Traduction Anglais-Allemand de "encroach"

"encroach" - traduction Allemand

encroach
[enˈkrouʧ; in-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • berauben, schmälern (on, uponaccusative (case) | Akkusativ akk)
    encroach figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    encroach figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • die Grenze (des Anstandeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) überschreiten
    encroach on decencyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    encroach on decencyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • missbrauchen (on, uponaccusative (case) | Akkusativ akk)
    encroach take advantage
    encroach take advantage
exemples
exemples
  • to encroach (up)on sb’s rights
    jemandes Rechte schmälern
    to encroach (up)on sb’s rights
  • sich anmaßen (on, uponaccusative (case) | Akkusativ akk)
    encroach selten: claim
    encroach selten: claim
  • encroach syn vgl. → voir „trespass
    encroach syn vgl. → voir „trespass
encroach
[enˈkrouʧ; in-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Dadurch wird die Familie in keiner Weise beeinträchtigt.
It does not encroach in any way at all.
Source: Europarl
Sammelklagen stellen einen grundlegenden Eingriff in das Prozessrecht dar.
Group actions encroach fundamentally upon procedural law.
Source: Europarl
Es greift in so viele andere Dinge ein, dass das nicht gut wäre.
It encroaches on so many other areas that it would not be helpful.
Source: Europarl
Die Souveränität der EU und der Mitgliedstaaten wird nicht angetastet.
The EU s ’ and the Member States sovereignty ’ is not encroached upon.
Source: Europarl
Wir wollen die erworbenen Rechte keineswegs antasten im Gegenteil, wir wollen sie stärken.
Far from wishing to encroach upon acquired rights, we seek to reinforce them.
Source: Europarl
Auch hier haben Sie sich auf das Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit begeben.
In this respect too, you have encroached upon the area of development cooperation.
Source: Europarl
Der Markt darf nicht die Aufgaben der Politik übernehmen und die Demokratie nicht einschränken.
The market must not encroach upon the political sphere, and democracy must not be restricted.
Source: Europarl
Natürlich hatten es die Mächtigen schon immer auf die Souveränität anderer abgesehen.
Of course, the powerful have always encroached on the sovereignty of others.
Source: News-Commentary
Man muss jeden bekämpfen der eindringt.
You must fight anyone who encroaches upon it.
Source: TED
Wer diese Grenzen überschritt, dem drohte harte Bestrafung.
Those who encroached upon it were punished.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :