Traduction Allemand-Anglais de "Schiene"

"Schiene" - traduction Anglais

Schiene
[ˈʃiːnə]Femininum | feminine f <Schiene; Schienen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • rail
    Schiene Eisenbahn | railwaysBAHN einzelne
    Schiene Eisenbahn | railwaysBAHN einzelne
  • trackSingular | singular sg
    Schiene Eisenbahn | railwaysBAHN pl (Schienenstrang)
    railsPlural | plural pl
    Schiene Eisenbahn | railwaysBAHN pl (Schienenstrang)
    Schiene Eisenbahn | railwaysBAHN pl (Schienenstrang)
exemples
  • railroad amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schiene Eisenbahn
    railway britisches Englisch | British EnglishBr
    Schiene Eisenbahn
    Schiene Eisenbahn
exemples
  • rail
    Schiene Technik | engineeringTECH
    bar
    Schiene Technik | engineeringTECH
    Schiene Technik | engineeringTECH
  • guide (oder | orod slide) rail (oder | orod bar)
    Schiene Technik | engineeringTECH Gleitschiene
    Schiene Technik | engineeringTECH Gleitschiene
  • straight edge (oder | orod rule)
    Schiene Technik | engineeringTECH Messschiene
    Schiene Technik | engineeringTECH Messschiene
  • blade
    Schiene Technik | engineeringTECH eines Winkelmessers
    Schiene Technik | engineeringTECH eines Winkelmessers
  • (oven) guide rail(sPlural | plural pl)
    Schiene im Backofen
    Schiene im Backofen
exemples
  • busbar
    Schiene Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Sammelschiene
    Schiene Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Sammelschiene
  • conductor rail
    Schiene Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Sammelschiene, Stromschiene
    Schiene Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Sammelschiene, Stromschiene
  • splint
    Schiene Medizin | medicineMED bei Brüchen etc
    Schiene Medizin | medicineMED bei Brüchen etc
exemples
  • splint armor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schiene Geschichte | historyHIST bei einer Rüstung
    splint armour britisches Englisch | British EnglishBr
    Schiene Geschichte | historyHIST bei einer Rüstung
    Schiene Geschichte | historyHIST bei einer Rüstung
  • link
    Schiene Verbindung
    connection
    Schiene Verbindung
    Schiene Verbindung
exemples
  • die Schiene Berlin-Moskau [Merkel-Putin]
    the link (oder | orod connection) between Berlin and Moscow [Merkel and Putin]
    die Schiene Berlin-Moskau [Merkel-Putin]
  • level
    Schiene Bereich, Richtung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schiene Bereich, Richtung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
der Verkehrsträger Schiene
the railroads amerikanisches Englisch | American EnglishUS
the railways britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl
der Verkehrsträger Schiene
You have brought the Constitutional Treaty back on track.
Sie haben den Verfassungsvertrag wieder auf die Schiene gebracht.
Source: Europarl
This second track would not require any changes to the treaties.
Diese zweite Schiene würde keine Vertragsänderungen erfordern.
Source: Europarl
In the United States, most goods still travel by railroad.
In den Vereinigten Staaten werden die meisten Güter noch auf der Schiene transportiert.
Source: Tatoeba
It travels on rails down a suburban road, and the cars travel underneath it.
Er fährt auf Schienen eine Straße im Vorort entlang, und die Autos fahren darunter.
Source: TED
This means moving on both these tracks at the same time.
Das bedeutet, gleichzeitig auf zwei Schienen vorzugehen.
Source: Europarl
The German blockade renders the shift from road to rail impossible.
Wegen der deutschen Blockade ist die Verlagerung von der Straße auf die Schiene nicht möglich.
Source: Europarl
Why are rail lines not being laid at the same time along these roads?
Warum werden neben diesen Straßen nicht gleichzeitig Schienen verlegt?
Source: Europarl
In order to play their part in this chain, the railways must be up to the tasks required of them.
Voraussetzung dafür ist, dass die Schiene diese Aufgaben wirklich lösen kann.
Source: Europarl
Rail is a sustainable means of transport and we must look after it.
Die Schiene ist ein umweltfreundliches Transportmittel, und deshalb müssen wir uns darum kümmern.
Source: Europarl
Railways have a rough deal in the investment plans, and inland shipping even more so.
Die Schiene, aber mehr noch die Binnenschifffahrt, bleiben in diesen Investitionsvorhaben außen vor.
Source: Europarl
Passenger transport by rail, road and inland waterway
Personenverkehr auf der Schiene, der Straße und auf Binnenschifffahrtswegen
Source: Europarl
The big problem is competition between road and rail.
Das große Problem ist der Wettbewerb zwischen Schiene und Straße.
Source: Europarl
There needs to be more transport via rail and water- let us make it happen.
Machen wir es wahr, dass wir Transport auf Schiene und Wasser verlagern.
Source: Europarl
New freight goes by road in Europe, not by rail.
Für immer mehr Ladungen ist die Straße und nicht die Schiene die bevorzugte Form der Beförderung.
Source: Europarl
It is just not an option to force goods or passengers back onto the railways.
Weder Güter noch Reisende können auf die Schiene zurück gezwungen werden.
Source: Europarl
We put it in the equivalent of splints.
Bringen wir eine dazu äquivalente Menge an Schienen ein.
Source: TED
The railroad is parallel to the road.
Die Schienen verlaufen parallel zur Straße.
Source: Tatoeba
Direct talks should concentrate on two parallel tracks.
Direkte Gespräche sollten parallel auf zwei Schienen erfolgen.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :