„miter joint“: noun miter jointnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Gehrfuge, Stoß auf Gehrung Gehrfugefeminine | Femininum f, -stoßmasculine | Maskulinum m miter joint engineering | TechnikTECH Stoßmasculine | Maskulinum m auf Gehrung miter joint engineering | TechnikTECH miter joint engineering | TechnikTECH
„tongue joint“ tongue joint Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Anspitzung, Spundung Anspitzungfeminine | Femininum f tongue joint tongue-and-groove joint Spundungfeminine | Femininum f tongue joint tongue-and-groove joint tongue joint tongue-and-groove joint
„Joint“: Maskulinum Joint [dʒɔynt]Maskulinum | masculine m <Joints; Joints> Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) joint joint Joint Joint
„tongue“: noun tongue [tʌŋ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Zunge Rede, Sprache, Zunge, Sprechfähigkeit Ausdrucks-, Sprech-, Redeweise Geschwätz, Gerede, leere Worte Sprache Dialekt, Sprechweise Volk, Nation, Zunge Laut, Stimme Zunge Klöppel Autres traductions... Zungefeminine | Femininum f tongue tongue exemples to put out one’s tongue die Zunge herausstrecken to put out one’s tongue to stick one’s tongue out atsomebody | jemand sb jemandem die Zunge herausstrecken to stick one’s tongue out atsomebody | jemand sb to bite one’s tongue also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich auf die Zunge beißen to bite one’s tongue also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig furred (or | oderod coated) tongue belegte Zunge (als Anzeichen einer Krankheit) furred (or | oderod coated) tongue tongue bearing a radula zoology | ZoologieZOOL Reibe-, Raspelzunge tongue bearing a radula zoology | ZoologieZOOL masquer les exemplesmontrer plus d’exemples (Kalbs-, Rinds-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Zunge tongue cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR tongue cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR exemples smoked tongue Räucherzunge smoked tongue Redefeminine | Femininum f tongue speech figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Sprachefeminine | Femininum f tongue speech figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zungefeminine | Femininum f tongue speech figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Sprechfähigkeitfeminine | Femininum f tongue speech figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tongue speech figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to find one’s tongue die Sprache wiederfinden, sich fassenand | und u. antworten to find one’s tongue to give (or | oderod lay one’s) tongue to sich äußern zu to give (or | oderod lay one’s) tongue to to keep a civil tongue in one’s head höflich bleiben to keep a civil tongue in one’s head to have a long tongue figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig selten schwatzhaftor | oder od geschwätzig sein to have a long tongue figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to speak with one’s tongue in one’s cheek ironisch sprechen nicht offen reden to speak with one’s tongue in one’s cheek tongue in cheek scherzhaft, ironisch, mit einem Unterton von Ironie tongue in cheek a slip of the tongue ein Lapsus, ein entschlüpftes Wort a slip of the tongue I have the word on the tip of my tongue das Wort schwebt mir auf der Zunge I have the word on the tip of my tongue it is on the tongues of men poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet es ist in aller Munde it is on the tongues of men poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet to wag one’s tongue tratschen to wag one’s tongue slanderous tongues poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet böse Zungen, Verleumder slanderous tongues poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet malicious tongues poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet böse Zungen malicious tongues poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet to have a fluent (or | oderod ready) tongue poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet beredt sein to have a fluent (or | oderod ready) tongue poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet hold your tongue! halt den Mund! hold your tongue! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Ausdrucks-, Sprech-, Redeweisefeminine | Femininum f tongue manner of speaking tongue manner of speaking exemples a sharp tongue eine spitze Zunge a sharp tongue Geschwätzneuter | Neutrum n tongue chatter Geredeneuter | Neutrum n tongue chatter leere Worteplural | Plural pl tongue chatter tongue chatter Sprachefeminine | Femininum f tongue language: of a people tongue language: of a people exemples the Hebrew tongue die hebräische Sprache, das Hebräische the Hebrew tongue one’s mother tongue seine Muttersprache one’s mother tongue gift of tongues bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Gabe des Zungenredens, Sprachengabe gift of tongues bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL gift of tongues Sprachtalent gift of tongues confusion of tongues bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Sprachverwirrung confusion of tongues bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Dialektmasculine | Maskulinum m tongue dialect Sprechweisefeminine | Femininum f tongue dialect tongue dialect Volkneuter | Neutrum n tongue bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Nationfeminine | Femininum f tongue bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Zungefeminine | Femininum f tongue bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL tongue bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Lautmasculine | Maskulinum m tongue of dogs British English | britisches EnglischBr Stimmefeminine | Femininum f tongue of dogs British English | britisches EnglischBr tongue of dogs British English | britisches EnglischBr exemples to give (or | oderod throw) tongue Laut geben, anschlagen to give (or | oderod throw) tongue Zungefeminine | Femininum f tongue of shoe, flame, clarinetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tongue of shoe, flame, clarinetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Klöppelmasculine | Maskulinum m tongue of bell tongue of bell Deichselfeminine | Femininum f tongue of wagon tongue of wagon (Scher-, Schlitz)Zapfenmasculine | Maskulinum m tongue in carpentry Spundmasculine | Maskulinum m tongue in carpentry Federfeminine | Femininum f tongue in carpentry tongue in carpentry exemples tongue and groove Spundand | und u. Nut tongue and groove Schienefeminine | Femininum f tongue engineering | TechnikTECH rail Lauf-, Führungsschienefeminine | Femininum f tongue engineering | TechnikTECH rail tongue engineering | TechnikTECH rail Federfeminine | Femininum f tongue engineering | TechnikTECH spring tongue engineering | TechnikTECH spring Weichenzungefeminine | Femininum f tongue railways | EisenbahnBAHN in points tongue railways | EisenbahnBAHN in points Dornmasculine | Maskulinum m tongue of buckle tongue of buckle Laschefeminine | Femininum f tongue engineering | TechnikTECH connecting piece tongue engineering | TechnikTECH connecting piece Zeigermasculine | Maskulinum m tongue engineering | TechnikTECH of scales tongue engineering | TechnikTECH of scales Führungsleistefeminine | Femininum f, -federfeminine | Femininum f tongue of sliding dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc tongue of sliding dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Knebelmasculine | Maskulinum m tongue engineering | TechnikTECH of bowsaw tongue engineering | TechnikTECH of bowsaw Landzungefeminine | Femininum f tongue geography | GeografieGEOG tongue geography | GeografieGEOG exemples tongue of land Landzunge tongue of land „tongue“: transitive verb tongue [tʌŋ]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit Zungenstoß blasen beeinflussen mit der Zunge berühren, auflecken verzapfen, durch einen Scherzapfen verbinden mit einer Feder versehen schelten, ausschimpfen artikulieren, aussprechen äußern, sprechen, Ausdruck verleihen durch Nut Feder verbinden mit Zungenstoß blasenor | oder od beeinflussen tongue musical term | MusikMUS note on flute, trumpetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tongue musical term | MusikMUS note on flute, trumpetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit der Zunge berühren, auflecken tongue touch with tongue tongue touch with tongue exemples the horse tongued its bit das Pferd nahm das Gebiss an the horse tongued its bit verzapfen, durch einen Scherzapfen verbinden, durch Nutand | und u. Feder verbinden tongue in carpentry: connect with tongue tongue in carpentry: connect with tongue mit einer Feder versehen tongue in carpentry: furnish with tongue tongue in carpentry: furnish with tongue (jemanden) schelten, ausschimpfen tongue scold familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs tongue scold familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs artikulieren, aussprechen tongue articulate dialect(al) | Dialekt, dialektaldial tongue articulate dialect(al) | Dialekt, dialektaldial äußern, sprechen tongue utter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs tongue utter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Ausdruck verleihen tongue einer Sache obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs tongue einer Sache obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „tongue“: intransitive verb tongue [tʌŋ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit Zungenstoß blasen schwatzen, tratschen, plappern als wie eine Zunge vorstehen mit Zungenstoß blasen tongue tongue schwatzen, tratschen tongue rare | seltenselten (chatter) plappern tongue rare | seltenselten (chatter) tongue rare | seltenselten (chatter) alsor | oder od wie eine Zunge vorstehen tongue stick out tongue stick out
„miter“: noun miternoun | Substantiv s, mitre [ˈmaitə(r)]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Mitra, Inful, Bischofsamt, Bischofsmütze Turban Mitra GehrungsFuge, Gehrungsfläche, Gehrfuge, Gehrdreieck, Gefüge Mitraschnecke, Bischofsmütze Stoß auf Gehrung, festes Gehrmaß, Winkellineal von 45° Mitrafeminine | Femininum f miter bishop’s headdress Infulfeminine | Femininum f miter bishop’s headdress Bischofsmützefeminine | Femininum f miter bishop’s headdress miter bishop’s headdress Bischofsamtneuter | Neutrum n, -würdefeminine | Femininum f miter bishop’s office figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig miter bishop’s office figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Art) Turbanmasculine | Maskulinum m miter Antike: headdress of Jewish high priest miter Antike: headdress of Jewish high priest Mitrafeminine | Femininum f miter Antike miter Antike Kopfbinde der griech.and | und u. röm. Frauen miter fillet worn by Greek and Roman women miter fillet worn by Greek and Roman women orient. Mütze miter oriental hat miter oriental hat (Gehrungs)Fugefeminine | Femininum f miter engineering | TechnikTECH joint Gefügeneuter | Neutrum n miter engineering | TechnikTECH joint miter engineering | TechnikTECH joint Gehrungsflächefeminine | Femininum f miter engineering | TechnikTECH oblique surface miter engineering | TechnikTECH oblique surface Gehrfugefeminine | Femininum f, -stoßmasculine | Maskulinum m miter engineering | TechnikTECH miter joint Stoßmasculine | Maskulinum m auf Gehrung miter engineering | TechnikTECH miter joint miter engineering | TechnikTECH miter joint Gehrdreieckneuter | Neutrum n miter engineering | TechnikTECH miter square festes Gehrmaß, Winkellinealneuter | Neutrum n von 45° miter engineering | TechnikTECH miter square miter engineering | TechnikTECH miter square Mitraschneckefeminine | Femininum f miter zoology | ZoologieZOOL Gattg Mitra miter zoology | ZoologieZOOL Gattg Mitra especially | besondersbesonders Bischofsmützefeminine | Femininum f miter M. episcopalis zoology | ZoologieZOOL miter M. episcopalis zoology | ZoologieZOOL „miter“: transitive verb mitertransitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit der Mitra schmücken, infulieren, zum Bischof machen auf Gehrung verbinden, gehren auf Gehrung zurichten schneiden mit der Mitra schmücken, infulieren, zum Bischof machen miter bishop miter bishop auf Gehrung verbinden miter engineering | TechnikTECH join miter engineering | TechnikTECH join gehren, auf Gehrung zurichtenor | oder od schneiden miter engineering | TechnikTECH shape or cut miter engineering | TechnikTECH shape or cut „miter“: intransitive verb miterintransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich in einem Winkel treffen sich in einem Winkel treffen miter engineering | TechnikTECH miter engineering | TechnikTECH
„joint“: noun joint [dʒɔint]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Verbindungsstelle, Fuge, Schienenstoß, LötNaht, Fuge, Stoß... Glied SprossGlied, BlattGelenk, Gelenk Verbindungsstück, Bindeglied Verbindungsart, Verband Hauptstück, Braten Falz Spalte, Kluft Bude, Loch, Gebäude, Laden, Firma, Bumslokal, Geschäft Joint Verbindung(sstelle)feminine | Femininum f joint joint Fugefeminine | Femininum f joint in wood Stoßmasculine | Maskulinum m joint in wood joint in wood Schienenstoßmasculine | Maskulinum m joint on railway track joint on railway track (Löt)Nahtfeminine | Femininum f joint seam Nahtstellefeminine | Femininum f joint seam joint seam Fugefeminine | Femininum f joint in masonry joint in masonry Gelenkneuter | Neutrum n joint biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED engineering | TechnikTECH joint biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED engineering | TechnikTECH exemples ball-and-socket joint Kugelgelenk ball-and-socket joint universal joint Kardangelenk universal joint out of joint ausgerenkt, verrenkt out of joint out of joint especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig aus den Fugen out of joint especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig joint coupling Gelenkkupplung joint coupling to put sb’s nose out of joint jemanden vor den Kopf stoßen, jemandes Selbstgefühl verletzen to put sb’s nose out of joint masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Gliedneuter | Neutrum n joint link between two joints joint link between two joints (Spross)Gliedneuter | Neutrum n joint botany | BotanikBOT of shoot joint botany | BotanikBOT of shoot (Blatt)Gelenkneuter | Neutrum n joint botany | BotanikBOT of leaf joint botany | BotanikBOT of leaf Gelenk(knotenmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n joint botany | BotanikBOT knot joint botany | BotanikBOT knot Verbindungsstückneuter | Neutrum n joint link Bindegliedneuter | Neutrum n joint link joint link Verbindungsartfeminine | Femininum f joint method of joining Verbandmasculine | Maskulinum m joint method of joining joint method of joining Hauptstückneuter | Neutrum n joint of meat Bratenmasculine | Maskulinum m joint of meat joint of meat Falzmasculine | Maskulinum m joint in book-binding joint in book-binding Spaltefeminine | Femininum f joint geology | GeologieGEOL Kluftfeminine | Femininum f joint geology | GeologieGEOL joint geology | GeologieGEOL Budefeminine | Femininum f joint dive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Lochneuter | Neutrum n joint dive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Ladenmasculine | Maskulinum m joint dive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Bumslokalneuter | Neutrum n joint dive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl joint dive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Gebäudeneuter | Neutrum n joint building slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl joint building slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Firmafeminine | Femininum f joint company slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Geschäftneuter | Neutrum n joint company slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl joint company slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Jointmasculine | Maskulinum m joint cannabiset cetera, and so on | etc., und so weiter etc joint cannabiset cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples to roll a joint sich einen Joint drehen to roll a joint „joint“: adjective joint [dʒɔint]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gemeinsam, gemeinschaftlich, gesamtschuldnerisch vereint, verbunden, zusammenhängend Mit…, Neben… solidarisch beider Legislativgruppen gemeinsam, gemeinschaftlich, gesamtschuldnerisch joint especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR joint especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR exemples joint action gemeinsames Vorgehen joint action on (or | oderod for) joint account aufor | oder od für gemeinsame Rechnung on (or | oderod for) joint account vereint, verbunden, zusammenhängend joint joint exemples joint influences zusammenhängende Einflüsse joint influences for their joint lives legal term, law | RechtswesenJUR solange sie beideor | oder od alle leben for their joint lives legal term, law | RechtswesenJUR Mit…, Neben… joint especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR joint especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR exemples joint heir Miterbe joint heir joint plaintiff Mit-, Nebenkläger joint plaintiff solidarisch joint joint exemples we promise jointly and severally wir versprechen solidarisch (or | oderod gemeinsamor | oder od zur gesamten Hand)and | und u. jeder für sich we promise jointly and severally joint and several bond Gesamtverbindlichkeit des einzelnen Schuldners joint and several bond joint and several liability gesamtschuldnerische Haftung joint and several liability joint and several note commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH gesamtschuldnerisches Zahlungsversprechen joint and several note commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH joint and several obligation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Gesamtverpflichtung, -verbindlichkeit joint and several obligation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH joint and several responsibility commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH solidarische Verbindlichkeitor | oder od Verantwortlichkeit joint and several responsibility commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH masquer les exemplesmontrer plus d’exemples beider Legislativgruppen joint politics | PolitikPOL committeeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc joint politics | PolitikPOL committeeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „joint“: transitive verb joint [dʒɔint]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tranchieren, zerlegen verbinden, zusammenfügen fugen, stoßen, verbinden, verzapfen, verstreichen an den Kanten glatt hobeln tranchieren, zerlegen joint meatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc joint meatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc verbinden, zusammenfügen joint joint fugen, stoßen, verbinden, verzapfen joint engineering | TechnikTECH joint engineering | TechnikTECH (Fugen eines Mauerwerks) verstreichen joint engineering | TechnikTECH slush up joint engineering | TechnikTECH slush up (Brett) an den Kanten glatt hobeln joint engineering | TechnikTECH plane at the edges joint engineering | TechnikTECH plane at the edges
„mitered“ mitered, mitred [ˈmaitə(r)d]adjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) infuliert mitraförmig eine Mitra tragend zum Tragen einer Mitra berechtigt infuliert, eine Mitra tragendor | oder od zum Tragen einer Mitra berechtigt mitered wearing or entitled to wear a miter mitered wearing or entitled to wear a miter mitraförmig mitered in the shape of a miter mitered in the shape of a miter
„tongue-and-groove joint“: noun tongue-and-groove jointnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Anspitzung, Spundung Anspitzungfeminine | Femininum f tongue-and-groove joint in carpentry Spundungfeminine | Femininum f tongue-and-groove joint in carpentry tongue-and-groove joint in carpentry
„pastern“: noun pastern [ˈpæstə(r)n]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Fessel Fesselfeminine | Femininum f (Pferd) pastern zoology | ZoologieZOOL pastern zoology | ZoologieZOOL exemples pastern joint Fessel(bein)gelenk pastern joint
„fetlock“: noun fetlock [ˈfetl(ɒ)k]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Behang, Huf-, Kötenhaar D-förmige Pferdefußfessel Behangmasculine | Maskulinum m fetlock horse: hair Huf-, Kötenhaarneuter | Neutrum n fetlock horse: hair fetlock horse: hair exemples usually | meistmeist meist fetlock joint horse Fesselfeminine | Femininum f Köten-, Fesselgelenkneuter | Neutrum n usually | meistmeist meist fetlock joint horse (D-förmige) Pferdefußfessel fetlock fetterlock fetlock fetterlock