Traduction Anglais-Allemand de "blot"

"blot" - traduction Allemand

blot
[bl(ɒ)t]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Tinten)Klecksmasculine | Maskulinum m
    blot
    Fleckmasculine | Maskulinum m
    blot
    blot
  • (Schand)Fleckmasculine | Maskulinum m
    blot moral blemish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Makelmasculine | Maskulinum m
    blot moral blemish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blot moral blemish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • Verleumdungfeminine | Femininum f
    blot defamation
    blot defamation
exemples
  • Streichungfeminine | Femininum f
    blot deletion
    Rasurfeminine | Femininum f (bei Geschriebenem)
    blot deletion
    blot deletion
  • Blotmasculine | Maskulinum m
    blot biology | BiologieBIOL
    blot biology | BiologieBIOL
  • Labjarg. für das mittels Blottingtechniken erzeugte Nitrocellulose- oder Nylonfilter mit Nucleinsäuren oder Proteinen
    blot biology | BiologieBIOL
    blot biology | BiologieBIOL
  • ein Autoradiogramm als Ergebnis einer Hybridisierung
    blot biology | BiologieBIOL
    blot biology | BiologieBIOL
blot
[bl(ɒ)t]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf blotted>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (ab)löschen, (auf)trocknen
    blot dry with blotting paper
    blot dry with blotting paper
  • aufnehmen
    blot ink
    blot ink
  • abtupfen
    blot dry: face, skin
    blot dry: face, skin
  • beflecken, verunglimpfen
    blot besmirch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blot besmirch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • blot out sun, scenery
    blot out sun, scenery
exemples
  • often | oftoft blot out writing
    often | oftoft blot out writing
exemples
  • often | oftoft blot out eradicate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    often | oftoft blot out eradicate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
blot
[bl(ɒ)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Streichungen machen
    blot make deletions
    blot make deletions
Es waren Tintenkleckse auf dem Papier.
There were ink blots on the paper.
Source: Tatoeba
Er befleckte den guten Ruf unserer Schule.
He blotted the good reputation of our school.
Source: Tatoeba
Menschenrechtsverletzungen sind eine Schande für unsere Zivilisation, Straffreiheit noch viel mehr.
Human rights violations are a blot on our civilisation, impunity even more so.
Source: Europarl
Sogar die Sonne haben Sie uns verdunkelt.
Even the sun was blotted out from our vision.
Source: Europarl
So möchte ich am Ende noch auf einen Makel des EIB-Protokolls zu sprechen kommen.
So, finally I come to a blot on the EIB's Protocol.
Source: Europarl
Dieser Bericht ist meines Erachtens leider ein Schandfleck in der Geschichte der Vereinten Nationen.
I would like to say that this report is, unfortunately, a blot in the UN's history.
Source: Europarl
Und Schriften auf verfaultem Pergament.
With inky blots and rotten parchment bonds.
Source: Europarl
Ein Schandfleck in der Geschichte meines Landes ist und bleibt Guernica und die Legion Condor.
Guernica and the Condor Legion are and remain a blot on my country ’ s history.
Source: Europarl
Ihre Leistung ist ein beklagenswerter Schandfleck in der Geschichte des südlichen Afrikas.
Their record is a deplorable blot on the history of southern Africa.
Source: Europarl
Source
blot
[bl(ɒ)t]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • einzelnstehender, nicht gedeckter Stein
    blot in backgammon
    blot in backgammon
exemples
  • Blößefeminine | Femininum f
    blot rare | seltenselten (weak point) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    schwache Stelle, wunder Punkt
    blot rare | seltenselten (weak point) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blot rare | seltenselten (weak point) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
to hit a blot
einen ungedeckten Stein nehmen
to hit a blot
a blot on the escutcheon
ein Fleck auf der Familienehre
a blot on the escutcheon
seinem guten Ruf Abbruch tun, sich schlecht benehmen
to blot one’s copybook
Es waren Tintenkleckse auf dem Papier.
There were ink blots on the paper.
Source: Tatoeba
Er befleckte den guten Ruf unserer Schule.
He blotted the good reputation of our school.
Source: Tatoeba
Menschenrechtsverletzungen sind eine Schande für unsere Zivilisation, Straffreiheit noch viel mehr.
Human rights violations are a blot on our civilisation, impunity even more so.
Source: Europarl
Sogar die Sonne haben Sie uns verdunkelt.
Even the sun was blotted out from our vision.
Source: Europarl
So möchte ich am Ende noch auf einen Makel des EIB-Protokolls zu sprechen kommen.
So, finally I come to a blot on the EIB's Protocol.
Source: Europarl
Dieser Bericht ist meines Erachtens leider ein Schandfleck in der Geschichte der Vereinten Nationen.
I would like to say that this report is, unfortunately, a blot in the UN's history.
Source: Europarl
Und Schriften auf verfaultem Pergament.
With inky blots and rotten parchment bonds.
Source: Europarl
Ein Schandfleck in der Geschichte meines Landes ist und bleibt Guernica und die Legion Condor.
Guernica and the Condor Legion are and remain a blot on my country ’ s history.
Source: Europarl
Ihre Leistung ist ein beklagenswerter Schandfleck in der Geschichte des südlichen Afrikas.
Their record is a deplorable blot on the history of southern Africa.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :