Traduction Anglais-Allemand de "enforce"

"enforce" - traduction Allemand

enforce
[enˈfɔː(r)s; in-]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
exemples
  • geltend machen
    enforce demandset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    enforce demandset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
Die Richtlinie muß bis November 2007 vollständig umgesetzt sein.
This directive must be enforced completely before November 2007.
Source: Europarl
Er wird die Rechtsstaatlichkeit durchsetzen, dafür aber einen Preis verlangen.
It will enforce the rule of law, but only for a price.
Source: News-Commentary
Sie müssen einfach nur vollstreckt werden.
They simply need to be enforced.
Source: News-Commentary
Die EU ist zu einem solchen Verbot überhaupt nicht befugt.
The EU has absolutely no powers to enforce such a ban.
Source: Europarl
Sie können das Gesetz mißachten, und niemand unternimmt den Versuch, es durchzusetzen.
They can flout the law and no one is going to try and enforce it.
Source: Europarl
Von strengen Gesetzen muss eine effiziente Körperschaftskontrolle verlangt werden.
Effective corporate governance must be required by law, and those laws enforced.
Source: News-Commentary
Wie wird sie diese Regeln durchsetzen?
How will it enforce the rules?
Source: News-Commentary
Im Bericht wird fast durchgehend der Begriff Zwangsprostitution angewandt.
Almost throughout the report, the term enforced prostitution is used.
Source: Europarl
Wann wird die Kommission den Vertrag anwenden?
When will the Commission enforce the Treaty?
Source: Europarl
Internationale Friedenstruppen sollten diesen Waffenstillstand durchsetzen.
International peacekeepers should enforce such a truce.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :