„vermögensrechtlich“: Adjektiv vermögensrechtlichAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) proprietary proprietary vermögensrechtlich vermögensrechtlich
„Anspruch“: Maskulinum AnspruchMaskulinum | masculine m <Anspruch(e)s; Ansprüche> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) title, claim, right claim, demand, pretension demand, pretension pretension, pretense, pretence, claim Autres exemples... title Anspruch besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR claim Anspruch besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR right Anspruch besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Anspruch besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR exemples älterer Anspruch elder title, prior claim älterer Anspruch befristeter (oder | orod betagter) Anspruch deferred claim befristeter (oder | orod betagter) Anspruch dinglicher Anspruch real claim (oder | orod right) title dinglicher Anspruch gesetzlicher Anspruch legal claim, title gesetzlicher Anspruch klagbare Ansprüche enforceable claims klagbare Ansprüche klagbare Ansprüche römisches Recht bona activa klagbare Ansprüche römisches Recht obligatorischer Anspruch chose in action obligatorischer Anspruch rechtmäßiger Anspruch just title rechtmäßiger Anspruch rechtsgültiger (oder | orod vollgültiger) Anspruch auf (Akkusativ | accusative (case)akk) good title to rechtsgültiger (oder | orod vollgültiger) Anspruch auf (Akkusativ | accusative (case)akk) späterer Anspruch subsequent claim späterer Anspruch verjährter Anspruch stale (oder | orod statute-barred) claim verjährter Anspruch vermögensrechtlicher Anspruch pecuniary claim vermögensrechtlicher Anspruch vertraglicher Anspruch contractual claim vertraglicher Anspruch widerstreitende Ansprüche contending claims widerstreitende Ansprüche zivilrechtlicher Anspruch claim under civil law zivilrechtlicher Anspruch billiger Anspruch claim in equity billiger Anspruch erster Anspruch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH first claim erster Anspruch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anspruch auf Land land claim Anspruch auf Land jemandes rechtmäßiger Anspruch sb’s due jemandes rechtmäßiger Anspruch Anspruch auf Pension right to a pension Anspruch auf Pension Anspruch auf Schadensersatz claim for damages (oder | orod indemnity) Anspruch auf Schadensersatz Ansprüche gegen rights of action against Ansprüche gegen jemandem einen Anspruch abtreten to assign (oder | orod cede, transfer) a claim tojemand | somebody sb jemandem einen Anspruch abtreten einen Anspruch anerkennen to admit a claim, to acknowledge a right einen Anspruch anerkennen einen Anspruch aufgeben to give up (oder | orod abandon, waive, renounce) a claim einen Anspruch aufgeben einen Anspruch begründen to constitute a claim to support a claim einen Anspruch begründen jemanden eines Anspruchs für verlustig erklären to declare sb’s claim to be forfeited jemanden eines Anspruchs für verlustig erklären jemandem einen Anspruch auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas geben to entitlejemand | somebody sb toetwas | something sth jemandem einen Anspruch auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas geben einen Anspruch auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas (gerichtlich) geltend machen to assert a claim to (oder | orod enforce a claim for)etwas | something sth (in court) einen Anspruch auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas (gerichtlich) geltend machen einen Anspruch auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas haben to be entitled toetwas | something sth einen Anspruch auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas haben masquer les exemplesmontrer plus d’exemples claim Anspruch Forderung demand Anspruch Forderung pretension Anspruch Forderung Anspruch Forderung exemples berechtigter Anspruch legitimate (oder | orod rightful, justifiable) claim berechtigter Anspruch begründeter Anspruch substantiated claim begründeter Anspruch Anspruch auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas erheben to claim (oder | orod demand)etwas | something sth, to lay claim toetwas | something sth Anspruch auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas erheben seine Ansprüche vorbringen to advance (oder | orod set out) one’s claims seine Ansprüche vorbringen einen Anspruch beschränken auf (Akkusativ | accusative (case)akk) to confine (oder | orod restrict) a claim to einen Anspruch beschränken auf (Akkusativ | accusative (case)akk) ein Anspruch gegen jemanden a claim on (oder | orod against)jemand | somebody sb ein Anspruch gegen jemanden keinen Anspruch auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas erheben Rechtswesen | legal term, lawJUR to disclaimetwas | something sth keinen Anspruch auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas erheben Rechtswesen | legal term, lawJUR aus einer Sache als Anspruch erwachsen Rechtswesen | legal term, lawJUR to accrue as a claim from (oder | orod out of)etwas | something sth aus einer Sache als Anspruch erwachsen Rechtswesen | legal term, lawJUR einem Anspruch entsprechen (oder | orod stattgeben) to admit (oder | orod allow) a claim einem Anspruch entsprechen (oder | orod stattgeben) seinen Anspruch zurückziehen to withdraw one’s claim seinen Anspruch zurückziehen einen Anspruch abweisen to reject a claim einen Anspruch abweisen einen Anspruch befriedigen to satisfy (oder | orod meet) a claim einen Anspruch befriedigen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples demand Anspruch Anforderung <meistPlural | plural pl> pretension Anspruch Anforderung <meistPlural | plural pl> Anspruch Anforderung <meistPlural | plural pl> exemples ein Mensch mit bescheidenen Ansprüchen <meistPlural | plural pl> a person of moderate pretensions, a person who doesn’t ask for much ein Mensch mit bescheidenen Ansprüchen <meistPlural | plural pl> den Ansprüchen gerecht werden <meistPlural | plural pl> to meet the demands den Ansprüchen gerecht werden <meistPlural | plural pl> er stellt große Ansprüche umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistPlural | plural pl> he is very demanding (oder | orod hard to please) er stellt große Ansprüche umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistPlural | plural pl> das stellt starke (oder | orod hohe) Ansprüche an seine Geduld <meistPlural | plural pl> this seriously tests his patience, this taxes his patience severely das stellt starke (oder | orod hohe) Ansprüche an seine Geduld <meistPlural | plural pl> er schraubt seine Ansprüche höher <meistPlural | plural pl> he is getting more and more demanding er schraubt seine Ansprüche höher <meistPlural | plural pl> den neuesten Ansprüchen entsprechend <meistPlural | plural pl> meeting the latest requirements den neuesten Ansprüchen entsprechend <meistPlural | plural pl> den neuesten Ansprüchen entsprechend von Häusern <meistPlural | plural pl> with all modern conveniences den neuesten Ansprüchen entsprechend von Häusern <meistPlural | plural pl> hohe Ansprüche (an Lebenshaltung und Geschmack) stellen <meistPlural | plural pl> to have (oder | orod set) high standards (of living and taste) hohe Ansprüche (an Lebenshaltung und Geschmack) stellen <meistPlural | plural pl> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples pretension Anspruch Behauptung Anspruch Behauptung pretense amerikanisches Englisch | American EnglishUS Anspruch pretence britisches Englisch | British EnglishBr Anspruch claim Anspruch Anspruch exemples das Buch erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit this book does not claim to be complete, this book makes no pretense amerikanisches Englisch | American EnglishUS of being complete this book does not claim to be complete, this book makes no pretence britisches Englisch | British EnglishBr of being complete das Buch erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit kein leerer Anspruch no idle boast kein leerer Anspruch exemples etwas in Anspruch nehmen to call upon (oder | orod draw on)etwas | something sth etwas in Anspruch nehmen jemandes Dienste in Anspruch nehmen to enlist sb’s services jemandes Dienste in Anspruch nehmen jemandes Freundschaft in Anspruch nehmen to make demands on sb’s friendship jemandes Freundschaft in Anspruch nehmen ich nehme Ihre Hilfe gerne in Anspruch I am glad to accept your help ich nehme Ihre Hilfe gerne in Anspruch das nimmt viel Zeit in Anspruch that takes up a lot of time das nimmt viel Zeit in Anspruch jemandes Zeit über Gebühr in Anspruch nehmen to encroach (up)on sb’s time jemandes Zeit über Gebühr in Anspruch nehmen ärztlichen Rat in Anspruch nehmen to take medical advice ärztlichen Rat in Anspruch nehmen das nimmt viel Platz in Anspruch that takes up (oder | orod occupies) a lot of space das nimmt viel Platz in Anspruch masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples jemanden in Anspruch nehmen to engage (oder | orod absorb, preoccupy)jemand | somebody sb, to keepjemand | somebody sb busy jemanden in Anspruch nehmen seine Arbeit nimmt ihn völlig in Anspruch his work takes up all of his time, his work leaves him no time for anything else seine Arbeit nimmt ihn völlig in Anspruch er ist von dem Problem so in Anspruch genommen, dass … he is so preoccupied with the problem that … er ist von dem Problem so in Anspruch genommen, dass …