schleichen
[ˈʃlaiçən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <schleicht; schlich; geschlichen; sein>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- slinkschleichen leise und heimlich gehensneakschleichen leise und heimlich gehenstealschleichen leise und heimlich gehenschleichen leise und heimlich gehen
- creepschleichen von Personencat-foot, pussyfoot amerikanisches Englisch | American EnglishUSschleichen von Personenschleichen von Personen
exemples
- der Fuchs schleicht zum Hühnerstall
- er ist ums [ins] Haus geschlichen
-
- crawl (along)schleichen langsam gehenoder | or od fahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgschleichen langsam gehenoder | or od fahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
- crawl ( drag) (by)schleichen von Stunden, Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgschleichen von Stunden, Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
schleichen
[ˈʃlaiçən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) [aus, anAkkusativ | accusative (case) akk etwas schleichen
-
- sich in jemandes Vertrauen schleichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figto sneak ( sidle) one’s way into sb’s confidence
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples