Traduction Allemand-Anglais de "zu Gott beten"

"zu Gott beten" - traduction Anglais

Des correspondances précises

zu Gott beten
beten
[ˈbeːtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • pray
    beten Religion | religionREL
    beten Religion | religionREL
exemples
  • lasset uns beten
    let us pray
    lasset uns beten
  • zu Gott beten
    to pray to God
    zu Gott beten
  • um etwas [für j-n] beten
    to pray foretwas | something sth [sb]
    um etwas [für j-n] beten
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
beten
[ˈbeːtən]transitives Verb | transitive verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • say
    beten Gebet
    beten Gebet
exemples
beten
Neutrum | neuter n <Betens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • (sich) zum Beten niederknien <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to kneel down to prayer
    (sich) zum Beten niederknien <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • ist die Gefahr vorbei, denkt man nicht mehr ans Beten sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    the danger past, God is soon forgotten
    ist die Gefahr vorbei, denkt man nicht mehr ans Beten sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • da hilft kein Singen und kein Beten umgangssprachlich | familiar, informalumg <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    it’s no use crying about it, there’s nothing to be done about it
    da hilft kein Singen und kein Beten umgangssprachlich | familiar, informalumg <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
Gott
[gɔt]Maskulinum | masculine m <Gottes; selten Gotts; Götter>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • God
    Gott christlicher <nurSingular | singular sg>
    Lord
    Gott christlicher <nurSingular | singular sg>
    Gott christlicher <nurSingular | singular sg>
exemples
  • Gott der Herr <nurSingular | singular sg>
    the Lord God
    Gott der Herr <nurSingular | singular sg>
  • der liebe Gott <nurSingular | singular sg>
    the good Lord
    der liebe Gott <nurSingular | singular sg>
  • Gott Vater, Sohn und Heiliger Geist <nurSingular | singular sg>
    God the Father, Son and Holy Ghost
    Gott Vater, Sohn und Heiliger Geist <nurSingular | singular sg>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • god
    Gott Gottheit
    deity
    Gott Gottheit
    godhead
    Gott Gottheit
    Gott Gottheit
  • Gott → voir „Bild
    Gott → voir „Bild
exemples
  • die Götter der Griechen
    the gods of the Greeks, the Greek gods
    die Götter der Griechen
  • aussehen wie ein junger Gott figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to look like a young god
    aussehen wie ein junger Gott figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das Geld ist sein Gott
    money (oder | orod Mammon) is his god
    das Geld ist sein Gott
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • grüß Gott! grüß dich (euch, Sie) Gott! in Gruß-, Dankesformeln etc süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    good morning (oder | orod afternoon, evening) (to you)
    grüß Gott! grüß dich (euch, Sie) Gott! in Gruß-, Dankesformeln etc süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • Gott mit euch! literarisch | literaryliter mit Gott! literarisch | literaryliter
    God be with you!
    Gott mit euch! literarisch | literaryliter mit Gott! literarisch | literaryliter
  • Gott befohlen! obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    God be with you! God bless you!
    Gott befohlen! obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
exemples
exemples
Brevier
[breˈviːr]Neutrum | neuter n <Breviers; Breviere>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • breviary
    Brevier Religion | religionREL
    Brevier Religion | religionREL
exemples
  • brevier
    Brevier BUCHDRUCK
    Brevier BUCHDRUCK
  • anthology
    Brevier Literatur | literatureLIT
    Brevier Literatur | literatureLIT
Hora
[ˈhoːra]Femininum | feminine f <Hora; Horen [-rən]; meistPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • hour
    Hora Religion | religionREL
    Hora Religion | religionREL
exemples
Bete
[ˈbeːtə]Femininum | feminine f <Bete; Beten>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • beet
    Bete Botanik | botanyBOT Gattg Beta
    Bete Botanik | botanyBOT Gattg Beta
exemples
  • Rote Bete B. vulgaris
    beet amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Rote Bete B. vulgaris
  • Rote Bete
    beetroot britisches Englisch | British EnglishBr
    Rote Bete
Gotte
[ˈgɔtə]Femininum | feminine f <Gotte; Gotten> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Beter
Maskulinum | masculine m <Beters; Beter> BeterinFemininum | feminine f <Beterin; Beterinnen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Horen
[ˈhoːrən]Plural | plural pl

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Horen
[ˈhoːrən]Plural | plural pl <Eigenname | proper nameEigenn>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Horae
    Horen Mythologie | mythologyMYTH
    Horen Mythologie | mythologyMYTH
Vaterunser
Neutrum | neuter n <Vaterunsers; Vaterunser>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Lord’s Prayer
    Vaterunser Religion | religionREL
    Our Father
    Vaterunser Religion | religionREL
    Vaterunser Religion | religionREL
exemples
  • ein Vaterunser beten
    to say the Lord’s Prayer
    ein Vaterunser beten
Seelenheil
Neutrum | neuter n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • salvation (of the soul)
    Seelenheil Religion | religionREL
    Seelenheil Religion | religionREL
exemples
  • für jemandes Seelenheil beten
    to pray for sb’s soul (oder | orod for the salvation of sb’s soul)
    für jemandes Seelenheil beten
  • peace of mind
    Seelenheil Seelenfriede(n)
    Seelenheil Seelenfriede(n)