Traduction Allemand-Anglais de "vervielfältigen"

"vervielfältigen" - traduction Anglais

vervielfältigen
[-ˌfɛltɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • multiply
    vervielfältigen multiplizieren
    vervielfältigen multiplizieren
  • duplicate
    vervielfältigen Schriftstück, Zeichnung etc
    copy
    vervielfältigen Schriftstück, Zeichnung etc
    vervielfältigen Schriftstück, Zeichnung etc
exemples
  • copy
    vervielfältigen Fotografie | photographyFOTO
    vervielfältigen Fotografie | photographyFOTO
vervielfältigen
[-ˌfɛltɪgən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich vervielfältigen
    sich vervielfältigen
vervielfältigen
Neutrum | neuter n <Vervielfältigens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

autografisch vervielfältigen
autografisch vervielfältigen
galvanoplastisch vervielfältigen
galvanoplastisch vervielfältigen
If they multiply, their influence will grow in the overall Israeli-Palestinian conflict.
Wenn sie sich vervielfältigen, wird ihr Einfluss im gesamten Israeli-Palästina-Konflikt anwachsen.
Source: TED
But I have seen first hand that if we do, they will multiply.
Aber ich habe aus erster Hand gesehen, dass wenn wir es tun, sie sich vervielfältigen.
Source: TED
The initiatives are really multiplying and we must give the Commission credit for that.
Die Initiativen vervielfältigen sich tatsächlich, und das haben wir der Kommission zu verdanken.
Source: Europarl
But can we have a thousand Schengens?
Können wir denn das Schengener Übereinkommen tausendfach vervielfältigen?
Source: Europarl
Once you get the formula right you can replicate it.
Hat man einmal die Formel richtig hin bekommen, kann man sie vervielfältigen.
Source: TED
Globalization is intensifying and multiplying this extremism.
Die Globalisierung intensiviert und vervielfältigt diesen Extremismus.
Source: News-Commentary
This is a model which we need to promote and replicate across the EU.
Das ist ein Modell, das wir auch innerhalb der EU fördern und vervielfältigen müssen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :