) | Dativ dat) excess too much excess too much exemples in excess übermäßig, -schüssig, im Übermaß in excess in excess of (demand) mehr als (benötigt) in excess of (demand) to excess bis zum Übermaß (getrieben) to excess to be in excess ofsomething | etwas sth something | etwasetwas übersteigenor | oder od -schreiten, übersomething | etwas etwas hinausgehen to be in excess ofsomething | etwas sth to carrysomething | etwas sth too far (or | oderod to excess) something | etwasetwas übertreibenor | oder od zu weit treiben to carrysomething | etwas sth too far (or | oderod to excess) masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Unmäßigkeitfeminine | Femininum f excess immoderateness Ausschweifungfeminine | Femininum f excess immoderateness excess immoderateness exemples to eat (drink) to excess übermäßig viel essen (trinken) to eat (drink) to excess to be given to excess ein starker Trinker sein to be given to excess Übermaßneuter | Neutrum n, -schussmasculine | Maskulinum m excess chemistry | ChemieCHEM mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Exzessmasculine | Maskulinum m excess chemistry | ChemieCHEM mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Unterschiedmasculine | Maskulinum m excess chemistry | ChemieCHEM mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Mehrsummefeminine | Femininum f excess chemistry | ChemieCHEM mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH excess chemistry | ChemieCHEM mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH exemples excess of acid Säureüberschuss excess of acid Überhöhungfeminine | Femininum f excess mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Steilheitfeminine | Femininum f excess mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH excess mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Mehrbetragmasculine | Maskulinum m excess commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH excess commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH exemples to be in excess überschießen to be in excess excess of age Überalterung excess of age excess of export Ausfuhrüberschuss excess of export excess of purchasing power Kaufkraftüberhang excess of purchasing power excess of weight Mehrgewicht excess of weight masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „excess“: adjective excess [ikˈses; ek-]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) überzählig, Über… überzählig, Über… excess excess „excess“: transitive verb excess [ikˈses; ek-]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) einen Zuschlag bezahlen für, einen Zuschlag erheben von einen Zuschlag bezahlen für excess British English | britisches EnglischBr excess British English | britisches EnglischBr einen Zuschlag erheben von (jemandem) excess British English | britisches EnglischBr excess British English | britisches EnglischBr
„Charge“: Femininum Charge [ˈʃarʒə]Femininum | feminine f <Charge; Chargen> Fr. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) charge heat, blow charge, batch, lot, load batch charge commissioned rank, officer status supporting role charge Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgut Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgut heat Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang auch | alsoa. blow Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang, bei Konvertern Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang, bei Konvertern charge Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX batch Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX lot Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX load Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX batch Charge Produktionseinheit Charge Produktionseinheit charge Charge ATOM eines Kernreaktors Charge ATOM eines Kernreaktors supporting (oder | orod minor) role (oder | orod part, character) Charge Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM Charge Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM one of the three officers of a student association Charge Charge commissioned rank Charge Militär, militärisch | military termMIL officer status Charge Militär, militärisch | military termMIL Charge Militär, militärisch | military termMIL exemples die unteren Chargen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the lower ranks die unteren Chargen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„plasma“: noun plasma [ˈplæzmə]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Milch-, Blut-, MuskelPlasma Protoplasma Plasma, grüner Chalcedon (Milch-, Blut-, Muskel)Plasmaneuter | Neutrum n plasma biology | BiologieBIOL plasma biology | BiologieBIOL exemples dried plasma Trockenplasma dried plasma Protoplasmaneuter | Neutrum n plasma biology | BiologieBIOL protoplasma plasma biology | BiologieBIOL protoplasma Plasmaneuter | Neutrum n plasma mineralogy | MineralogieMINER grüner Chalcedon plasma mineralogy | MineralogieMINER plasma mineralogy | MineralogieMINER
„excessiveness“: noun excessivenessnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Übermäßigkeit Übermäßigkeitfeminine | Femininum f excessiveness excessiveness
„reinsurance“: noun reinsurance [riːinˈʃu(ə)rəns]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Rückversicherung, Reassekuranz Rückversicherungfeminine | Femininum f reinsurance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Reassekuranzfeminine | Femininum f reinsurance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH reinsurance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH exemples excess reinsurance Exzedenten-Rückversicherung excess reinsurance
„Plasma“: Neutrum Plasma [ˈplasma]Neutrum | neuter n <Plasmas; Plasmen [-mən]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) protoplasm, plasma plasma plasma protoplasm Plasma Biologie | biologyBIOL Protoplasma plasma Plasma Biologie | biologyBIOL Protoplasma Plasma Biologie | biologyBIOL Protoplasma plasma Plasma Medizin | medicineMED Physik | physicsPHYS Mineralogie | mineralogyMINER Plasma Medizin | medicineMED Physik | physicsPHYS Mineralogie | mineralogyMINER plasma Plasma Technik | engineeringTECH Plasma Technik | engineeringTECH
„charge“: transitive verb charge [ʧɑː(r)dʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) belasten, in Rechnung stellen, anschreiben, debitieren anrechnen, berechnen, als Preis fordern beschuldigen, anklagen vorwerfen stürmen, attackieren, im Sturmschritt angreifen aufladen belasten, beladen anfüllen, versehen aufüllen belasten Autres traductions... (jemanden) belasten (with mit) charge request payment from or for charge request payment from or for (etwas) in Rechnung stellen, anschreiben, debitieren charge charge exemples to chargesomebody | jemand sb with an amount jemanden mit einer Summe belasten to chargesomebody | jemand sb with an amount to charge an amount to sb’s account jemandes Konto mit einem Betrage belasten to charge an amount to sb’s account charge it to my account setzen Sie es auf meine Rechnung charge it to my account to charge against the operations of an accounting period als Aufwand verrechnen to charge against the operations of an accounting period to charge as an expense als Aufwand verrechnen to charge as an expense to charge as present operating cost als Aufwand verrechnen to charge as present operating cost masquer les exemplesmontrer plus d’exemples anrechnen, berechnen, als Preis fordern charge ask as price charge ask as price exemples how much do you charge for mending those shoes? wie viel berechnenor | oder od verlangen Sie für die Reparatur dieser Schuhe? how much do you charge for mending those shoes? (jemanden) beschuldigen, anklagen (withgenitive (case) | Genitiv gen) charge accuse of illegal act charge accuse of illegal act exemples to chargesomebody | jemand sb with theft jemanden des Diebstahls beschuldigen to chargesomebody | jemand sb with theft to chargesomebody | jemand sb with murder jemanden des Mordes anklagen to chargesomebody | jemand sb with murder (jemandem) vorwerfen (withaccusative (case) | Akkusativ akk) charge accuse charge accuse exemples to chargesomebody | jemand sb with negligence jemanden der Nachlässigkeit bezichtigen to chargesomebody | jemand sb with negligence stürmen, attackieren, im Sturm(schritt) angreifen charge military term | Militär, militärischMIL attack charge military term | Militär, militärischMIL attack (auf)laden charge gun, mine, batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc charge gun, mine, batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc belasten, beladen charge rare | seltenselten (load) charge rare | seltenselten (load) (an)füllen, versehen charge fill charge fill exemples to charge a stove with fuel einen Ofen mit Brennstoff anfüllenor | oder od beschicken to charge a stove with fuel aufüllen charge air, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc charge air, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples to charge water with calcium carbonate Wasser mit kohlensaurem Kalk ansetzen to charge water with calcium carbonate exemples (with) give responsibility to beauftragen (mit) (with) give responsibility to (with) (jemandem) (an)befehlen, einschärfen, zur Pflicht machen (accusative (case) | Akkusativakk) (with) to chargesomebody | jemand sb with a task jemanden mit einer Aufgabe betrauen to chargesomebody | jemand sb with a task to chargesomebody | jemand sb to be careful jemandem einschärfen, vorsichtig zu sein to chargesomebody | jemand sb to be careful masquer les exemplesmontrer plus d’exemples belasten charge rare | seltenselten (memory, conscience, heart) charge rare | seltenselten (memory, conscience, heart) exemples to charge one’s memory withsomething | etwas sth sein Gedächtnis mitsomething | etwas etwas belasten to charge one’s memory withsomething | etwas sth (jemandem) aufbürden, zur Last legen (withaccusative (case) | Akkusativ akk) charge burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs charge burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs belehren, ermahnen (z. B. ein Richter die Geschworenen) charge instruct officially charge instruct officially (jemandem) eine Zahlungsverpflichtung auferlegen charge impose liability to pay on charge impose liability to pay on (jemanden) belasten charge charge zum Angriff fällen charge military term | Militär, militärischMIL weapon charge military term | Militär, militärischMIL weapon exemples charge bayonets! fällt das Bajonett! charge bayonets! übertragen charge HERALDIK coat of arms charge HERALDIK coat of arms charge syn vgl. → voir „command“ charge syn vgl. → voir „command“ „charge“: intransitive verb charge [ʧɑː(r)dʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) angreifen, einen Angriff machen, stürmen einen Betrag anrechnen, debitieren Zahlung verlangen sich kuschen angreifen, einen Angriff machen, stürmen charge attack charge attack exemples to charge at sb/sth auf j-n/etwas losgehen auf, j-n/etwas angreifen to charge at sb/sth einen Betrag anrechnen, debitieren charge charge amount charge charge amount Zahlung verlangen charge demand payment charge demand payment sich kuschen charge lie down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs charge lie down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „charge“: noun charge [ʧɑː(r)dʒ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) UnKosten, Spesen in Rechnung gestellter Betrag, Gebühr, Taxe Verantwortung, Aufsicht, verantwortliche Stellung Obhut Pflegebefohlener, Pflegling, Schützling, Mündel Last, Belastung Frachtladung Charge, Gicht, Beschickung Ladung Ladung Autres traductions... (Un)Kostenplural | Plural pl charge cost Spesenplural | Plural pl charge cost charge cost exemples what is the charge? wie hoch sind die Kosten? what is the charge? free of charge kostenlos free of charge there is no charge es kostet nichts there is no charge in Rechnung gestellter Betrag, Gebührfeminine | Femininum f charge amount charge Taxefeminine | Femininum f charge amount charge charge amount charge exemples a charge of 50 cents for admission ein Eintrittspreis von 50 Cent a charge of 50 cents for admission Verantwortungfeminine | Femininum f charge responsibility Aufsichtfeminine | Femininum f charge responsibility verantwortliche Stellung charge responsibility charge responsibility exemples to be in charge verantwortlich sein, zuständig sein (of für) to be in charge the person in charge deror | oder od die Verantwortliche the person in charge to take charge die Verantwortung übernehmen to take charge to take charge ofsomething | etwas sth something | etwasetwas übernehmen to take charge ofsomething | etwas sth the sergeant in charge of the guard der die Wache befehligende Feldwebel the sergeant in charge of the guard to givesomebody | jemand sb in charge jemanden in polizeilichen Gewahrsam geben to givesomebody | jemand sb in charge masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Obhutfeminine | Femininum f charge custody charge custody exemples to leavesomething | etwas sth in sb’s charge something | etwasetwas jemandes Obhut anvertrauen to leavesomething | etwas sth in sb’s charge to have charge ofsomething | etwas sth something | etwasetwas in Obhut habenor | oder od betreuen to have charge ofsomething | etwas sth Pflegebefohlene(r), Pfleglingmasculine | Maskulinum m charge person in sb’s care Schützlingmasculine | Maskulinum m charge person in sb’s care Mündelmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n charge person in sb’s care charge person in sb’s care Anklage(punktmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation Beschuldigungfeminine | Femininum f charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation exemples arrested on a charge of… verhaftet wegen… arrested on a charge of… to be on a charge of murder wegen Mordes angeklagt sein to be on a charge of murder Lastfeminine | Femininum f charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Belastungfeminine | Femininum f charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fracht(ladung)feminine | Femininum f charge rare | seltenselten (freight) charge rare | seltenselten (freight) Chargefeminine | Femininum f charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Gichtfeminine | Femininum f charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beschickung(sgutneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Ladungfeminine | Femininum f charge for firearmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc charge for firearmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples exercise charge Übungsladung exercise charge full charge Gefechtsladung full charge Ladungfeminine | Femininum f charge amount of explosive charge amount of explosive anvertrautesor | oder od deponiertes Gut charge rare | seltenselten (property entrusted tosomebody | jemand sb) charge rare | seltenselten (property entrusted tosomebody | jemand sb) die der geistlichen Betreuung eines Seelsorgers anvertraute Personor | oder od Gemeinde charge religion | ReligionREL charge religion | ReligionREL exemples a lost charge ein verlorenes Schaf a lost charge Befehlmasculine | Maskulinum m charge order, exhortation Ermahnungfeminine | Femininum f charge order, exhortation feierliche Anrede charge order, exhortation charge order, exhortation Rechtsbelehrungfeminine | Femininum f charge of judge to jury charge of judge to jury finanzielle Last, Belastungfeminine | Femininum f charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fällige Schuld charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs exemples to become a charge upon the parish der Gemeinde zur Last fallen to become a charge upon the parish Belastungfeminine | Femininum f charge on account charge on account Sturm(angriff)masculine | Maskulinum m charge military term | Militär, militärischMIL attack Attackefeminine | Femininum f charge military term | Militär, militärischMIL attack charge military term | Militär, militärischMIL attack Hornsignalneuter | Neutrum n zum Sturmangriff charge military term | Militär, militärischMIL signal charge military term | Militär, militärischMIL signal Ladungfeminine | Femininum f charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Aufladungfeminine | Femininum f charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Chargefeminine | Femininum f charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch Füllungfeminine | Femininum f charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch Ladungfeminine | Femininum f charge physics | PhysikPHYS of ion charge physics | PhysikPHYS of ion Wappenbildneuter | Neutrum n charge HERALDIK charge HERALDIK charge syn → voir „cost“ charge syn → voir „cost“ charge → voir „expense“ charge → voir „expense“ charge → voir „price“ charge → voir „price“
„excessively“: adverb excessively [ɪkˈsesɪvlɪ]adverb | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) übermäßig, zu viel, allzu übermäßig excessively mit Verb excessively mit Verb zu viel trinkenalso | auch a. excessively mit Verb excessively mit Verb allzu excessively mit Verb, mit Adjektiv excessively mit Verb, mit Adjektiv