„Information“: Femininum Information [ɪnfɔrmaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Information; Informationen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) information information information Information Mitteilung, Benachrichtigung Information Mitteilung, Benachrichtigung exemples diese Information ist nützlich this is useful (oder | orod a useful piece of) information diese Information ist nützlich zu Ihrer Information for your information zu Ihrer Information nach den neuesten Informationen according to the latest information nach den neuesten Informationen über jemanden [etwas] Informationen erhalten to receive information aboutjemand | somebody sb [on sth] über jemanden [etwas] Informationen erhalten Informationen einholen (oder | orod einziehen) to gather information, to make inquiries Informationen einholen (oder | orod einziehen) jemandem Informationen erteilen to givejemand | somebody sb information, to supplyjemand | somebody sb with information jemandem Informationen erteilen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples information Information Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Information Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT exemples einen Computer mit Informationen füttern to feed (oder | orod supply) a computer with information einen Computer mit Informationen füttern Informationen löschen to delete information Informationen löschen Information und Telekommunikation information and telecommunication Information und Telekommunikation
„process“: noun process British English | britisches EnglischBr [ˈprouses] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈprɑses]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Verfahren, Prozess, Methode Vorgang, Ablauf, Verlauf, Entwicklung, Prozess Arbeitsgang Fortgang, VerLauf Prozess, Rechtsgang, Vorladung, GerichtsVerfahren Prozess, Reaktionsfolge, Verfahren fotomechanische Klischeeherstellung Übereinanderkopieren Vorsprung, Fortsatz, Processus, Verlängerung Auswuchs Autres traductions... Verfahrenneuter | Neutrum n process methodalso | auch a. engineering | TechnikTECH Prozessmasculine | Maskulinum m process methodalso | auch a. engineering | TechnikTECH Methodefeminine | Femininum f process methodalso | auch a. engineering | TechnikTECH process methodalso | auch a. engineering | TechnikTECH exemples process of manufacture Arbeits-, Produktionsprozess, Herstellungsverfahren process of manufacture in process of construction im Bau (befindlich) in process of construction Vorgangmasculine | Maskulinum m process course, developmentalso | auch a. physics | PhysikPHYS Ablaufmasculine | Maskulinum m process course, developmentalso | auch a. physics | PhysikPHYS Verlaufmasculine | Maskulinum m process course, developmentalso | auch a. physics | PhysikPHYS Entwicklungfeminine | Femininum f process course, developmentalso | auch a. physics | PhysikPHYS Prozessmasculine | Maskulinum m process course, developmentalso | auch a. physics | PhysikPHYS process course, developmentalso | auch a. physics | PhysikPHYS exemples process of combustion Verbrennungsprozess, -vorgang process of combustion mental process Denkvorgang mental process process of growth Wachstumsprozess process of growth Arbeitsgangmasculine | Maskulinum m process operation process operation Fortgangmasculine | Maskulinum m, -schreitenneuter | Neutrum n process continuation (Ver)Laufmasculine | Maskulinum m (der Zeit) process continuation process continuation exemples in process of time im Laufe der Zeit in process of time to be in process im Gange sein, sich abwickeln to be in process in process of im Verlauf von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen) während in process of in the process dabei, unterdessen in the process to be in the process of doingsomething | etwas sth dabei sein,something | etwas etwas zu tun to be in the process of doingsomething | etwas sth masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Prozessmasculine | Maskulinum m process legal term, law | RechtswesenJUR legal process Rechtsgangmasculine | Maskulinum m process legal term, law | RechtswesenJUR legal process (Gerichts)Verfahrenneuter | Neutrum n process legal term, law | RechtswesenJUR legal process process legal term, law | RechtswesenJUR legal process Vorladungfeminine | Femininum f process legal term, law | RechtswesenJUR summons process legal term, law | RechtswesenJUR summons Prozessmasculine | Maskulinum m process chemistry | ChemieCHEM Verfahrenneuter | Neutrum n process chemistry | ChemieCHEM process chemistry | ChemieCHEM Reaktionsfolgefeminine | Femininum f process chemistry | ChemieCHEM reaction process chemistry | ChemieCHEM reaction exemples negative process Negativverfahren negative process fotomechanische Klischeeherstellung process BUCHDRUCK process BUCHDRUCK Übereinanderkopierenneuter | Neutrum n process photography | FotografieFOTO process photography | FotografieFOTO Vorsprungmasculine | Maskulinum m process medicine | MedizinMED protruberance Fortsatzmasculine | Maskulinum m process medicine | MedizinMED protruberance Processusmasculine | Maskulinum m process medicine | MedizinMED protruberance Verlängerungfeminine | Femininum f process medicine | MedizinMED protruberance process medicine | MedizinMED protruberance exemples process of incus Ambossstiel process of incus Auswuchsmasculine | Maskulinum m process botany | BotanikBOT growth process botany | BotanikBOT growth Auflösungsverfahrenneuter | Neutrum n (einer Aufgabe) process mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of solving maths problem process mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of solving maths problem „process“: transitive verb process British English | britisches EnglischBr [ˈprouses] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈprɑses]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) verarbeiten bearbeiten, behandeln, einem Verfahren unterwerfen verarbeiten, haltbar machen, sterilisieren, imprägnieren vorladen, gerichtlich belangen fotomechanisch reproduzieren durchschleusen, abfertigen, ausbilden, weiterleiten chemisch behandeln schulen verarbeiten process information: of computer process information: of computer bearbeiten, behandeln, einem Verfahren unterwerfen process handle process handle verarbeiten process food, milk, materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc process food, milk, materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc haltbar machen process food process food sterilisieren, (chemisch) behandeln process milket cetera, and so on | etc., und so weiter etc process milket cetera, and so on | etc., und so weiter etc imprägnieren process material process material exemples to process into verarbeiten zu to process into vorladen process legal term, law | RechtswesenJUR summon process legal term, law | RechtswesenJUR summon gerichtlich belangen process legal term, law | RechtswesenJUR prosecute process legal term, law | RechtswesenJUR prosecute (fotomechanisch) reproduzierenor | oder od vervielfältigen process photography | FotografieFOTO process photography | FotografieFOTO (jemanden) durchschleusen process person: guide, deal with figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS abfertigen, weiterleiten process person: guide, deal with figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS process person: guide, deal with figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS ausbilden, schulen process person: educate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS process person: educate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS „process“: adjective process British English | britisches EnglischBr [ˈprouses] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈprɑses]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bei fotomechanischen Verfahren verwendet nach einem besonderen Verfahren behandelt verarbeitet ein fotomechanisches Verfahren verwendend nach einem besonderen Verfahren behandeltor | oder od verarbeitet process process exemples process butter Prozessbutter (entranzte Butter) process butter bei fotomechanischenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Verfahren verwendet process photography | FotografieFOTO used in photographic method process photography | FotografieFOTO used in photographic method ein fotomechanischeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Verfahren verwendend process photography | FotografieFOTO using photographic method process photography | FotografieFOTO using photographic method
„informal“: adjective informal [inˈfɔː(r)məl]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zwanglos, unzeremoniell, nicht formell, inoffiziell, leger formlos, -widrig ungezwungen zwanglos, unzeremoniell, nicht formell, inoffiziell, ungezwungen, leger informal casual informal casual exemples an informal visit ein inoffizieller Besuch an informal visit informal conversation zwanglose Unterhaltung informal conversation formlos, -widrig informal not done according to official rules informal not done according to official rules exemples informal test school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH ungeeichter Test informal test school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH
„informed“: adjective informed [inˈfɔː(r)md]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) unterrichtet, informiert, benachrichtigt unterrichtet, informiert, benachrichtigt informed informed exemples well-informed gut unterrichtet well-informed to make an informed decision eine durchdachte Entscheidung treffen to make an informed decision
„umspeichern“: transitives Verb umspeicherntransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) swap swap umspeichern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT umspeichern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT exemples Informationen umspeichern to offload information Informationen umspeichern
„information“: noun information [infə(r)ˈmeiʃən]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Benachrichtigung, Nachricht, Mitteilung, Bescheid, Meldung Auskünfte, Auskunft, Aufschluss, Angaben, Unterlagen Nachrichten, Informationen Erkundigungen Wissen, Kenntnis, Erfahrung wissenswerte Tatsachen Einzelheiten Unterweisung, Belehrung Anklage Information, Daten eidliche Anklage Denunziation vor dem Friedensrichter Benachrichtigungfeminine | Femininum f information notification Nachrichtfeminine | Femininum f information notification Mitteilungfeminine | Femininum f information notification Bescheidmasculine | Maskulinum m information notification Meldungfeminine | Femininum f information notification information notification exemples for your information zu Ihrer Informationor | oder od Kenntnisnahme for your information well, for your information, I did check first but … nur damit du Bescheid weißt, ich habe vorher nachgesehen, aber … well, for your information, I did check first but … Auskünfteplural | Plural pl information details Auskunftfeminine | Femininum f information details Aufschlussmasculine | Maskulinum m information details Angabenplural | Plural pl information details Unterlagenplural | Plural pl information details information details exemples to give information Auskunft geben to give information Nachrichtenplural | Plural pl information news <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Informationenplural | Plural pl information news <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> information news <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> exemples we have no information <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> wir sind nicht unterrichtet (as to überaccusative (case) | Akkusativ akk) we have no information <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> a piece of information <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> eine Information a piece of information <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Erkundigungenplural | Plural pl information inquiries <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> information inquiries <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> exemples to gather information <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Erkundigungen einholen, sich erkundigen to gather information <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Wissenneuter | Neutrum n information knowledge Kenntnisfeminine | Femininum f information knowledge Erfahrungfeminine | Femininum f information knowledge information knowledge wissenswerte Tatsachenplural | Plural plor | oder od Einzelheitenplural | Plural pl information facts worth knowing <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> information facts worth knowing <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Unterweisungfeminine | Femininum f information instruction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Belehrungfeminine | Femininum f information instruction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs information instruction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Anklagefeminine | Femininum f (durch den Staatsanwalt) information legal term, law | RechtswesenJUR information legal term, law | RechtswesenJUR eidliche Anklageor | oder od Denunziation vor dem Friedensrichter information legal term, law | RechtswesenJUR information legal term, law | RechtswesenJUR exemples to lodge information againstsomebody | jemand sb Klage erheben gegen jemanden, jemanden denunzieren to lodge information againstsomebody | jemand sb Informationfeminine | Femininum f information electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Datenplural | Plural pl information electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK information electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
„verstümmelt“: Adjektiv verstümmeltAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mutilated, garbled mutilated verstümmelt Glied etc verstümmelt Glied etc garbled verstümmelt Text etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig verstümmelt Text etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples verstümmelte Information Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT corrupted information, garbage verstümmelte Information Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT verstümmeltes Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT garbled character verstümmeltes Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„inform“: transitive verb inform [inˈfɔː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) durchdringen, erfüllen beleben, beseelen Form Gestalt geben, formen, bilden unterrichten melden exemples inform (of, about) benachrichtigen, verständigen, in Kenntnis setzen, unterrichten (von), informieren (überaccusative (case) | Akkusativ akk) (jemandem) Mitteilung machen (von) (jemandem) mitteilen (jemandem) bekannt geben inform (of, about) to inform oneself ofsomething | etwas sth sich übersomething | etwas etwas informieren to inform oneself ofsomething | etwas sth to informsomebody | jemand sb that jemanden davon in Kenntnis setzen, dass to informsomebody | jemand sb that please keep me informed halte mich bitte auf dem Laufenden please keep me informed masquer les exemplesmontrer plus d’exemples durchdringen, erfüllen (with mit) inform permeate, imbue inform permeate, imbue beleben, beseelen inform give life to inform give life to Formor | oder od Gestalt geben (dative (case) | Dativdat) inform give form to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs formen, bilden inform give form to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs inform give form to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs unterrichten inform rare | seltenselten (instruct) inform rare | seltenselten (instruct) melden inform report obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs inform report obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „inform“: intransitive verb inform [inˈfɔː(r)m]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Anzeige erstatten, eine Denunziation vorbringen Anzeige erstatten, eine Denunziation vorbringen inform inform inform syn → voir „acquaint“ inform syn → voir „acquaint“ inform → voir „apprise“ inform → voir „apprise“ inform → voir „notify“ inform → voir „notify“ exemples to inform againstsomebody | jemand sb jemanden anzeigenor | oder od denunzierenor | oder od angeben to inform againstsomebody | jemand sb
„procession“: noun procession [prəˈseʃən]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Prozession, feierlicher Auf-, Umzug Reihe, Reihenfolge weiterer Ablauf Hervorkommen müdes Rennen Prozessionslitanei -gebet Prozessionfeminine | Femininum f procession (feierlicher) Auf-, Umzug procession procession exemples to go in procession hold procession eine Prozession haltenor | oder od machen to go in procession hold procession to go in procession move in procession in einer Prozession gehen to go in procession move in procession funeral procession Leichenzug funeral procession Reihefeminine | Femininum f procession sequence Reihenfolgefeminine | Femininum f procession sequence procession sequence (weiterer) Ablaufor | oder od Verlauf procession course procession course Hervorkommenneuter | Neutrum n, -strömenneuter | Neutrum n procession streaming out procession streaming out exemples also | aucha. procession of the Holy Spirit religion | ReligionREL Ausströmenneuter | Neutrum n des Heiligen Geistes also | aucha. procession of the Holy Spirit religion | ReligionREL müdes Rennen procession in racing procession in racing Prozessionslitaneifeminine | Femininum for | oder od -gebetneuter | Neutrum n procession religion | ReligionREL service involving procession procession religion | ReligionREL service involving procession „procession“: intransitive verb procession [prəˈseʃən]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) einen feierlichen Umzug halten, in einer Prozession gehen selten eine Prozessionor | oder od einen (feierlichen) Umzug halten, in einer Prozession gehen procession procession „procession“: transitive verb procession [prəˈseʃən]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in einer Prozession ziehen durch abschreiten zu Ehren eine Prozession halten machen selten in (einer) Prozession ziehen durch procession procession abschreiten procession area, border American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial procession area, border American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial (einem Heiligen)) zu Ehren eine Prozession haltenor | oder od machen procession rare | seltenselten (hold procession in veneration usually of saint) procession rare | seltenselten (hold procession in veneration usually of saint)
„machine“: noun machine [məˈʃiːn]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Maschine Apparat, Vorrichtung, Mechanismus Automat Maschinerie Getriebe, Triebwerk Maschine, Fahrzeug, Badekarren Maschine, Bühnenmechanismus, technisches Bühnenhilfsmittel Kunstgriff Maschine Funktionäre, Apparat, Führungsgremium Autres traductions... Maschinefeminine | Femininum f machine physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH machine physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Apparatmasculine | Maskulinum m machine device Vorrichtungfeminine | Femininum f machine device Mechanismusmasculine | Maskulinum m machine device machine device Automatmasculine | Maskulinum m machine for drinkset cetera, and so on | etc., und so weiter etc machine for drinkset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Maschineriefeminine | Femininum f machine American English | amerikanisches EnglischUS machine American English | amerikanisches EnglischUS Getriebeneuter | Neutrum n machine drive mechanism Triebwerkneuter | Neutrum n machine drive mechanism machine drive mechanism Maschinefeminine | Femininum f machine aeroplane, motorcycle, bicycle machine aeroplane, motorcycle, bicycle Fahrzeugneuter | Neutrum n machine car, boatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc machine car, boatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Badekarrenmasculine | Maskulinum m (fahrbare Umkleidekabine) machine history | GeschichteHIST bathing machine machine history | GeschichteHIST bathing machine Maschinefeminine | Femininum f machine theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders (Antike) Bühnenmechanismusmasculine | Maskulinum m machine theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders (Antike) technisches Bühnenhilfsmittel machine theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders (Antike) machine theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders (Antike) Kunstgriffmasculine | Maskulinum m (zur Erzielung dramatischer Wirkungen) machine in literature machine in literature Maschinefeminine | Femininum f machine inexhaustible worker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig machine inexhaustible worker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples I’m not a machine ich bin doch keine Maschine I’m not a machine Funktionäreplural | Plural pl machine especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL ruling committee pejorative | pejorativ, abwertendpej Führungsgremiumneuter | Neutrum n machine especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL ruling committee pejorative | pejorativ, abwertendpej machine especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL ruling committee pejorative | pejorativ, abwertendpej Apparatmasculine | Maskulinum m machine especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL organization run like machine pejorative | pejorativ, abwertendpej machine especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL organization run like machine pejorative | pejorativ, abwertendpej exemples party machine, political machine Parteiapparat, -maschine party machine, political machine the machine of government der Regierungsapparat the machine of government Kriegsmaschinefeminine | Femininum f machine history | GeschichteHIST war machine machine history | GeschichteHIST war machine Schöpfungfeminine | Femininum f machine divine creation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Werkneuter | Neutrum n machine divine creation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs especially | besondersbesonders (menschlicher) Körper (einer göttlichen Macht) machine divine creation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs machine divine creation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „machine“: transitive verb machine [məˈʃiːn]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) maschinell herstellen bearbeiten, maschinell drucken mit der Maschine nähen stereotyp einheitlich machen, normen maschinell herstellenor | oder od bearbeiten machine produce on a machine especially | besondersbesonders maschinell drucken machine produce on a machine machine produce on a machine mit der Maschine nähen machine with sewing machine machine with sewing machine stereotypor | oder od einheitlich machen, normen machine standardize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig machine standardize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „machine“: intransitive verb machine [məˈʃiːn]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) maschinell arbeiten maschinell arbeiten machine work mechanically machine work mechanically „machine“: adjective machine [məˈʃiːn]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Maschinen… stereotyp, genormt Maschinen… machine machine exemples machine age Maschinenzeitalter machine age machine parts Maschinenteile machine parts machine products Maschinenerzeugnisse machine products stereotyp, genormt machine standardized machine standardized